KGRKJGETMRETU895U-589TY5MIGM5JGB5SDFESFREWTGR54TY
Server : Apache/2.2.17 (Unix) mod_ssl/2.2.17 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 DAV/2 PHP/5.2.17
System : Linux localhost 2.6.18-419.el5 #1 SMP Fri Feb 24 22:47:42 UTC 2017 x86_64
User : nobody ( 99)
PHP Version : 5.2.17
Disable Function : NONE
Directory :  /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/tar.mo
whiQ"X"e"r"#."#%Q#"w#$#
##/#$;:$v$$$$$$$%:/%"j%6%^%#&>&P&)i&&X&,&2&'1Y'4'#'b'G(^(j}("(>).J)"y)3)))1*#2*!V*7x*.*?*+!9+[+%u+,++%+,,-9, g,&,,(,,-+---4-N-]-l--;-/-/.*3.^.v.)~.5.:.,/F/$`///+/F/3,0)`0"05000^10g11111>120,2]2y2!2+2!2#3"+3N3e33@3,344-424?4C4 W4x4444!4'4#$5%H5,n55
55555288888!969B9]9q9999999:+:
F:T:h:|:::+::;; 0;-Q;>;s;2<M<e<v<<*<<<<<=%===0R=+=1=== =>8>=>,W>>*>>>>??0'?%X?,~?'????@&#@J@Q@]@y@:@@@@*A+/A&[AAAA%AABBB#BTB&RC6yCCLC	D#DCDaDwDDDV)EE/EEEEEF/FNFDhF>FSF@G3TG.G	GGG'GG%HBH)aH%H.H-H-Ip<I*I
IIJ
J-*JXJ
pJ,~JJJ#JZJ(TK+}K+K,K&L))L SLEtL,L(L(M/9M*iM!M*M-M"N2N,RN&N(NN%NO,OFO dOO O#OO$
P0/P-`P#P#P-P(Q(-QVQ+vQQQ,QQR0R,BR(oR(R)R+R$S0<SmS%|T"T,T-T# UDU^U)sU+UUU
UUV22V&eVV/VVV/V,W"@W$cW!W$WW0W XN?XX< ZD]ZZ	>_H_Y_7p_-`Q`;(a7daEaaKaRJbWbgbK]c'c9c)dW5dd2ddvd<peUef.f!f%fRgag~gM.hd|h`hbBiSii9jGj'krlmlQl9Fm_m%m<nfCnAn5nx"oboo.pFp'pLqXjq.q?qX2rYr1r@s+Xs?s3s3s,t.t0;t ltt-t tmtBeu`ug	vqv
vTvqvnawOw' x9Hx-x:xixUyczTdz:zrz
g{8r{{t|
}}}O3}}C~G[~`~E?J^AK+Dw&()6Iʁ"'7_h#<#4JJ:]Ѓ^.GHՄNmv!*k&;[Y{ՋP"?3b ;70+!\E~č.!*1&\.4J^2+)ϏOIΐY6j/2ђ.33Zg“ɓ'˓A5[UU˔5!NW&̕$?!^a4O)E*o&1U@dVI!F7h"AÙ@FSNlHU7Z#ELPIG<;
[,fE1HwI4
?nTס<vMf/h6ϣ8$(ҥd`Dr?,.$:S8ǧQѨ1QD
M[][z8֪<;LpNKHXm@=
~')ޮH ?`Z6ۯ*B=ZLOGv?FX@Va+EӴSYPPWOl]Ory·h<8O]+J3]HCں<?[;j׻ZBrTZeff'hQSI).ǿB;9u Ri	VsUQ Grg"[S(Z|PV();E+# G2Rzm;;ow~TsLQMgSH	fRK~j2F$8mwVpk132MB)J&(C*Th<):KRc`"O/_P5
7@	oc5t7h4%>+ZL
'Z[+PbX^bwJ9iSuQ!R;_
Aqvns0aEr|CX,[,FL604@'Ue-gx<1!e
Y{>N]H86KuQB~HAn #:;$l`^?SrNjVz#(GOy-lDI9atMff"}.d&gD	/=dmU3 %WsYp*EvWiT\.o\G=?qIk]
*This* tar defaults to:

Report bugs to <%s>.
   GNU tar is free software; you can redistribute it and/or modify
   it under the terms of the GNU General Public License as published by
   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
   (at your option) any later version.

   GNU tar is distributed in the hope that it will be useful,
   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
   GNU General Public License for more details.

   You should have received a copy of the GNU General Public License
   along with GNU tar; if not, write to the Free Software
   Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA

  or:  [OPTION...] link to %s
 n [name]   Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)
 q          Abort tar
 !          Spawn a subshell
 ?          Print this list
 unknown file type %s
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter%s is not continued on this volume%s is the wrong size (%s != %s + %s)%s: Cannot %s%s: Cannot change mode to %s%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu%s: Cannot create symlink to %s%s: Cannot extract -- file is continued from another volume%s: Cannot hard link to %s%s: Cannot remove%s: Cannot rename to %s%s: Cannot seek to %s%s: Cannot symlink to %s%s: Deleting %s
%s: Directory has been renamed%s: Directory is new%s: Directory renamed before its status could be extracted%s: File removed before we read it%s: File shrank by %s byte%s: File shrank by %s bytes%s: File shrank by %s byte; padding with zeros%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros%s: Invalid archive format%s: Invalid group%s: Not found in archive%s: Not purging directory: unable to stat%s: Omitting%s: Read error at byte %s, reading %lu byte%s: Read error at byte %s, reading %lu bytes%s: Required occurrence not found in archive%s: Unexpected inconsistency when making directory%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file%s: Unknown file type '%c', extracted as normal file%s: Unknown file type; file ignored%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)%s: Warning: Cannot %s%s: Warning: Cannot seek to %s%s: Warning: Read error at byte %s, reading %lu byte%s: Warning: Read error at byte %s, reading %lu bytes%s: Was unable to backup this file%s: Wrote only %lu of %lu byte%s: Wrote only %lu of %lu bytes%s: contains a cache directory tag; not dumped%s: contains invalid volume number%s: directory is on a different device: not purging%s: door ignored%s: file changed as we read it%s: file is on a different filesystem; not dumped%s: file is the archive; not dumped%s: file is unchanged; not dumped%s: file name is too long (cannot be split); not dumped%s: file name is too long (max %d); not dumped%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header%s: illegal option -- %c
%s: implausibly old time stamp %s%s: invalid option -- %c
%s: link name is too long; not dumped%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
%s: option `%s' is ambiguous
%s: option `%s' requires an argument
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
%s: option `-W %s' is ambiguous
%s: option requires an argument -- %c
%s: socket ignored%s: time stamp %s is %lu s in the future%s: unrecognized option `%c%s'
%s: unrecognized option `--%s'
'(pipe)--Continued at byte %s--
--Long Link--
--Long Name--
--Mangled file names--
--Volume Header--
--occurrence cannot be used in the requested operation mode--occurrence is meaningless without a file list--pax-option can be used only on POSIX archives-T reads null-terminated names, disable -CA lone zero block at %sARCHIVEArchive base-256 value is out of %s rangeArchive contains %.*s where numeric %s value expectedArchive contains file names with leading prefixes removed.Archive contains obsolescent base-64 headersArchive format selection:Archive is compressed. Use %s optionArchive is seekableArchive not labeled to match %sArchive octal value %.*s is out of %s rangeArchive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complementArchive signed base-64 string %s is out of %s rangeArchive value %s is out of %s range %s.%sAt beginning of tape, quitting nowAttempting extraction of symbolic links as hard linksBLOCKSBLOCKS x 512 bytes per recordBased on the work of John Gilmore and Jay Fenlason. See AUTHORS
for complete list of authors.
Blanks in header where numeric %s value expectedCHANGESCOMMANDCONTROLCannot allocate buffer spaceCannot backspace archive file; it may be unreadable without -iCannot change working directoryCannot combine --listed-incremental with --newerCannot execute remote shellCannot save working directoryCannot update compressed archivesCannot use multi-volume compressed archivesCannot verify compressed archivesCannot verify multi-volume archivesCannot verify stdin/stdout archiveCompatibility options:Conflicting compression optionsContents differCould only read %lu of %lu byteCould only read %lu of %lu bytesCowardly refusing to create an empty archiveCreating directory:Current `%s' is newerDATEDATE-OR-FILEDIRDate file not foundDeleting non-header from archiveDevice blocking:Device number differsDevice number out of rangeDevice selection and switching:EOF where user reply was expectedError exit delayed from previous errorsError in writing to standard outputError is not recoverable: exiting nowExtracting contiguous files as regular filesFILEFILE-OF-NAMESFORMATFORMAT is one of the following:File type differsGNU `tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and can restore individual files from the archive.

Examples:
  tar -cf archive.tar foo bar  # Create archive.tar from files foo and bar.
  tar -tvf archive.tar         # List all files in archive.tar verbosely.
  tar -xf archive.tar          # Extract all files from archive.tar.
The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.
The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values are:

  t, numbered     make numbered backups
  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise
  never, simple   always make simple backups
GNU features wanted on incompatible archive formatGNU format as per tar <= 1.12GNU tar 1.13.x formatGarbage commandGarbage in ARGP_HELP_FMT: %sGenerating negative octal headersGid differsGive a short usage messageGive this help listHandling of file attributes:Informative output:Inode number out of rangeInvalid blocking factorInvalid device numberInvalid inode numberInvalid mode given on optionInvalid numberInvalid number of elementsInvalid ownerInvalid record sizeInvalid tape lengthInvalid time stampInvalid value for record_sizeKeyword %s cannot be overriddenKeyword %s is unknown or not yet imlementedLocal file selection:MEMBER-NAMEMain operation mode:Malformed density argument: '%s'Malformed extended header: missing equal signMalformed extended header: missing whitespace after the lengthMandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.Missing file name after -CMissing links to '%s'.
Mod time differsMode differsMore than one threshold dateMultiple archive files require `-M' optionNAMENUMBERNo archive name givenNo new volume; exiting.
Not linked to %sOld option `%c' requires an argument.Operation modifiers:Options `-%s' and `-%s' both want standard inputOptions `-Aru' are incompatible with `-f -'Options `-[0-7][lmh]' not supported by *this* tarOther options:PATTERNPOSIX 1003.1-1988 (ustar) formatPOSIX 1003.1-2001 (pax) formatPROGPattern %s cannot be usedPlease use --one-file-system option instead.Premature end of filePrepare volume #%d for %s and hit return: Print license and exitPrint program versionRead %s bytes from %sRead checkpoint %dReading %s
Record size = %lu blockRecord size = %lu blocksRecord size must be a multiple of %d.Removing leading `%s' from hard link targetsRemoving leading `%s' from member namesRenamed %s to %sRenaming %s back to %s
Renaming %s to %s
Report bugs to %s.
SIZE bytes per record, multiple of 512STRINGSame as paxSeek direction out of rangeSeek offset out of rangeSemantics of -l option will change in the future releases.Show tar defaultsSize differsSkipping to next headerSubstituting %s for unknown date format %sSubstituting `.' for empty hard link targetSubstituting `.' for empty member nameSymlink differsSymlinked %s to %sTEXTThis does not look like a tar archiveThis program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;
see the file named COPYING for details.This volume is out of sequenceTime stamp out of rangeToo many errors, quittingTotal bytes written: %s (%s, %s/s)
Treating date `%s' as %s + %ld nanosecondTreating date `%s' as %s + %ld nanosecondsTry `%s --help' for more information.
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
Uid differsUnaligned block (%lu byte) in archiveUnaligned block (%lu bytes) in archiveUnexpected EOF in archiveUnexpected EOF in mangled namesUnknown demangling command %sUnknown density: '%c'Unknown system errorUsage:Usage: %s [OPTION]
Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process.

  --version  Output version info.
  --help  Output this help.
VERIFY FAILURE: %d invalid header detectedVERIFY FAILURE: %d invalid headers detectedValid arguments are:Verification may fail to locate original files.Verify Visible long name errorVisible longname errorVolume %s does not match %sVolume number overflowWARNING: Archive is incompleteWARNING: No volume headerWarning: the -I option is not supported; perhaps you meant -j or -T?Warning: the -y option is not supported; perhaps you meant -j?When listing or extracting, list each directory that does not match search criteriaWrite checkpoint %dYou may not specify more than one `-Acdtrux' optionYou must specify one of the `-Acdtrux' options[FILE]...``%s' command failedalways use numbers for user/group namesambiguous argument %s for %sappend files to the end of an archiveappend tar files to an archivearchive file is local even if has a colonask for confirmation for every actionattempt to verify the archive after writing itavoid descending automatically in directoriesbackup before removal, choose version CONTROLbackup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIXbegin at member MEMBER-NAME in the archiveblock %s: block %s: ** Block of NULs **
block %s: ** End of File **
block sizechange tape after writing NUMBER x 1024 byteschange to directory DIRchild processcompare date and time when data changed onlycontrol pax keywordscreate a new archivecreate archive of the given format.create archive with volume name NAME. At list/extract time, use TEXT as a globbing patterncreate/list/extract multi-volume archivedelete from the archive (not on mag tapes!)display progress messages every 10th recorddo not exit with nonzero on unreadable filesdo not extract permissions informationdon't change access times on dumped filesdon't extract file modified timedon't replace existing files that are newer than their archive copiesdon't replace existing files when extractingdon't strip leading `/'s from file namesdump instead the files symlinks point toempty hierarchies prior to extracting directoryexclude directories containing a cache tagexclude files, given as a PATTERNexclude pattern wildcards do not match '/'exclude pattern wildcards match '/' (default)exclude patterns are plain stringsexclude patterns listed in FILEexclude patterns match after any / (default)exclude patterns match file name startexclude patterns use wildcards (default)exclusion ignores caseexclusion is case sensitive (default)exec/tcp: Service not availableextract files as yourselfextract files from an archiveextract files to standard outputextract permissions informationfilter the archive through bzip2filter the archive through compressfilter the archive through gzipfilter through PROG (must accept -d)find differences between archive and file systemforce (symbolic) mode CHANGES for added filesforce NAME as group for added filesforce NAME as owner for added filesget names to extract or create from file NAMEhandle new GNU-format incremental backuphandle old GNU-format incremental backuphandle sparse files efficientlyignore zeroed blocks in archive (means EOF)interprocess channelinvalid argument %s for %skeyword[[:]=value][,keyword[[:]=value], ...]list the contents of an archivememory exhaustedold V7 tar formatonly append files newer than copy in archiveonly store files newer than DATE-OR-FILEoverwrite existing files when extractingpreserve metadata of existing directoriesprint a message if not all links are dumpedprint file modification dates in UTCprint total bytes written while creating archiveprocess only the NUMth occurrence of each file in the archive. This option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the command line or via -T option. NUMBER defaults to 1.reblock as we read (for 4.2BSD pipes)recurse into directories (default)remove each file prior to extracting over itremove files after adding them to the archivermtd: Cannot allocate buffer space
rmtd: Garbage command %c
rmtd: Premature eof
rmtlseek not stopped at a record boundaryrun script at end of each tape (implies -M)same as --format=posixsame as --format=v7same as -Nsame as both -p and -ssend verbose output to FILEshow block number within archive with each messagesort names to extract to match archivespecify drive and densitystay in local file system when creating archivestdinstdoutstrip NUMBER leading components from file namestry extracting files with the same ownershipuse archive file or device ARCHIVEuse given rmt COMMAND instead of rmtuse remote COMMAND instead of rshuse/update the volume number in FILEvalue %s out of %s range %s..%svalue %s out of %s range %s..%s; substituting %sverbosely list files processedwhen creating, same as --old-archive. When extracting, same as --no-same-ownerProject-Id-Version: tar-1.14.91
Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org
POT-Creation-Date: 2004-12-21 17:11+0200
PO-Revision-Date: 2004-12-20 11:56+0200
Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>
Language-Team: Russian <ru@li.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: KBabel 1.3
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;

Значения по умолчанию *этого* tar:

Отчеты об ошибках отправляйте на <%s>.
   GNU tar является открытым программным обеспечением; вы можете
   распространять ее далее и/или изменять ее согласно условиями GNU
   General Public License, опубликованной Free Software Foundation 2-й
   версии или (на ваше усмотрение) любой другой более поздней версии.

   GNU tar распространяется в надежде, что она будет полезна,
   но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без подразумеваемой гарантии
   ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ или ПРИМЕНИМОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. За более
   подробной информацией обращайтесь к GNU General Public License.

   Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой
   программой; если это не так, сообщите об этом Free Software Foundation,
   Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. 
 или:  [ОПЦИЯ...] ссылка на %s
 n [имя]    Указание нового имени файла для следующего (и последующих) томов
 q          Выход из tar
 !          Порождение подпроцесса командного процессора
 ?          Вывод этого списка
 неизвестный тип файла %s
%.*s: Для параметра ARGP_HELP_FMT требуется значение%.*s: Неизвестный параметр ARGP_HELP_FMT%s не продолжается на этом томе%s является неверным размером (%s != %s + %s)%s: Невозможно %s%s: Невозможно изменить права доступа на %s%s: Невозможно изменить владельца на uid %lu, gid %lu%s: Невозможно создать символическую ссылку на %s%s: Невозможно извлечь -- файл продолжается с другого тома%s: Невозможно создать жесткую ссылку на %s%s: Невозможно удалить%s: Невозможно переименовать в %s%s: Невозможно найти в %s%s: Невозможно создать символическую ссылку на %s%s: Удаляется %s
%s: Каталог был переименован%s: Каталог новый%s: Каталог переименован до того, как мог быть извлечен его статус%s: Файла удален до его считывания%s: Файл урезан на %s байт%s: Файл урезан на %s байт%s: Файл урезан на %s байт; дополнен нулями%s: Файл урезан на %s байт; дополнен нулями%s: Неверный формат архива%s: Неверная группа%s: Не найден в архиве%s: Каталог не удален: невозможно выполнить stat%s: Пропускается%s: Ошибка чтения с позиции %s, считывается %lu байт%s: Ошибка чтения с позиции %s, считываются %lu байт%s: Требуемое вхождение не найдено в архиве%s: Неожиданная противоречивость при создании каталога%s: Неизвестный тип файла '%c', сравнен как обычный файл%s: Неизвестный тип файла '%c', извлечен как обычный файл%s: Неизвестный тип файла; файл проигнорирован%s: Метка тома слишком длинная (максимум %lu байт)%s: Метка тома слишком длинная (максимум %lu байт)%s: Предупреждение: Невозможно %s%s: Предупреждение: Невозможно найти в %s%s: Предупреждение: Ошибка чтения с позиции %s, считывается %lu байт%s: Предупреждение: Ошибка чтения с позиции %s, считываются %lu байт%s: Невозможно было выполнить резервное копирование этот файла%s: Записан только %lu байт из %lu%s: Записано только %lu байт из %lu%s: содержит каталог с кэшем тегов; не сброшен%s: содержит неверный номер тома%s: Каталог находится на другом устройстве: не удален%s: door проигнорирован%s: файл изменился во время чтения%s: файл находится на другой файловой системе; не сброшен%s: файл является архивом; не сброшен%s: файл не изменен; не сброшен%s: имя файла слишком длинное (не может быть разделено); не сброшено%s: имя файла слишком длинное (максисмум %d); не сброшено%s: слишком длинное имя файла для сохранения в многотомном заголовке GNU%s: недопустимая опция -- %c
%s: невероятно старая временная метка %s%s: неверная опция  -- %c
%s: имя ссылки слишком длинное; не сброшено%s: опция `%c%s' не разрешает использовать аргумент
%s: опция `%s' не однозначна
%s: для опции `%s' требуется аргумент
%s: опция `--%s' не разрешает использовать аргумент
%s: опция `-W %s' не разрешает использовать аргумент
%s: опция `-W %s' не однозначна
%s: для опции требуется аргумент -- %c
%s: сокет проигнорирован%s: временная метка %s - %lu с в будущем%s: нераспознанная опция `%c%s'
%s: нераспознанная опция `--%s'
'(канал)--Продолжение с позиции %s--
--Длинная ссылка--
--Длинное имя--
--Рубленые имена файлов--
--Заголовок тома--
--occurrence не может быть использована запрошеном режиме работы--occurrence бесполезна без списка файлов--pax-option может быть использована только с архивами POSIX-T читает строки, оканчивающиеся нулем, отключает опцию -CНулевой блок в %sАРХИВЗначение base-256 архива за пределами диапазона %sЗаголовок содержит %.*s вместо ожидаемого числового значения %sАрхив содержит файлы с именами, из которых удалены префиксы.Архив содержит устаревающие заголовки base-64Выбор формата архива:Архив сжат. Используйте опцию %sДоступен поиск по архивуМетка архива не соответствует %sВосьмеричное значение архива %.*s за пределами диапазона %sВосьмеричное значение архива %.*s за пределами диапазона %s; предполагается дополнение до двухАрхив подписан строкой base-64 %s за пределами диапазона %sЗначение архива %s за пределами %s диапазона %s.%sНачало ленты, завершение работыВыполняется попытка извлечь символические ссылки как жесткиеБЛОКИчисло БЛОКОВ x 512 байт на записьОснован на результатах работы Джона Гилмора (John Gilmore) и Джея Фенлансона
(Jay Fenlason). Полный список авторов смотрите в файле AUTHORS.
В заголовке пустое поле вместо ожидаемого числового значения %sРЕЖИМКОМАНДАУПРАВЛЕНИЕНевозможно выделить буферное пространствоНевозможно вернуться назад на один архивный файл; он может быть нечитаемым без -iНевозможно изменить рабочий каталогНельзя комбинировать --listed-incremental с --newerНевозможно запустить удаленный командный процессорНевозможно сохранить рабочий каталогНевозможно обновить сжатые архивыНевозможно использовать многотомные сжатые архивыНевозможно проверить сжатые архивыНевозможно проверить многотомные архивыНевозможно проверить архив на stdin/stdoutОпции совместимости:Конфликт опций сжатияСодержимое отличаетсяМожно было прочитать только %lu байт из %luМожно было прочитать только %lu байт из %luРобкий отказ от создания пустого архиваСоздание каталога:Текущий %s более новыйДАТАДАТА-ИЛИ-ФАЙЛКАТАЛОГФайл даты не найденУдаляется не-заголовок из архиваРазбиение на блоки:Номера устройств отличаютсяНомер устройства за пределами диапазонаВыбор и переключение устройств:Конец файла вместо ожидаемого ответа пользователяВыход, отложенный по результатам предыдущих ошибокОшибка при записи на стандартный выводНеисправимая ошибка: завершение работыНепрерывные файлы извлекаются как обычныеФАЙЛФАЙЛ-С-ИМЕНАМИФОРМАТФОРМАТ может быть:Типы файлов отличаютсяGNU `tar' сохраняет несколько файлов на магнитную ленту или в архив на диске и может восстановливать отдельные файлы из архива.

Примеры:
  tar -cf archive.tar foo bar  # Создание archive.tar из файлов foo и bar.
  tar -tvf archive.tar         # Вывод подробного списка всех файлов в архиве archive.tar.
  tar -xf archive.tar          # Извлечение всех файлов из archive.tar.

Суффикс для резервных копий - `~', если он не установлен через --suffix
или SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Управление версиями может быть установлено
через --backup или VERSION_CONTROL, значениями могут быть:

  t, numbered     создание нумерованных резервных копий
  nil, existing   нумерованные, если существуют нумерованные копии, иначе простые
  never, simple   создание простых резервных копий
Запрошены расширения GNU для несовместимого формата архиваформат GNU как в tar <= 1.12формат GNU tar 1.13.хНеверная командаМусор в ARGP_HELP_FMT: %sСоздаются отрицательные восьмеричные заголовкиGid отличаютсяВывод короткого сообщения об использованииВывод этой справкиОбработка атрибутов файлов:Вывод информации:Номер inode за пределами диапазонаНеверный размер емкости блокаНеверный номер устройстваНеверный номер inodeВ опции указан неверный режим доступаНеверное числоНеверное число элементовНеверный владелецНеверный размер записиНеверная длина лентыНеверная временная меткаНеверное значение для record_sizeКлючевое слово %s не может быть перекрытоКлючевое слово %s не известно или еще не реализованоВыбор локальных файлов:ИМЯ-ЧЛЕНАОсновной режим работы:Неверно сформирован аргумент плотности: '%s'Неверно сформирован расширенный заголовок: отсутствует знак равенства Неверно сформирован расширенный заголовок: после длины отсутствует пробелОбязательные или необязательные аргументы для длинный опций также являются обязательными или необязательными для соответствующих коротких опций.Отсутствует имя файла после -CОтсутствуют ссылки на '%s'.
Время изменения отличаетсяПрава доступа отличаютсяБольше одной пороговой датыДля нескольких файлов архивов требуется опция `-M'ИМЯNНе указано имя архиваНет нового тома, завершение работы.
Не ссылается на %sДля старой опции `%c' требуется указание аргумента.Модификаторы:Обе опции `-%s' и `-%s' используют стандартный вводОпции `-Aru' не совместимы с `-f -'Опции `-[0-7][lmh]' не поддерживаются *этим* tar'омДругие опции:ШАБЛОНформат POSIX 1003.1-1988 (ustar)формат POSIX 1003.1-2001 (pax)ПРОГШаблон %s не может быть использованПожалуйста, используйте вместо неё опцию --one-file-system.Преждевременный конец файлаПриготовьте том Номер %d для %s и нажмите Enter: Вывод лицензии и выходВывод версии программыПрочитано %s байт из %sКонтрольная точка чтения %dСчитывается %s
Размер записи = %lu блокРазмер записи = %lu блоковРазмер записи должен быть кратен %d.Удаляются начальные `%s' из целей жестких ссылокУдаляется начальный `%s' из имен объектов%s переименован в %s%s переименовывается назад в %s
%s переименован в %s
Отчеты об ошибках отправляйте на %s.
по РАЗМЕР байт на запись, кратный 512СТРОКАэквивалент paxНаправление поиска за пределами диапазонаСмещение поиска за пределами диапазонаСемантика опции -l изменится в будущих версиях.Вывод значений tar по умолчаниюРазмеры отличаютсяПропускается до следующего заголовка%s заменяется на неизвестный формат даты %s`.' заменяются пустыми целями жестких ссылок`.' заменяются пустыми именами объектовСимволические ссылки отличаютсяСоздана символьная ссылка %s на %sТЕКСТЭто не похоже на tar-архивЭта программа поставляется БЕЗ ГАРАНТИИ в маскимальной степени,
допускаемой применимым законодательством. Вы можете распространять
ее далее согласно условиям GNU General Public License; дополнительную
информацию смотрите в файле COPYING.Этот том нарушает последовательностьВременная метка за пределами диапазонаСлишком много ошибок, завершение работыВсего записано байт: %s (%s, %s/s)
Дата `%s' рассматривается как %s + %ld наносекундаДата `%s' рассматривается как %s + %ld наносекундПопробуйте `%s --help' для получения дополнительной информации.
Попробуйте `%s --help' или `%s --usage' для получения дополнительной информации.
Uid отличаютсяНевыровненный блок (%lu байт) в архивеНевыровненный блок (%lu байт) в архивеНеожиданный конец файла в архивеНеожиданный конец файла в рубленых именахНеизвестная команда %s для восстановления рубленых именНеизвестная плотность: '%c'Неизвестная системная ошибкаИспользование:Использование: %s [ОПЦИЯ]
Управляет накопителями на магнитной ленте, принимая команды из удаленного процесса.

  --version  Вывод информации о версии.
  --help     Вывод этой справки.
СБОЙ ПРОВЕРКИ: обнаружен %d неверный заголовокСБОЙ ПРОВЕРКИ: обнаружено %d неверных заголовковДопустимые аргументы:При проверке оригинальные файлы могут быть не найдены.Проверка По-видимому, ошибка за длинного имениПо-видимому, ошибка длинного имениТом %s не соответствует %sПереполнение номера томаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Архив не полныйПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нет метки томаПредупреждение: опция -I не поддерживается; возможно вы имели в виду -j или -T?Предупреждение: опция -y не поддерживается; возможно вы имели в виду -j?При выводе списка или извлечении, упоминать о каждом каталоге, не соответствующем условию поискаКонтрольная точка записи %dВы можете указать не более одной опции `-Acdtrux'Вы должны указать одну из опций `-Acdtrux'[ФАЙЛ]...`Сбой команды `%s'использование чисел вместо имен владельца/группынеоднозначный аргумент %s для %sдобавление файлов в конец архиваприсоедининие tar-файлов к архивуфайл архива является локальным, даже если содержит двоеточиезапрос подтверждения для каждого действияпопытка проверить архив после его записиотключение автоматического спуска по каталогамрезервное копирование перед удалением, выберите УПРАВЛЕНИЕ версиямирезервное копирование перед удалением, переопределяет обычный суффикс ('~', если только он не будет переопределенначинать с члена ИМЯ-ЧЛЕНА в архивеблок %s: блок %s: ** Блок нулей **
блок %s: ** Конец файла **
размер блокасмена ленты после записи ЧИСЛО x 1024 байтпереход в КАТАЛОГдочерний процесссравнение только даты и времени изменения данныхуправляющие ключевые слова paxсоздание нового архивасоздание архива указанного формата.создание архива с именем тома ИМЯ. При листинге/извлечении для универсализации имен файлов используйте ШАБЛОНсоздание/листинг/извлечение многотомных архивовудаление из архива (не на магнитных лентах!)вывод сообщений через каждые 10 записейне завершать работу при ненулевом статусе для нечитаемых файловне извлекать информацию о разрешенияхне изменять время доступа для сброшенных файловне извлекать время изменения файлане перезаписывать существующие файлы, которые более новые, чем их копии в архивене перезаписывать существующие файлы при извлечениине удалять начальные `/' из имен файловсохранение символических ссылок вместо файлов, на которые они указываюточистка всей иерархии до извлечения каталогаисключение каталогов, содержащих кэш тегов исключение файлов, указанных в виде ШАБЛОНАисключение масок шаблона, не соответствующих '/'исключение масок шаблона, соответствующих '/' (по умолчанию)исключение шаблонов, являющихся обычными строкамиисключение шаблонов, перечисленных в ФАЙЛЕисключение шаблонов, соответствующих после любого / (по умолчанию)исключение шаблонов, соответствующих началу имени файлапеременной окружения SIMPLE_BACKUP_SUFFIX, за исключением шаблонов, использующих маски (по умолчанию)исключение игнорирует регистрисключение чувствительно к регистру (по умолчанию)exec/tcp: Служба недоступнаизвлечение файлов как своих собственныхизвлечение файлов из архиваизвлечение файлов на стандартный выводизвлечение информации о разрешенияхобработка архива посредством bzip2обработка архива посредством compressобработка архива посредством gzipобработка архива посредством ПРОГ (должна поддерживать -d)поиск различий между архивом и файловой системойустановка (символьного) РЕЖИМА доступа для добавляемых файловустановка группы для добавленных файлов в ИМЯустановка владельца для добавленных файлов в ИМЯполучение имен для извлечения или создания из файла ИМЯобработка добавочного резервирования нового формата GNUобработка добавочного резервирования старого формата GNUрациональная обработка разбросанных файловигнорирование нулевых блоков в архиве (т.е. EOF)межпроцессорный каналневерный аргумент %s для %skeyword[[:]=значение][,keyword[[:]=значение], ...]вывод списка содержимого архивапамять исчерпанастарый формат tar V7добавление в архив только более новых файловсохранение только тех файлов, которые новее ДАТА-ИЛИ-ФАЙЛперезапись существующих файлов при извлечениисохранение метаданных существующих каталоговвывод сообщений, если сброшены не все ссылкивывод даты изменения файла в формате UTCвывод общего объема записанных байт при создании архиваобработка только N-ого вхождения для каждого файла в архиве. Эта опция верна только в сочетании с одной из подкоманд --delete, --diff, --extract или --list, и когда список файлов задан либо в командной строке, либо через опцию -T. По умолчанию N равен 1.переразбивка на блоки при чтении (для каналов 4.2BSD)рекурсивный спуск по каталогам (по умолчанию)удаление каждого файла до извлечения поверх негоудаление файлов после их добавления в архивrmtd: Невозможно выделить буферное пространство
rmtd: Неверная команда %c
rmtd: Преждевременный конец файла
rmtlseek не остановился на границе записизапуск скрипта по окончании каждой ленты (подразумевается использование -М)эквивалент --format=posixэквивалент --format=v7эквивалент -Nэквивалент -p и -sотправка подробного вывода данных в FILEвывод номера блока архива в каждом сообщениисортировка извлекаемых имен в том же порядке, что и в архивеуказание устройства и плотностиоставаться в локальной файловой системе при создании архиваstdinstdoutудаление ЧИСЛО начальных компонент из имен файлов перед извлечениемпопытка извлечения файлов с тем же владельцемиспользование файла или устройства АРХИВиспользование указанной КОМАНДЫ rmt вместо rmtиспользование удаленной КОМАНДЫ вместо rshиспользование/обновление номера тома в ФАЙЛЕзначение %s за пределами %s диапазона %s..%sзначение %s за пределами %s диапазона %s..%s; заменяется на %sподробный листинг обрабатываемых файловпри создании, эквивалент --old-archive. При извлечении, эквивалент --no-same-owner

Anon7 - 2021