KGRKJGETMRETU895U-589TY5MIGM5JGB5SDFESFREWTGR54TY
Server : Apache/2.2.17 (Unix) mod_ssl/2.2.17 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 DAV/2 PHP/5.2.17
System : Linux localhost 2.6.18-419.el5 #1 SMP Fri Feb 24 22:47:42 UTC 2017 x86_64
User : nobody ( 99)
PHP Version : 5.2.17
Disable Function : NONE
Directory :  /usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/tar.mo
Ț•wÔśŒhiƒ¶šQ"X"e"˜r"#."#%Q#"w#$š#
ż#Í#/ê#$;:$v$‘$Ł$»$Ń$ê$û$%:/%"j%6%^Ä%#&>&P&)i&“&X &,ù&2&'1Y'4‹'#À'bä'G(^(j}("è(>).J)"y)3œ)Đ)á)1*#2*!V*7x*.°*?ß*+!9+[+%u+,›+È+%æ+,,-9, g,&ˆ,Ż,(Â,ë,-+---4-N-]-l-„-;—-/Ó-/.*3.^.v.)~.5š.:Ț.,/F/$`/…/™/+č/Fć/3,0)`0"Š05­0ă0ê0^10g1˜1 1š1°1>Í120,2]2y2!—2+č2!ć2#3"+3N3e3…3@•3,Ö344-424?4C4 W4x4‰4Ÿ4ș4!Ú4'ü4#$5%H5,n5›5
 5ź5”5Ő5˜ç52€8ł8Ń8ç8ś8!969B9]9q9Ž9ą9Œ9Ô9ê9ÿ9:+:
F:T:h:|::­:+Í:ù:;; 0;-Q;>;sŸ;2<M<e<v<ƒ<* <Ë<Đ<Ś<í<=%===0R=+ƒ=1Ż=á=đ= ű=>8>=>,W>„>*š>Ć>Ü>ò>??0'?%X?,~?'«?Ó?ä?ü?@&#@J@Q@]@y@:’@Í@ß@ì@*A+/A&[A‚A’A„A%ȘA·ĐAˆB§BżB#ÙBTęB&RC6yC°CLŒC	D#DCDaDwDŒD•“DV)E€E/•EĆEÍEćEüEF/FNFDhF>­FSìF@G3TG.ˆG	·GÁGĂG'ŚGÿG%HBH)aH%‹H.±H-àH-Ip<I*­I
ŰIăIJ
J-*JXJ
pJ,~J«JÀJ#ŐJZùJ(TK+}K+©K,ŐK&L))L SLEtL,șL(çL(M/9M*iM!”M*¶M-áM"N2N,RN&N(ŠNÏN%æNO,OFO dO…O „O#ÆOêO$
P0/P-`P#ŽP#ČP-ÖP(Q(-QVQ+vQąQ·Q,ÒQÿQR0R,BR(oR(˜R)ÁR+ëR$S0<SmS%|T"ąT,ĆT-òT# UDU^U)sU+UÉUàU
ôUÿUV22V&eVŒV/ŠVÖVÜV/ăV,W"@W$cW!ˆW$ȘWÏW0ïW XN?XšŽX!)ZKZÜhZE]
L]Z]Źj]^12^(d^#^-±^
ß^í^6_ C_=d_"ą_Ć_Ś_ ń_ `3`C`c`>{`2ș`>í`j,a—a±aÂa3àab`b*~b3©bKĘb:)c,dc~‘cd-+dzYd,ÔdJe7Le„eA€eæe(śe@ f*af+ŒfEžf<țfI;g…g( gÉg2ćg+hDh'dh+Œh,žh"ćh(i1i/Di(ti(iÆiÈiÏiêiùi j)j::j/uj7„j4Ęjk0k87k6pk8§k)àk
l-"lPl1fl8˜lRŃlC$m5hmžm8Ÿmśm%ÿme%n9‹n	ĆnÏnŚn(ßnGo(Po1yo«o&Ço"îo2p!Dp)fp#pŽp'ÍpőpJ
q'Uq}qqŠq«q»qżqÛqűq	r&!rHr.hr2—r%Êr(đr,sFsMs\s cs„sŰœs?uv3”vév
ww*w
Iw'Tw |wwșw!Îwđwx x4x
Txbx|x x°xÊx#ćx1	y1;ymy„yy"Șy,Íy:úy‡5zœzŰzđz{!{19{k{p{v{•{ł{)Ì{ö{7
|-E|8s|
Ź|ș|"Â| ć|}!}7-}e}3€}Ž}Đ}ï}~
*~H5~9~~/ž~)è~%AV1pą	Š5°1æ;€(T€}€€/©€0ـ+
6E_!dÂ†#I‚%m‚“‚)«‚QՂ6'ƒH^ƒ
§ƒLȃÿƒ#„$<„a„}„	—„ČĄ„ST…š…9ż…	ù…††!7†Y†#v†#š†FŸ†?‡bE‡š‡?Ƈ3ˆ9ˆEˆGˆ:\ˆ—ˆ'”ˆʈ,üˆ&)‰,P‰&}‰<€‰‘á‰'sŠ	›Š„Š!ÊçŠ0śŠ(‹B‹7O‹‡‹§‹Œ‹]ۋ19Œ*kŒ>–Œ9Ռ 90-jR˜+ë+ŽACŽ3…Ž/čŽ#éŽ=
FK-’1À<òA/;q<­:ê%‘ E‘f‘%…‘«‘ɑä‘’+’8J’;ƒ’/ż’5ï’3%“3Y“6“1ē1ö“(”<”:Z”•”””Ɣ5ܔ5•,H•)u•:Ÿ•1ڕ:–G–>f—)„—7ϗ8˜/@˜p˜ˆ˜1œ˜8Θ™™.™7™"J™6m™5€™ڙ2ù™,š2š;9š?uš*”š#àš&›1+›+]›:‰›(ěDí›j2F$8ăêmwVpkÈÿ1œ–32ĂMBŹæ)J·Șš€Ï&Ę(ŸC*ThÎŒˆ<)î:KRc`"ÜȚOó/Ö_¶țŽP”5
7@	oc5“tü7Žhš4ą%>+ZL
Š'Zœ[+ûPbXô^b„ÀwJ9i±SuńČÙQ!R;Łí_
­AqvÔnۙ»ìs€0aEÁr˜ź|CX,[,FáL‚„604ć@'Użäőeç-đgƒxÌ<ï1!e
Yâ{ >N]H86KuĄëQéB~HÛAÊn© #:ö;$ڐÇl`^?S›‘rNžjVúz#(ŸŒЗčGĆOày-lDI9ŠśÓaŐt݁MfÉfű"}«.߉dŃ&žÍgÆòÄÂD	ł/=°dmÚU3 %șWË腋sYÒp*ę‡Ev’WùiT†\.o•§”\G=?qIk]
*This* tar defaults to:

Report bugs to <%s>.
   GNU tar is free software; you can redistribute it and/or modify
   it under the terms of the GNU General Public License as published by
   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
   (at your option) any later version.

   GNU tar is distributed in the hope that it will be useful,
   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
   GNU General Public License for more details.

   You should have received a copy of the GNU General Public License
   along with GNU tar; if not, write to the Free Software
   Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA

  or:  [OPTION...] link to %s
 n [name]   Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)
 q          Abort tar
 !          Spawn a subshell
 ?          Print this list
 unknown file type %s
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter%s is not continued on this volume%s is the wrong size (%s != %s + %s)%s: Cannot %s%s: Cannot change mode to %s%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu%s: Cannot create symlink to %s%s: Cannot extract -- file is continued from another volume%s: Cannot hard link to %s%s: Cannot remove%s: Cannot rename to %s%s: Cannot seek to %s%s: Cannot symlink to %s%s: Deleting %s
%s: Directory has been renamed%s: Directory is new%s: Directory renamed before its status could be extracted%s: File removed before we read it%s: File shrank by %s byte%s: File shrank by %s bytes%s: File shrank by %s byte; padding with zeros%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros%s: Invalid archive format%s: Invalid group%s: Not found in archive%s: Not purging directory: unable to stat%s: Omitting%s: Read error at byte %s, reading %lu byte%s: Read error at byte %s, reading %lu bytes%s: Required occurrence not found in archive%s: Unexpected inconsistency when making directory%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file%s: Unknown file type '%c', extracted as normal file%s: Unknown file type; file ignored%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)%s: Warning: Cannot %s%s: Warning: Cannot seek to %s%s: Warning: Read error at byte %s, reading %lu byte%s: Warning: Read error at byte %s, reading %lu bytes%s: Was unable to backup this file%s: Wrote only %lu of %lu byte%s: Wrote only %lu of %lu bytes%s: contains a cache directory tag; not dumped%s: contains invalid volume number%s: directory is on a different device: not purging%s: door ignored%s: file changed as we read it%s: file is on a different filesystem; not dumped%s: file is the archive; not dumped%s: file is unchanged; not dumped%s: file name is too long (cannot be split); not dumped%s: file name is too long (max %d); not dumped%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header%s: illegal option -- %c
%s: implausibly old time stamp %s%s: invalid option -- %c
%s: link name is too long; not dumped%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
%s: option `%s' is ambiguous
%s: option `%s' requires an argument
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
%s: option `-W %s' is ambiguous
%s: option requires an argument -- %c
%s: socket ignored%s: time stamp %s is %lu s in the future%s: unrecognized option `%c%s'
%s: unrecognized option `--%s'
'(pipe)--Continued at byte %s--
--Long Link--
--Long Name--
--Mangled file names--
--Volume Header--
--occurrence cannot be used in the requested operation mode--occurrence is meaningless without a file list--pax-option can be used only on POSIX archives-T reads null-terminated names, disable -CA lone zero block at %sARCHIVEArchive base-256 value is out of %s rangeArchive contains %.*s where numeric %s value expectedArchive contains file names with leading prefixes removed.Archive contains obsolescent base-64 headersArchive format selection:Archive is compressed. Use %s optionArchive is seekableArchive not labeled to match %sArchive octal value %.*s is out of %s rangeArchive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complementArchive signed base-64 string %s is out of %s rangeArchive value %s is out of %s range %s.%sAt beginning of tape, quitting nowAttempting extraction of symbolic links as hard linksBLOCKSBLOCKS x 512 bytes per recordBased on the work of John Gilmore and Jay Fenlason. See AUTHORS
for complete list of authors.
Blanks in header where numeric %s value expectedCHANGESCOMMANDCONTROLCannot allocate buffer spaceCannot backspace archive file; it may be unreadable without -iCannot change working directoryCannot combine --listed-incremental with --newerCannot execute remote shellCannot save working directoryCannot update compressed archivesCannot use multi-volume compressed archivesCannot verify compressed archivesCannot verify multi-volume archivesCannot verify stdin/stdout archiveCompatibility options:Conflicting compression optionsContents differCould only read %lu of %lu byteCould only read %lu of %lu bytesCowardly refusing to create an empty archiveCreating directory:Current `%s' is newerDATEDATE-OR-FILEDIRDate file not foundDeleting non-header from archiveDevice blocking:Device number differsDevice number out of rangeDevice selection and switching:EOF where user reply was expectedError exit delayed from previous errorsError in writing to standard outputError is not recoverable: exiting nowExtracting contiguous files as regular filesFILEFILE-OF-NAMESFORMATFORMAT is one of the following:File type differsGNU `tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and can restore individual files from the archive.

Examples:
  tar -cf archive.tar foo bar  # Create archive.tar from files foo and bar.
  tar -tvf archive.tar         # List all files in archive.tar verbosely.
  tar -xf archive.tar          # Extract all files from archive.tar.
The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.
The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values are:

  t, numbered     make numbered backups
  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise
  never, simple   always make simple backups
GNU features wanted on incompatible archive formatGNU format as per tar <= 1.12GNU tar 1.13.x formatGarbage commandGarbage in ARGP_HELP_FMT: %sGenerating negative octal headersGid differsGive a short usage messageGive this help listHandling of file attributes:Informative output:Inode number out of rangeInvalid blocking factorInvalid device numberInvalid inode numberInvalid mode given on optionInvalid numberInvalid number of elementsInvalid ownerInvalid record sizeInvalid tape lengthInvalid time stampInvalid value for record_sizeKeyword %s cannot be overriddenKeyword %s is unknown or not yet imlementedLocal file selection:MEMBER-NAMEMain operation mode:Malformed density argument: '%s'Malformed extended header: missing equal signMalformed extended header: missing whitespace after the lengthMandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.Missing file name after -CMissing links to '%s'.
Mod time differsMode differsMore than one threshold dateMultiple archive files require `-M' optionNAMENUMBERNo archive name givenNo new volume; exiting.
Not linked to %sOld option `%c' requires an argument.Operation modifiers:Options `-%s' and `-%s' both want standard inputOptions `-Aru' are incompatible with `-f -'Options `-[0-7][lmh]' not supported by *this* tarOther options:PATTERNPOSIX 1003.1-1988 (ustar) formatPOSIX 1003.1-2001 (pax) formatPROGPattern %s cannot be usedPlease use --one-file-system option instead.Premature end of filePrepare volume #%d for %s and hit return: Print license and exitPrint program versionRead %s bytes from %sRead checkpoint %dReading %s
Record size = %lu blockRecord size = %lu blocksRecord size must be a multiple of %d.Removing leading `%s' from hard link targetsRemoving leading `%s' from member namesRenamed %s to %sRenaming %s back to %s
Renaming %s to %s
Report bugs to %s.
SIZE bytes per record, multiple of 512STRINGSame as paxSeek direction out of rangeSeek offset out of rangeSemantics of -l option will change in the future releases.Show tar defaultsSize differsSkipping to next headerSubstituting %s for unknown date format %sSubstituting `.' for empty hard link targetSubstituting `.' for empty member nameSymlink differsSymlinked %s to %sTEXTThis does not look like a tar archiveThis program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;
see the file named COPYING for details.This volume is out of sequenceTime stamp out of rangeToo many errors, quittingTotal bytes written: %s (%s, %s/s)
Treating date `%s' as %s + %ld nanosecondTreating date `%s' as %s + %ld nanosecondsTry `%s --help' for more information.
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
Uid differsUnaligned block (%lu byte) in archiveUnaligned block (%lu bytes) in archiveUnexpected EOF in archiveUnexpected EOF in mangled namesUnknown demangling command %sUnknown density: '%c'Unknown system errorUsage:Usage: %s [OPTION]
Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process.

  --version  Output version info.
  --help  Output this help.
VERIFY FAILURE: %d invalid header detectedVERIFY FAILURE: %d invalid headers detectedValid arguments are:Verification may fail to locate original files.Verify Visible long name errorVisible longname errorVolume %s does not match %sVolume number overflowWARNING: Archive is incompleteWARNING: No volume headerWarning: the -I option is not supported; perhaps you meant -j or -T?Warning: the -y option is not supported; perhaps you meant -j?When listing or extracting, list each directory that does not match search criteriaWrite checkpoint %dYou may not specify more than one `-Acdtrux' optionYou must specify one of the `-Acdtrux' options[FILE]...``%s' command failedalways use numbers for user/group namesambiguous argument %s for %sappend files to the end of an archiveappend tar files to an archivearchive file is local even if has a colonask for confirmation for every actionattempt to verify the archive after writing itavoid descending automatically in directoriesbackup before removal, choose version CONTROLbackup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIXbegin at member MEMBER-NAME in the archiveblock %s: block %s: ** Block of NULs **
block %s: ** End of File **
block sizechange tape after writing NUMBER x 1024 byteschange to directory DIRchild processcompare date and time when data changed onlycontrol pax keywordscreate a new archivecreate archive of the given format.create archive with volume name NAME. At list/extract time, use TEXT as a globbing patterncreate/list/extract multi-volume archivedelete from the archive (not on mag tapes!)display progress messages every 10th recorddo not exit with nonzero on unreadable filesdo not extract permissions informationdon't change access times on dumped filesdon't extract file modified timedon't replace existing files that are newer than their archive copiesdon't replace existing files when extractingdon't strip leading `/'s from file namesdump instead the files symlinks point toempty hierarchies prior to extracting directoryexclude directories containing a cache tagexclude files, given as a PATTERNexclude pattern wildcards do not match '/'exclude pattern wildcards match '/' (default)exclude patterns are plain stringsexclude patterns listed in FILEexclude patterns match after any / (default)exclude patterns match file name startexclude patterns use wildcards (default)exclusion ignores caseexclusion is case sensitive (default)exec/tcp: Service not availableextract files as yourselfextract files from an archiveextract files to standard outputextract permissions informationfilter the archive through bzip2filter the archive through compressfilter the archive through gzipfilter through PROG (must accept -d)find differences between archive and file systemforce (symbolic) mode CHANGES for added filesforce NAME as group for added filesforce NAME as owner for added filesget names to extract or create from file NAMEhandle new GNU-format incremental backuphandle old GNU-format incremental backuphandle sparse files efficientlyignore zeroed blocks in archive (means EOF)interprocess channelinvalid argument %s for %skeyword[[:]=value][,keyword[[:]=value], ...]list the contents of an archivememory exhaustedold V7 tar formatonly append files newer than copy in archiveonly store files newer than DATE-OR-FILEoverwrite existing files when extractingpreserve metadata of existing directoriesprint a message if not all links are dumpedprint file modification dates in UTCprint total bytes written while creating archiveprocess only the NUMth occurrence of each file in the archive. This option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the command line or via -T option. NUMBER defaults to 1.reblock as we read (for 4.2BSD pipes)recurse into directories (default)remove each file prior to extracting over itremove files after adding them to the archivermtd: Cannot allocate buffer space
rmtd: Garbage command %c
rmtd: Premature eof
rmtlseek not stopped at a record boundaryrun script at end of each tape (implies -M)same as --format=posixsame as --format=v7same as -Nsame as both -p and -ssend verbose output to FILEshow block number within archive with each messagesort names to extract to match archivespecify drive and densitystay in local file system when creating archivestdinstdoutstrip NUMBER leading components from file namestry extracting files with the same ownershipuse archive file or device ARCHIVEuse given rmt COMMAND instead of rmtuse remote COMMAND instead of rshuse/update the volume number in FILEvalue %s out of %s range %s..%svalue %s out of %s range %s..%s; substituting %sverbosely list files processedwhen creating, same as --old-archive. When extracting, same as --no-same-ownerProject-Id-Version: tar 1.14.91
Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org
POT-Creation-Date: 2004-12-21 17:11+0200
PO-Revision-Date: 2004-12-17 12:00-0500
Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>
Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);

*Acest* tar folosește implicit:

Raportați bug-uri la <%s>.
   GNU tar este software liber (free software); îl puteți redistribui
   și/sau modifica conform termenilor licenței GNU General Public License
   publicată de Free Software Foundation; fie versiunea 2 a Licenței,
   fie (la latitudinea dvs.) orice versiune ulterioară.

   GNU tar este distribuit în speranța că va fi folositor,
   dar FĂRĂ NICI O GARANȚIE; fără chiar garanția implicită de
   VANDABILITATE sau POTRIVIRE PENTRU UN SCOP ANUME.  Vedeți
   licența GNU General Public License pentru detalii suplimentare.

   Ar fi trebuit să fi primit o copie a licenței GNU General Public License
   împreună cu GNU tar; dacă nu, scrieți la Free Software Foundation, Inc.,
   59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA

 sau:  [OPȚIUNE...] link către %s
 n [nume]   Dați un nume de fișier nou pentru urmatoarele volume
 q          Abandonează tar
 !          Lansează un subshell
 ?          Afișează această listă de opțiuni
 tip fișier necunoscut %s
%.*s: parametrul ARGP_HELP_FMT necesită o valoare%.*s: parametru ARGP_HELP_FMT necunoscut%s nu este continuat pe acest volum%s este de dimensiune greșită (%s != %s + %s)%s: Nu pot %s%s: Nu pot schimba modul ca %s%s: Nu pot schimba proprietatea către uid %lu, gid %lu%s: Nu pot crea symlink către %s%s: Nu pot extrage -- fișierul este continuat din altă arhivă%s: Nu pot crea hard link către %s%s: Nu pot șterge%s: Nu pot redenumi ca %s%s: Nu pot căuta (seek) către %s%s: Nu pot crea symlink către %s%s: Ștergem %s
%s: Directorul a fost redenumit%s: Directorul este nou%s: Director redenumit înainte de a fi putut extrage starea sa%s: Fișier șters înainte înainte de a-l putea citi%s: Fișier scurtat cu %s octet%s: Fișier scurtat cu %s octeți%s: Fișier scurtat cu %s octet; completat cu zerouri%s: Fișier scurtat cu %s octeți; completat cu zerouri%s: Format arhivă invalid%s: Grup invalid%s: Nu a fost găsit în arhivă%s: Nu curăț director: nu pot determina stat-istici%s: Omis%s: Eroare citire la octet %s, citind %lu octet%s: Eroare citire la octet %s, citind %lu octeți%s: Lucrul cerut nu a fost găsit în arhivă%s: Inconsistență neașteptată când cream directorul%s: Tip de fișier necunoscut '%c', folosesc diff ca pentru un fișier normal%s: Tip de fișier necunoscut '%c', extras ca fișier normal%s: Tip de fișier necunoscut; fișier ignorat%s: Eticheta volumului este prea lungă (limita este %lu octet)%s: Eticheta volumului este prea lungă (limita este %lu octeți)%s: Avertisment: Nu pot %s%s: Avertisment: Nu pot căuta (seek) către %s%s: Avertisment: Eroare citire la octet %s, citind %lu octet%s: Avertisment: Eroare citire la octet %s, citind %lu octeți%s: Nu am putut arhiva (backup) acest fișier%s: Am scris numai %lu din %lu octet%s: Am scris numai %lu din %lu octeți%s: conține o etichetă de director cache; nimic generat%s: conține număr volum invalid%s: directorul este pe un dispozitiv (device) diferit; ne-curățat%s: ușă ignorată%s: fișier schimbat în timp ce îl citeam%s: fișierul este pe un sistem de fișiere diferit; nimic generat%s: fișierul este în arhivă; nimic generat%s: fișierul este neschimbat; nimic generat%s: numele fișierul este prea lung (nu poate fi spart); nimic generat%s: numele fișierul este prea lung (maxim %d); nimic generat%s: nume fișier prea lung pentru a fi storat într-un antet GNU multivolum%s: opțiune ilegală -- %c
%s: înregistrare de timp neverosimilă %s%s: opțiune invalidă -- %c
%s: numele link-ului este prea lung; nimic generat%s: opțiunea `%c%s' nu permite un argument
%s: opțiunea `%s' este ambiguă
%s: opțiunea `%s' necesită un argument
%s: opțiunea `--%s' nu permite un argument
%s: opțiunea `-W %s' nu permite un argument
%s: opțiunea `-W %s' este ambiguă
%s: opțiunea necesită un argument -- %c
%s: socket ignorat%s: înregistrare timp %s este %lu sec în viitor%s: opțiunea `%c%s' bu este recunoscută
%s: opțiunea `--%s' nu este recunoscută
'(pipe)--Continuat la octet %s--
--Link Lung--
--Nume Lung--
--Amestecat numele fișierelor--
--Antet Volum--
--occurrence nu poate fi folosit în modul de operare cerut--occurrence n-are sens fără o listă de fișiere--pax-option poate fi folosit numai pentru arhive POSIX-T citește nume terminate cu null, deactivează cu -CUn bloc zero singuratic la %sARHIVĂValoare baza-256 a arhivei este în afara %s intervaluluiArhiva conține %.*s unde valoare %s numerică așteptatăArhiva conține nume de fișiere cu prefixele îndepărtate.Arhiva conține antete în baza-64 depășiteSelecție format arhivă:Arhiva este compresată. Folosiți opțiunea %s.Arhiva este căutabilăArhiva nu este etichetată să se potrivească cu %sValoare octală arhivă %.*s este în afara %s intervaluluiValoare octală %.*s este în afara %s intervalului; presupunem complementul lui doiȘir în baza-64 (semnătura arhivei) %s este în afara %s intervaluluiValoare arhivă %s este în afara %s intervalului %s.%sLa începutul benzii, ieșim acumÎncerc extragerea link-urilor simbolice ca link-uri hardBLOCURIBLOCURI x 512 octeți pe întregistrareBazat pe munca lui John Gilmore și Jay Fenlason. Vedeți AUTHORS
pentru o listă completă a autorilor.
Spații libere în antet unde valoare %s numerică așteptatăSCHIMBĂRICOMANDĂCONTROLNu pot aloca spațiu memorie intermediarăNu pot backspace fișierul arhivă; acesta ar putea fi de necitit fără -iNu pot schimba directorul în care lucrezNu puteți combina --listed-incremental cu --newerNu pot executa shell remoteNu pot salva directorul în care lucrezNu pot actualiza arhive comprimateNu pot folosi arhive comprimate pe volume multipleNu pot verifica arhive comprimateNu pot verifica arhive pe volume multipleNu pot verifica arhive atdin/stdoutOpțiuni compatibilitate:Opțiunile de compresie sunt în conflictConținuturile diferăAm putut citi doar %lu din %lu octetAm putut citi doar %lu din %lu octețiRefuz categoric să creez o arhivă goalăCreez director:`%s' curent este mai nouDATADATA-FIȘIERULUIDIRFișier date nu a fost găsitȘtergem non-antet din arhivăBlocuri unitate:Număr dispozitiv diferăNumăr dispozitiv în afara intervaluluiSelectare și schimbare unitate:EOF unde era așteptat răspunsul utilizatoruluiTerminare cu eroare întârziată de erori precedenteEroare de scriere la ieșirea standardNu-mi pot reveni din eroare: termin acumExtragem fișiere contigue ca fișiere normaleFIȘIERFIȘIER-DE-NUMEFORMATFORMAT este unul din următoareleTipul fișierelor diferăGNU tar salvează mai multe fișiere împreună într-o singură arhivă pe bandă sau disc și poate restaura fișiere individuale din arhivă.

Exemple:
  tar -cf arhiva.tar foo bar  # Crează arhiva.tar din fișierele foo și bar.
  tar -tvf arhiva.tar         # Listează cu amănunte toate fișierele din arhiva.tar.
  tar -xf arhiva.tar          # Extrage toate fișierele din arhiva.tar.
Sufixul pentru backup este `~', dacă nu este setat cu --suffix sau SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.
Versiunea de control poate fi setată cu --backup sau VERSION_CONTROL, valorile permise sunt:

  t, numbered     crează backup numerotat
  nil, existing   numerotează dacă există backup numerotat, altfel simplu
  never, simple   întotdeauna crează backup simplu
Capabilități GNU cerute pentru un format de arhivă incompatibiloldgnu    formatul GNU format ca pentru tar <= 1.12formatul GNU tar 1.13.xComandă gunoiGunoi în ARGP_HELP_FMT: %sGenerez antete octale negativeGid diferăAfișează un scurt mesaj despre folosireAfișează această listă de ajutorManipulare atribute fișiere:Ieșire informativă:Număr inode în afara intervaluluiFactor blocuri invalidNumăr dispozitiv invalidNumăr inode invalidMod invalid furnizat ca opțiuneNumăr invalidNumăr invalid de elementeProprietar invalidDimensiune înregistrare invalidăLungime de bandă invalidăÎnregistrare timp invalidăValoare invalidă pentru record_sizeCuvânt_cheie %s nu poate fi înlocuit (overridden)Cuvânt_cheie %s necunoscut sau încă neimplementatSelecție fișier local:NUME-MEMBRUMod de operare principal:Argument densitate malformat: '%s'Antet extins malformat: lipsește semnul egalAntet extins malformat: lipsește spațiu liber după lungimeArgumentele obligatorii sau opționale pentru opțiunile lungi sunt obligatorii sau opționale și pentru opțiunile corespunzătoare scurte.Nume fișier absent după -CLink lipsă către '%s'.
Timp modificare diferăModurile diferăMai mult de o singură dată limităFișiere de arhivă multiple necesită opțiunea `-M'NUMENUMĂRNume arhivă nu a fost furnizatNici un volum nou; terminăm.
Nu este link-at către %sVechea opțiune `%c' necesită un argument.Modificatori operație:Opțiunile `-%s' și `-%s' vor amândouă intrarea standardOpțiunile `-Aru' sunt incompatibile cu `-f -'Opțiunile `-[0-7][lmh]' nu sunt suportate de *acest* tarAlte opțiuni:PATTERNformatul POSIX 1003.1-1988 (ustar)formatul POSIX 1003.1-2001 (pax)PROGPattern-ul %s nu poate fi folositVă rugăm folosiți opțiunea --one-file-system în schimb.Sfârșit de fișier prematurPrepară volum #%d pentru %s și apasă tasta return: Afișează licența și terminăAfișează versiunea programuluiAm citit %s octeți de la %sCitește punct de verificare %dCitesc %s
Dimensiune înregistrare = %lu blocDimensiune înregistrare = %lu blocuriDimensiune înregistrare trebuie să fie un multiplu de %d.Eliminăm primul `%s' din destinațiile hard linkEliminăm primul `%s' din numele membrilorRedenumit %s ca %sRedenumesc %s înapoi ca %s
Redenumesc %s ca %s
Raportați bug-uri la %s.
DIMENSIUNE octeți pe înregistrare, multiplu de 12ȘIRca și paxDirecție căutare (seek direction) în afara domeniuluiDecalaj căutare (seek offset) în afara domeniuluiSemantica opțiunii -l se va schimba în versiunile viitoare.Arată valorire implicite folosite de tarDimensiunea diferăSărim la următorul antetÎnlocuim %s pentru format de dată necunoscut %sÎnlocuiesc `.' pentru destinații hard link goaleÎnlocuiesc `.' pentru nume de membrii goaleSymlink diferăCreat symlink %s către %sTEXTAceasta nu pare a fi o arhivă tarAcest program vine fără NICI O GARANȚIE, în conformitate cu sistemul legal.
Îl puteți redistribui conform termenilor din GNU General Public License;
vedeți fișierul numit COPYING pentru detalii.Acest volum este în afara secvențeiÎnregistrare timp în afara domeniuluiPrea multe erori, ieșimNumăr total octeți scriși: %s (%s, %s/s)
Tratez data `%s' ca %s + %ld nanosecundăTratez data `%s' ca %s + %ld nanosecundeÎncercați `%s --help' pentru informații suplimentare.
Încercați `%s --help' sau `%s --usage'  pentru informații suplimentare.
Uid diferăBloc ne-aliniat (%lu octet) în arhivăBloc ne-aliniat (%lu octeți) în arhivăEOF neașteptat în arhivăEOF neașteptat în numele amestecateComanda de-amestecare necunoscută %sDensitate necunoscută: '%c'Eroare sistem necunoscutăFolosire:Folosire: %s [OPȚIUNE]
Manipulează o unitate de bandă, acceptând comenzi de la un proces remote.

  --version   Afișează informații versiune.
  --help      Afișează acest mesaj.
VERIFICĂ EȘEC: detectat %d antet invalidVERIFICĂ EȘEC: detectat %d antete invalideArgumente valide sunt:Verificare ar putea eșua să găsească fișierele originale.Verifică Eroare nume lung evidentăEroare nume lung evidentăVolumul %s nu se potrivește cu %sDepășire domeniu număr volumAVERTISMENT: Arhiva este incompletăAVERTISMENT: Nici un antet de volumAvertisment: opțiunea -I nu este suportată; ați dorit cumva -j sau -T?Avertisment: opțiunea -y nu este suportată, ați dorit cumva -j?La listare sau extragere, listează fiecare director care nu se potrivește cu criteriile de căutareScrie punct de verificare %dNu puteți specifica mai mult de una dintre opțiunile `-Acdtrux'Trebuie să specificați una din opțiunile `-Acdtrux'[FIȘIER]...``%s' comanda a eșuatfolosește întotdeauna numere pentru numele utilizator/grupargument ambiguu %s pentru %sadaugă fișiere la sfârșitul unei arhiveadaugă fișiere tar la o arhivăfișier arhivă este local chiar când are un :cere confirmare pentru fiecare acțiuneîncearcă să verifici arhiva după scrierea saevită coborârea automată în directoarefă backup înainte de ștergere, alege CONTROL pentru versiunifă backup înainte de ștergere, înlocuiește prefixul normal ('~' în afară de cazul când este determinat de variabila de mediu SIMPLE_BACKUP_SUFFIXîncepe la membrul NUME-MEMBRU în arhivăbloc %s: bloc %s: ** Bloc de NUL-uri **
bloc %s: ** Sfârșit de fișier **
dimensiune blocschimbă banda după scriere a NUMĂR x 1024 octețischimbă în directorul DIRproces copilcompară data și timpul numai când a fost schimbată datacontrolează cuvintele cheie paxcrează o nouă arhivăcrează arhiva de formatul dat.crează arhivă nu nume volum NUME. La listare/extragere, folosește TEXT ca pattern de globbingcrează/listează/extrage arhiva pe volume multipleșterge din arhivă (nu pe benzi magnetice!)afișează mesaje despre progres la fiecare al 10-a înregistrarenu termina cu non-zero pentru fișiere ce nu pot fi cititenu extrage informații permisiuninu schimba timpurile de acces pentru fișierele prelucratenu extrage timpul de modificare al fișieruluinu înlocui fișierele existente care sunt mai noi decât copiile acestora din arhivănu înlocui fișierele existente la extragerenu elimina primul `/' din numele fișierelorfolosește în schimb fișierele către care point-ează symlink-urilegolește ierarhiile înainte de a extrage un directorexclude directoarele ce conțin o etichetă cacheexclude fișiere, date ca un PATTERNwildcard-urile în pattern-urile de excludere nu potrivesc '/'wildcard-urile din pattern-urile de excludere potrivesc '/' (implicit)pattern-urile de excludere sunt șiruri simplepattern-urile de excludere sunt listate în FIȘIERpattern-urile de excludere potrivesc după orice / (implicit)pattern-urile de excludere potrivesc începutul numelor de fișierepattern-urile de excludere folosesc wildcard-uri (implicit)în excluderi ignoră cazul caracterelor (minuscule/majuscule)excluderea depinde de caz (minuscule/majuscule) (implicit)exec/tcp: Serviciu indisponibilextrage fișierele ca dvs. însușiextrage fișiere dintr-o arhivăextrage fișierele la ieșirea standardextrage informații permisiunifiltrază arhiva prin bzip2filtrează arhiva prin compressfiltrează arhiva prin gzipfiltrează prin PROG (trebuie să accepte -d)găsește diferențele dintre arhive și sistemul de fișiereforțează mod (simbolic) SCHIMBĂRI pentru fișierele adăugateforțează NUME ca grup pentru fișierele adăugateforțează NUME ca proprietar pentru fișierele adăugateobține numele de extras sau creat din fișierul NUMEfolosește noul format GNU pentru backup incrementalfolosește vechiul format GNU pentru backup incrementalmanipulează eficient fișierele rerefiate (sparse)ignoră blocuri zero-uate în arhivă (înseamnă EOF)canal între-proceseargument invalid %s pentru %scuvânt_cheie[[:]=valoare][,cuvânt_cheie[[:]=valoare], ...]listează conținutul unei arhivememorie epuizatăvechiul format tar V7adaugă numai fișierele mai noi decât copia din arhivăstochează numai fișiere mai noi decât DATA-FIȘIERULUIsupra-scrie fișierele existente la extragerepăstrază metadata directoarelor existenteafișează un mesaj dacă nu toate link-urile sunt prelucrateafișează datele de modificare a fișierelor în UTCafișează numărul total de octeți scriși la crearea arhiveiprocesează numai a NUM-ăra apariție a fiecărui fișier în arhivă. Această opțiune este validă numai în combinație cu una dintre subcomenzile --delete, --diff, --extract sau --list și când o listă de fișiere este dată fie în linia de comandă sau folosind opțiunea -T.  Implicit, NUMBER=1.redimensionează bloc în timpul citirii (pentru pipe-uri BSD4.2coboară recursiv în directoare (implicit)șterge fiecare fișier înainte de a extrage peste acestașterge fișierele după ce acestea sunt adăugate la arhivărmtd: Nu pot aloca spațiu memorie intermediară
rmtd: Comandă gunoi %c
rmtd: eof prematur
rmtlseek nu s-a oprit la limita unei înregistrărirulează script la terminarea fiecărei benzi (implică -M)ca și --format=posixca și --format=v7ca și -Nla fel ca -p și -strimite ieșire detaliată în FIȘIERarată numărul blocului din arhivă pentru fiecare mesajsortează numele de extras să se potrivească cu arhivaspecifică unitate și densitatestai în sistemul de fișire local la creare arhiveistdinstdoutelimină NUMĂR componente de la începutul numelor fișierelorîncearcă extragerea fișierelor cu aceleași drepturi (ownership)folosește fișier arhivă sau unitate ARHIVĂfolosește rmt COMANDĂ în loc de rmtfolosește remote COMANDĂ în loc de rshfolosește/actualizează numărul de volum în FIȘIERvaloarea %s în afara %s intervalului %s..%svaloarea %s în afara %s intervalului %s..%s; înlocuiesc %slistează cu amănunte fișierele procesatela creare, ca și --old-archive.  La extragere, ca și --no-same-owner

Anon7 - 2021