|
Server : Apache/2.2.17 (Unix) mod_ssl/2.2.17 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 DAV/2 PHP/5.2.17 System : Linux localhost 2.6.18-419.el5 #1 SMP Fri Feb 24 22:47:42 UTC 2017 x86_64 User : nobody ( 99) PHP Version : 5.2.17 Disable Function : NONE Directory : /proc/22697/root/etc/gconf/gconf.xml.defaults/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Kas klaviatuuri lukustamine on lubatud või mitte">
<longdesc>Kas klaviatuuri lukustamine on lubatud või mitte.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Sündmuste helid">
<longdesc>Kas kasutajasündmuste puhul mängitakse helisid.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Lubada ESD">
<longdesc>Heliserveri lubamine käivitamisel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Kursori suurus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Kursori teema">
<longdesc>Kursoriteema nimi. Kasutatakse ainult Xcursori toega Xserverite poolt, näiteks XFree86 4.3 ja hilisemad.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Kursori kirjatüüp">
<longdesc>Kursori kirjatüübi nimi. Kui see on määramata, siis kasutatakse vaikimisi kirjatüüpi. Seda väärtust edastatakse X'i serverile ainult seansi alguses, seega pole selle muutmist võimalik rakendada seda enne järgmise seansi algust.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Kursori asukoha tuvastamine">
<longdesc>Kursori asukoha rõhutamine Control klahvi vajutamise ja lahtilaskmise peale</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Topeltklõpsu kestus">
<longdesc>Topeltklõpsu kestus</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Lohistamise lävi">
<longdesc>Vahemaa, millest alates lohistamine aset leiab</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Vajutuse lävi">
<longdesc>Pikslites määratud vahemaa, mille kursor peab läbima enne, kui hiireklahvi vajutus aktiveeritakse. Väärtus -1 tähendab süsteemset vaikesätet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Üksikklõps">
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Üksikklõps">
<longdesc>Ikoonide avamiseks kasutatakse üksikklõpsu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Hiirenupu suund">
<longdesc>Vasaku ja parema hiirenupu vahetamine vasakukäeliste hiire jaoks</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema>
<longdesc>Kellahelina helifaili nimi</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>võimalikud väärtused on "on" (sees), "off" (väljas) ja "custom" (kohandatud).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Printeri seadistamise keelamine">
<longdesc>Kasutajal printeri sätete muutmise keelamine. Selle abil on näiteks võimalik keelata kõigi rakenduste printeri sätete dialoogid.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Printimise keelamine">
<longdesc>Kasutajal printimise keelamine. Selle abil on näiteks võimalik keelata kõigi rakenduste printimisdialoogid.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Failide kettalesalvestamise keelamine">
<longdesc>Kasutajal failide kettale salvestamise keelamine. Selle abil on näiteks võimalik keelata kõigi rakenduste "Salvesta kui" dialoogid.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Käsurea keelamine">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="'Unikoodi juhtsümbolite' menüü näitamine">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="'Sisendmeetodite' menüü näitamine">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Menüüriba kiirendi">
<longdesc>Kiirklahv menüüribade avamiseks.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="GtkFileChooser'i moodul">
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Olekuriba on paremal">
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Kohandatud kirjatüübi kasutamine">
<longdesc>Kas gtk+ rakendustes kasutatakse vaikimisi kirjatüüpi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Dokumendi kirjatüüp">
<longdesc>Dokumentide lugemiseks kasutatava vaikimisi kirjatüübi nimi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Vaikimisi kirjatüüp">
<longdesc>GTK+ poolt vaikimisi kasutatava kirjatüübi nimi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Gtk+ Teema">
<longdesc>GTK+ vaikimisi teema põhinimetus.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Gtk+ Teema">
<longdesc>GTK+ vaikimisi teema põhinimetus.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Ikoonide teema">
<longdesc>Ikoonide teema, mida kasutatakse paneelil, nautiluses jne.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Kursori plinkimise aeg">
<longdesc>Kursori vilkumistsükli pikkus millisekundites</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Kursori plinkimine">
<longdesc>Kas kursor peaks plinkima</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Tööriistariba ikooni suurus">
<longdesc>Sellega määratakse tööriistaribadel kuvatavate ikoonide suurus</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Tööriistariba on lahtihaagitav">
<longdesc>Kas kasutaja tohib tööriistaribasid lahti haakida ja ringi tõsta</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Menüüriba on lahtihaagitav">
<longdesc>Kas kasutaja tohib menüüribasid lahti haakida ja ringi tõsta</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Menüüdes on ikoonid">
<longdesc>Kas menüüd võivad kuvada menüükirje järel ikooni</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Tööriistariba stiil">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Animatsioonide lubamine">
<longdesc>Kas animatsioone kuvatakse. Märkus: see on globaalne klahv, see muudab ka aknahalduri, paneeli jne. käitumist.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Hõlbustuste lubamine">
<longdesc>Kas rakendustel peab olema hõlbustuste tugi</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Failiikooni teema">
<longdesc>Teema, mida kasutatakse failiikoonide kuvamiseks</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Värvi varjutamise laad">
<longdesc>Kuidas taustavärvi varjutatakse. Võimalikud väärtused on "horizontal-gradient" (horisontaalse üleminekuga), "vertical-gradient" (vertikaalse üleminekuga) ja "solid" (ühtlane värv).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Teisene värv">
<longdesc>Hajusülemineku parempoolne või alumine värvus, ei kasutata ühtlase värvuse jaoks.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Peamine värv">
<longdesc>Hajusülemineku vasakpoolne või ülemine värvus, või hoopis ühtlane värvus.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Pildi läbipaistmatus">
<longdesc>Poolläbipaistev värv, millega taustapilt kaetakse</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Pildi failinimi">
<longdesc>Taustapildi jaoks kasutatav fail</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Pildi valikud">
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Töölaua tausta joonistamine">
<longdesc>Kas GNOME joonistab töölaua tausta</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Käivitatavad abistava tehnika rakendused">
<longdesc>Abistava tehnika rakenduste loend, mis käivitatakse GNOME töölauale sisselogimisel</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Keelamine kahe klahvi samaaegselt vajutamisel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="vähim ajavahemik millisekundites">
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="lähteviivitus millisekundites">
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema>
<longdesc>Kui palju millisekundeid kulub nullist maksimumkiiruse saavutamiseks</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="pikslit sekundis">
<longdesc>Kui palju piksleid sekundis liigutakse maksimumkiirusel</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="vähim ajavahemik millisekundites">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Tööalade nimed (aegunud)">
<longdesc>Esmase aknahalduri tööalade nimede loend. See valik on alates GNOME 2.12 versioonist aegunud.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Tööalade arv (aegunud)">
<longdesc>Aknahalduri poolt kasutatavate tööalade arv. See valik on alates GNOME 2.12 versioonist aegunud.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Kasutaja aknahaldur (aegunud)">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Veebilehitseja mõistab kaugkorraldusi">
<longdesc>Kas abiteabe vaikimisi vaatur aktsepteerib URL-e</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Abiteabe vaatur vajab terminali">
<longdesc>Kas abiteabe vaikimisi vaatur vajab töötamiseks terminali</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Abiteabe vaikimisi vaatur">
<longdesc>Abiteabe vaikimisi vaatur</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Veebilehitseja mõistab kaugkorraldusi">
<longdesc>Kas veebilehitseja mõistab netscape kaugkorraldusi</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Veebilehitseja vajab terminali">
<longdesc>Kas veebilehitseja vajab töötamiseks terminali</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Vaikimisi veebilehitseja">
<longdesc>Vaikimisi veebilehitseja kõikide URL'ide jaoks</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Vaikimisi komponentide vaatamise rakendus">
<longdesc>Rakendus, mida kasutada failide puhul, mille vaatamiseks on vaja kasutada komponenti. Parameeter %s asendatakse faili URI'ga, parameeter %c komponendi IID'ga.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Vaikimisi terminalikäivitusargument">
<longdesc>Vaikimisi terminalirakenduse käivitusargument.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Vaikimisi terminalirakendus">
<longdesc>Vaikimisi terminalirakendus kasutamiseks terminali vajavate rakenduste jaoks.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Käivita käsk terminalis">
<longdesc>Tõene, kui käsku, mis määratud seda tüüpi URLide käsitlemiseks, tuleks käivitada terminalis .</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""h323" URLi käsitleja">
<longdesc>Käsk "h323" URLide käsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Kas määratud käsk peaks käsitlema "h323" URLe">
<longdesc>Tõene, kui "käsk" võtmes määratud käsk käsitleb "h323" URLe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Käivita käsk terminalis">
<longdesc>Tõene, kui käsku, mis määratud seda tüüpi URLide käsitlemiseks, tuleks käivitada terminalis .</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""callto" URLi käsitleja">
<longdesc>Käsk "callto" URLide käsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Kas määratud käsk peaks käsitlema "callto" URLe">
<longdesc>Tõene, kui "käsk" võtmes määratud käsk käsitleb "callto" URLe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Käivita käsk terminalis">
<longdesc>Tõene, kui käsku, mis määratud seda tüüpi URLide käsitlemiseks, tuleks käivitada terminalis .</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""aim" URLi käsitleja">
<longdesc>Käsk "aim" URLide käsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Kas määratud käsk peaks käsitlema "aim" URLe">
<longdesc>Tõene, kui "käsk" võtmes määratud käsk käsitleb "aim" URLe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Käivita käsk terminalis">
<longdesc>Tõene, kui käsku, mis määratud seda tüüpi URLide käsitlemiseks, tuleks käivitada terminalis .</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""mailto" URLi käsitleja">
<longdesc>Käsk "mailto" URLide käsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Kas määratud käsk peaks käsitlema "mailto" URLe">
<longdesc>Tõene, kui "käsk" võtmes määratud käsk käsitleb "mailto" URLe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Käivita käsk terminalis">
<longdesc>Tõene, kui käsku, mis määratud seda tüüpi URLide käsitlemiseks, tuleks käivitada terminalis .</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""https" URLi käsitleja">
<longdesc>Käsk "https" URLide käsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Kas määratud käsk peaks käsitlema "https" URLe">
<longdesc>Tõene, kui "käsk" võtmes määratud käsk käsitleb "https" URLe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Käivita käsk terminalis">
<longdesc>Tõene, kui käsku, mis määratud seda tüüpi URLide käsitlemiseks, tuleks käivitada terminalis .</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""http" URLi käsitleja">
<longdesc>Käsk "http" URLide käsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Kas määratud käsk peaks käsitlema "http" URLe">
<longdesc>Tõene, kui "käsk" võtmes määratud käsk käsitleb "http" URLe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Käivita käsk terminalis">
<longdesc>Tõene, kui käsku, mis määratud seda tüüpi URLide käsitlemiseks, tuleks käivitada terminalis .</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""man" URLi käsitleja">
<longdesc>Käsk "man" URLide käsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Kas määratud käsk peaks käsitlema "man" URLe">
<longdesc>Tõene, kui "käsk" võtmes määratud käsk käsitleb "man" URLe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Käivita käsk terminalis">
<longdesc>Tõene, kui käsku, mis määratud seda tüüpi URLide käsitlemiseks, tuleks käivitada terminalis .</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""info" URLi käsitleja">
<longdesc>Käsk "info" URLide käsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Kas määratud käsk peaks käsitlema "info" URLe">
<longdesc>Tõene, kui "käsk" võtmes määratud käsk käsitleb "info" URLe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Käivita käsk terminalis">
<longdesc>Tõene, kui käsku, mis määratud seda tüüpi URLide käsitlemiseks, tuleks käivitada terminalis .</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""ghelp" URLi käsitleja">
<longdesc>Käsk "ghelp" URLide käsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Kas määratud käsk peaks käsitlema "ghelp" URLe">
<longdesc>Tõene, kui "käsk" võtmes määratud käsk käsitleb "ghelp" URLe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Käivita käsk terminalis">
<longdesc>Tõene, kui käsku, mis määratud seda tüüpi URLide käsitlemiseks, tuleks käivitada terminalis .</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""trash" URLi käsitleja">
<longdesc>Käsk "trash" URLide käsitlemiseks, kui lubatud.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Kas määratud käsk peaks käsitlema "trash" URLe">
<longdesc>Tõene, kui "käsk" võtmes määratud käsk käsitleb "trash" URLe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="SMB töögrupp">
<longdesc>Windows'i võrgunduse töögrupi või domeeni nimi, kuhu see kasutaja kuulub. Selleks et kasutaja saaks täielikult ära kasutada uue töögrupi privileege, peaks ta kõigepealt välja ja seejärel uuesti sisse logima.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Lisadomeenid DNS-SD teenuste otsimiseks">
<longdesc>Komadega eraldatud rida DNS-SD domeenidest, mis peaksid olema nähtavad võrgukohas "network:///".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Kuidas kuvada kohalikku DNS-SD teenust">
<longdesc>Võimalikud väärtused on "kokkupandud", "eraldatud" ja "keelatud".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="Automaatne proksi seadistamise URL">
<longdesc>URL, mis tagab proxi seadistuste väärtused.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="SOCKS proksi port">
<longdesc>Port, defineeritud "/system/proxy/socks_host" poolt, mille kaudu proxyt kasutatakse.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="SOCKS proksiserveri aadress">
<longdesc>Socks proxi masina nimi</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="FTP proksi port">
<longdesc>Port, defineeritud "/system/proxy/ftp_host" poolt, mille kaudu proxyt kasutatakse.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="FTP proksiserveri aadress">
<longdesc>FTP proxi masina nimi</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Turvalise HTTP proksi port">
<longdesc>Port, defineeritud "/system/proxy/secure_host" poolt, mille kaudu proxyt kasutatakse.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Turvalise HTTP proksiserveri aadress">
<longdesc>Turvalise HTTP proxi masina nimi</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Proksi seadistusrežiim">
<longdesc>Vali proksi konfiguratsiooni mood. Toetatud väärtused on "pole", "käsitsi", "automaatne".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Proksi kasutamiskeeluga serverid">
<longdesc>See võti sisaldab nimekirja hostidest kuhu ühendutakse otse, ilma et kasutataks proxyt (isegi kui see on aktiivne). Väärtused võivad olla hostinimed, domeenid (kasutades vormi *.foo.com), IP-aadressid (nii IPv6 kui IPv6) ja võrguaadressid koos võrgumaskiga (näiteks 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="HTTP proksi salasõna">
<longdesc>Parool, mida HTTP proxile autentimiseks saata.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="HTTP proksi kasutajanimi">
<longdesc>Kasutajanimi mida saadetakse autentimiseks HTTP proxile.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Proksiserveri ühenduste autentimine">
<longdesc>Kui tõene, siis ühendused proxy-serverisse vajavad autentimist. Kasutajanimi/salasõna on defineeritud võtmetega "/system/http_proxy/authentication_user" ja "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="HTTP proksi port">
<longdesc>Port, defineeritud "/system/http_proxy/host" poolt, mille kaudu proxyt kasutatakse.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="HTTP proksiserveri aadress">
<longdesc>HTTP proxi masina nimi</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="HTTP proksi kasutamine">
<longdesc>Lubab proksi seaded, kui HTTP-le pääsetakse ligi Interneti kaudu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="apps">
<dir name="yelp">
<entry name="fixed_font">
<local_schema short_desc="Kirjatüüp fikseeritud laiusega teksti jaoks">
<longdesc>Kirjatüüp fikseeritud laiusega teksti jaoks.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="variable_font">
<local_schema short_desc="Kirjatüüp teksti jaoks">
<longdesc>Kirjatüüp muutuva laiusega teksti jaoks.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_fonts">
<local_schema short_desc="Süsteemi kirjatüüpide kasutamine">
<longdesc>Süsteemsete vaikekirjatüüpide kasutamine.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_caret">
<local_schema short_desc="Kasuta tekstikursorit">
<longdesc>Lehtede vaatamisel kasuta klaviatuuriga juhitavat tekstikursorit.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="metacity">
<dir name="keybinding_commands">
<entry name="command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Akna ekraanitõmmise käsk">
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_screenshot">
<local_schema short_desc="Ekraanitõmmise võtmise käsk">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global_keybindings">
<entry name="run_command">
<local_schema short_desc="Käivita defineeritud käsk">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_terminal">
<local_schema short_desc="Käivita terminal">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Kuvatõmmise võtmine aknast">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_screenshot">
<local_schema short_desc="Kuvatõmmise võtmine">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_main_menu">
<local_schema short_desc="Paneelimenüü näitamine">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Lülitumine selle tööala all olevale tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Lülitumine selle tööala kohal olevale tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Lülitumine sellest tööalast paremal olevale tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Lülitumine sellest tööalast vasakul olevale tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Lülitumine 12. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Lülitumine 11. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Lülitumine 10. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Lülitumine 9. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Lülitumine 8. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Lülitumine 7. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Lülitumine 6. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Lülitumine 5. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Lülitumine 4. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Lülitumine 3. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Lülitumine 2. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Lülitumine 1. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_desktop">
<local_schema short_desc="Peida kõik aknad ja fokusseeri töölaud">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window_keybindings">
<entry name="maximize_horizontally">
<local_schema short_desc="Maksimeeri aken horisontaalselt">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize_vertically">
<local_schema short_desc="Maksimeeri aken vertikaalselt">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Tõsta aken 12. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Tõsta aken 11. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Tõsta aken 10. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Tõsta aken 9. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Tõsta aken 8. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Tõsta aken 7. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Tõsta aken 6. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Tõsta aken 5. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Tõsta aken 4. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Tõsta aken 3. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Tõsta aken 2. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Tõsta aken 1. tööalale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_resize">
<local_schema short_desc="Muuda akna suurust">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_move">
<local_schema short_desc="Teisalda aken">
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimize">
<local_schema short_desc="Minimeeri aken">
</local_schema>
</entry>
<entry name="close">
<local_schema short_desc="Sulge aken">
</local_schema>
</entry>
<entry name="unmaximize">
<local_schema short_desc="Taasta akna suurus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize">
<local_schema short_desc="Maksimeeri aken">
</local_schema>
</entry>
<entry name="activate_window_menu">
<local_schema short_desc="Aktiveeri aknamenüü">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="workspace_names">
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Tööala nimi">
<longdesc>Tööala nimi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="num_workspaces">
<local_schema short_desc="Tööalade arv">
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_font">
<local_schema short_desc="Akna pealkirja kirjatüüp">
</local_schema>
</entry>
<entry name="theme">
<local_schema short_desc="Praegune teema">
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_double_click_titlebar">
<local_schema short_desc="Pealkirjariba topeltklõpsamisel tehtav tegevus">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>