KGRKJGETMRETU895U-589TY5MIGM5JGB5SDFESFREWTGR54TY
Server : Apache/2.2.17 (Unix) mod_ssl/2.2.17 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 DAV/2 PHP/5.2.17
System : Linux localhost 2.6.18-419.el5 #1 SMP Fri Feb 24 22:47:42 UTC 2017 x86_64
User : nobody ( 99)
PHP Version : 5.2.17
Disable Function : NONE
Directory :  /proc/21585/root/usr/share/locale/sr@Latn/LC_MESSAGES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //proc/21585/root/usr/share/locale/sr@Latn/LC_MESSAGES/metacity.mo
4Lh(Ni(T(-
).;)-j)D)W)Z5*2**(*
*G*G+Y+m++++++++,	!,'+,CS,!,%,',]-*e-%-,-Z-D>.%..(/ //E/<E00,0(0&0129262'3A3	E3MO31333344('4P4f445K6g6m6W7d7*q77&7!7P7BJ8S8E8D'9Bl9F9G9C>:;:H:Z;3b;1;J;1<EE<$<H<1</+="[=1~==8=1>,6>c>
h>/v>5>>
o?.z?>?2?/@.K@4z@:@2@%ACCAAA&>B1eB7BIB;CIUCC"C$CHCFCD]DD+E.-E0\E-E!E$E#F&FBF,aFF1F'F)G&0GWG$nGG(GLG/H9LH.H)H*H
I|I)J"8J[JaJbtK]K5M4O>@O O+OO8O_"PPP PxP FQ	gQqQ@SPS`S}SSS7S	SSSCTLTQTVT[T`T1qTT8T8T*-U<XU;U/U.V 0V2QV1VV8VW*WCW[WsWWW%W&WXX9XUXqXXXXXXY/YJYeY!wY$Y$Y%Y$	Z+.Z'ZZ$Z'Z%Z#Z#['=[%e[$[%[*[$\$&\$K\"p\#\$\$\$] &]!G]!i] ]!]!]]*^16^ h^^$^"^m^&__&_____`!``<`
a4aLIa&a a0a
bb&b<b7Kb~b%c-(cGVccNcc%d-d>dNBee6e@e'f-fCfZfqfffffffg"g"8g"[g~g gggghij4kk|im|ncpq^ps_t_/v_w^x^Nz^{^}^k~^^)^bXJ,[G[jqjrܐhOfgggfWff%fffZff(#a7M00#`ǻ](f]rzZKn6c	"N9s"Rr6A=	$Gnl()+.ZfqhvAt%-S>D_v
*n+2(! 4#U%y &!'3E
W)b)F
BlaWAMdv6YZg
v.>)hmT<h4@$Nes2(3[2AlPH3P
C!5Oj	(N-[$0]3=.q5ZO1.)S;h.-'-?<	$FkqdH.4PfS4Ys<%R&?yMH8PCAA;QFDZ;t,Y37Nk2V<D28;$)IN>5

@ 0a	"/,=\A,-	;7Bs2$H Wx&,0S6L>MG(5T[ar&0,W5I?(D2m7))7,.d?5:	1D&v/=F$1k7&DIA)-%

_K*Kv8!<8zu%%uK#VDSb~>

FOTY^c=t!6=%I.o5/6;'Z.%@  9 Z{ .561.h'(((':'b'''''*'Rz+223 2T9525*3`1153.2b382252h012212d.//.& /U / , / ,!?!\!#x!"!}!#=")a"""""}#!#$#=#$2$GR$/$$$/$%9%A%\%8m%%+B&4n&M&&X&P')e'''P( 
)*+)7V))))))*-*K*i*****&*&&+#M+$q+++++-C..[/'12g4	67D9:v<>??ABoDFG7IJ_LMOQFSTVVWY5[\u^`a[cdf>hik!mncp.rsuwy{}+c,"#߅DЎI,ANZ7T"֜882Ak5*y**Ϟ@;٢z,:ݧ,#Pi.
]ê)!*K1v'Ы$+	)5"_)+%ج.
I+W9T
 T8rӰ"0=WnƱر$5=MTs1CŲ	HDh**7FmXc,h?	q["o|Ubf*7;<>?@B%uy
[Hsdv&zB`Pw'H_It5gNr9:	jZVv)e0^OsS&4K3R5VKbloQ+u{-fL})M;Y .!DWW0CzNG
~/4,ly3/`.p#a"!Tx}~-=|GZAqkXCr@j\2Yc#1 MmQ6kE1*^EL>Ptx
J'OSh8a8pTeRIgn<2(:DU+i(n%9
F${dwA$6=\J]]_i"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
"%s" is not a valid value for focus attribute"%s" is not a valid value for resize attribute"%s" is not a valid value for state attribute%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)
%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the range 1..128
%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current maximum is %d
%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d
%d x %d%g milliseconds to draw one window frame%s (on %s)(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows/Windows/Des_ktop/Windows/_All docks/Windows/_Bottom dock/Windows/_Dialog/Windows/_Left dock/Windows/_Modal dialog/Windows/_Right dock/Windows/_Splashscreen/Windows/_Top dock/Windows/_Utility/Windows/tearoff/_Windows<%s> geometry "%s" has not been defined<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry<%s> name "%s" used a second time<%s> parent "%s" has not been defined<author> specified twice for this theme<button function="%s" state="%s" draw_ops="whatever"/> must be specified for this frame style<copyright> specified twice for this theme<date> specified twice for this theme<description> specified twice for this theme<menu_icon function="%s" state="%s" draw_ops="whatever"/> must be specified for this theme<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID<name> specified twice for this themeA font description string describing a font for window titlebars. The size from the description will only be used if the titlebar_font_size option is set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font option is set to true.A style called "%s" has not been definedAction on title bar double-clickActivate window menuAlpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g
Alpha value "%s" in blended color is not between 0.0 and 1.0AltAngle must be between 0.0 and 360.0, was %g
Application set a bogus _NET_WM_PID %lu
Arrangement of buttons on the titlebarArrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as "menu:minimize,maximize,close"; the colon separates the left corner of the window from the right corner, and the button names are comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions without breaking older versions.Aspect ratio "%s" is unknownAttribute "%s" is invalid on <%s> element in this contextAttribute "%s" repeated twice on the same <%s> elementAutomatically raises the focused windowBarBenchmarkBlend format is "blend/bg_color/fg_color/alpha", "%s" does not fit the formatBoolean values must be "true" or "false" not "%s"BorderBorder "%s" is unknownBorder-only windowBug in window manager: Button LayoutsButton aspect ratio %g is not reasonableButton layout test %dCan't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttonsClassClicking a window while holding down this modifier key will move the window (left click), resize the window (middle click), or show the window menu (right click). Modifier is expressed as "&lt;Alt&gt;" or "&lt;Super&gt;" for example.Close WindowClose windowCommands to run in response to keybindingsCompositing ManagerConstant "%s" has already been definedControl how new windows get focusCoordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "%s"Coordinate expression contains character '%s' which is not allowedCoordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsedCoordinate expression contains integer '%s' which could not be parsedCoordinate expression doesn't seem to have any operators or operandsCoordinate expression ended with an operator instead of an operandCoordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesisCoordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesisCoordinate expression had an operand where an operator was expectedCoordinate expression had unknown variable or constant "%s"Coordinate expression has an operator "%s" where an operand was expectedCoordinate expression has operator "%c" following operator "%c" with no operand in betweenCoordinate expression parser overflowed its buffer.Coordinate expression results in division by zeroCoordinate expression tries to use mod operator on a floating-point numberCoordinate expression was empty or not understoodCould not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
Could not create directory '%s': %s
Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.Could not open session file '%s' for writing: %s
Could not parse "%s" as a floating point numberCould not parse "%s" as an integerCould not parse alpha value "%s" in blended colorCould not parse color "%s"Could not parse font description "%s" from GConf key %s
Could not parse shade factor "%s" in shaded colorCould not release screen %d on display "%s"
CtrlCurrent themeDelay in milliseconds for the auto raise optionDetermines whether Metacity is a compositing manager.Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'.Dialog BoxDid not understand arrow "%s" for <%s> elementDid not understand color component "%s" in color specificationDid not understand fill type "%s" for <%s> elementDid not understand shadow "%s" for <%s> elementDid not understand state "%s" for <%s> elementDid not understand state "%s" in color specificationDid not understand trailing characters "%s" in string "%s"Did not understand value "%s" for type of gradientDisable connection to session managerDisable misfeatures that are required by old or broken applicationsDistance "%s" is unknownDrew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)
Element <%s> is not allowed below <%s>Element <%s> is not allowed inside a <%s> elementElement <%s> is not allowed inside a <constant> elementElement <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio elementElement <%s> is not allowed inside a draw operation elementElement <%s> is not allowed inside a name/author/date/description elementEnable Visual BellError %d was expected but %d givenError closing session file '%s': %s
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s
Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support session management: %s
Error loading theme: %s
Error not expected but one was returned: %sError reading from dialog display process: %s
Error setting name for workspace %d to "%s": %s
Error setting number of workspaces to %d: %s
Error was expected but none givenError writing session file '%s': %s
Failed to fdopen() log file %s: %s
Failed to get hostname: %s
Failed to load theme "%s": %s
Failed to open X Window System display '%s'
Failed to open debug log: %s
Failed to parse message "%s" from dialog process
Failed to parse saved session file: %s
Failed to read saved session file %s: %s
Failed to read theme from file %s: %s
Failed to restart: %s
Failed to scan themes directory: %s
Fake menu item %d
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes.Frame geometry does not specify size of buttonsFrame style already has a button for function %s state %sFrame style already has a piece at position %sGConf key "%s" is set to an invalid type
GConf key '%s' is set to an invalid value
GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse "%s"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse "%s"Gradients should have at least two colorsHide all windows and focus desktopHyperIf set to true, and the focus mode is either "sloppy" or "mouse" then the focused window will be automatically raised after a delay specified by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop.If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application font for window titles.If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in usability for many users, but may allow legacy applications to continue working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, the wireframe feature is disabled when accessibility is on.If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in application-based mode, all the windows in the application will be raised. Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to windows in other applications. Application-based mode is, however, largely unimplemented at the moment.If true, trade off usability for less resource usageIncluding draw_ops "%s" here would create a circular referenceInitialize session from savefileInteger %ld is too large, current max is %dInteger %ld must be positiveInvalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.
Invalid title scale "%s" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)
Large Title FontLine %d character %d: %sLoaded theme "%s" in %g seconds
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
Lower window below other windowsMa_ximizeMany actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally raise the window as a side-effect. Set this option to false to decouple raising from other user actions. Even when this option is false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click on the window decorations, or by special messages, such as activation requests from pagers. This option is currently disabled in click-to-focus mode.Maximize WindowMaximize windowMaximize window horizontallyMaximize window verticallyMetaMetacityMetacity was compiled without support for verbose mode
Mi_nimizeMinimize WindowMinimize windowMissing <frame state="%s" resize="%s" focus="%s" style="whatever"/>Mod2Mod3Mod4Mod5Modal Dialog BoxModifier to use for modified window click actionsMove Titlebar On_screenMove backward between panels and the desktop immediatelyMove backwards between panels and the desktop with popupMove backwards between windows immediatelyMove backwards between windows of an application immediatelyMove backwards between windows of an application with popupMove between panels and the desktop immediatelyMove between panels and the desktop with popupMove between windows immediatelyMove between windows of an application immediatelyMove between windows of an application with popupMove between windows with popupMove focus backwards between windows using popup displayMove to Another _WorkspaceMove to Workspace R_ightMove to Workspace _DownMove to Workspace _LeftMove to Workspace _UpMove windowMove window one workspace downMove window one workspace to the leftMove window one workspace to the rightMove window one workspace upMove window to workspace 1Move window to workspace 10Move window to workspace 11Move window to workspace 12Move window to workspace 2Move window to workspace 3Move window to workspace 4Move window to workspace 5Move window to workspace 6Move window to workspace 7Move window to workspace 8Move window to workspace 9Name of workspaceNo "%s" attribute on <%s> elementNo "alpha" attribute on element <%s>No "arrow" attribute on element <%s>No "bottom" attribute on element <%s>No "color" attribute on element <%s>No "extent_angle" attribute on element <%s>No "filename" attribute on element <%s>No "focus" attribute on <%s> elementNo "function" attribute on <%s> elementNo "height" attribute on element <%s>No "left" attribute on element <%s>No "name" attribute on element <%s>No "position" attribute on <%s> elementNo "resize" attribute on <%s> elementNo "right" attribute on element <%s>No "shadow" attribute on element <%s>No "start_angle" attribute on element <%s>No "state" attribute on <%s> elementNo "state" attribute on element <%s>No "style" attribute on <%s> elementNo "top" attribute on element <%s>No "type" attribute on element <%s>No "value" attribute on <%s> elementNo "value" attribute on element <%s>No "width" attribute on element <%s>No "x" attribute on element <%s>No "x1" attribute on element <%s>No "x2" attribute on element <%s>No "y" attribute on element <%s>No "y1" attribute on element <%s>No "y2" attribute on element <%s>No <%s> set for theme "%s"No <draw_ops> called "%s" has been definedNo <draw_ops> with the name "%s" has been definedNo command %d has been defined.
No draw_ops provided for buttonNo draw_ops provided for frame pieceNo draw_ops provided for menu iconNo frame style set for window type "%s" in theme "%s", add a <window type="%s" style_set="whatever"/> elementNo terminal command has been defined.
No text is allowed inside element <%s>Normal Application WindowNormal Title FontNumber of workspacesNumber of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many workspaces.On _TopOpen another one of these windowsOpened log file %s
Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>Print versionProperty %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8
Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list
Raise obscured window, otherwise lowerRaise window above other windowsReplace the running window manager with MetacityResize windowRoll _UpRun a defined commandRun a terminalScreen %d on display "%s" already has a window manager
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
Screen %d on display '%s' is invalid
Shade factor "%s" in shaded color is negativeShade format is "shade/base_color/factor", "%s" does not fit the formatShiftShould not have "resize" attribute on <%s> element for maximized/shaded statesShow the panel menuShow the panel run application dialogSmall Title FontSome applications disregard specifications in ways that result in window manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, which gives a more consistent user interface, provided one does not need to run any misbehaving applications.Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
Specify session management IDStyle has already been specified for state %s focus %sStyle has already been specified for state %s resize %s focus %sSuperSwitch to workspace 1Switch to workspace 10Switch to workspace 11Switch to workspace 12Switch to workspace 2Switch to workspace 3Switch to workspace 4Switch to workspace 5Switch to workspace 6Switch to workspace 7Switch to workspace 8Switch to workspace 9Switch to workspace above this oneSwitch to workspace below this oneSwitch to workspace on the leftSwitch to workspace on the rightSystem Bell is AudibleTake a screenshotTake a screenshot of a windowTells Metacity how to implement the visual indication that the system bell or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are two valid values, "fullscreen", which causes a fullscreen white-black flash, and "frame_flash" which causes the titlebar of the application which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell is unknown (as is usually the case for the default "system beep"), the currently focused window's titlebar is flashed.The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N will execute command_N.The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked.The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked.The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/metacity/keybinding_commands The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to the workspace on the left of the current workspace. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to the workspace on the right of the current workspace. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to activate the window menu. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to close a window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to enter "move mode" and begin moving a window using the keyboard. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to enter "resize mode" and begin resizing a window using the keyboard. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the desktop background. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to maximize a window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to minimize a window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, using a popup window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, without a popup window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus backwards between windows of an application without a popup window. Holding "shift" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus backwards between windows of an application, using a popup window. Holding "shift" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup window. Holding "shift" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup window. Holding "shift" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a popup window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a popup window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus between windows of an application without a popup window. Holding the "shift" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus between windows of an application, using a popup window. (Traditionally &lt;Alt&gt;F6) Holding the "shift" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus between windows without a popup window. (Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the "shift" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. (Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the "shift" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to toggle maximization. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or just one. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding which display's the panel's "Run Application" dialog box. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding which invokes a terminal. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a screenshot of a window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The name of a workspace.The screenshot commandThe theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so forth.The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The delay is given in thousandths of a second.The window "%s" is not responding.The window focus mode indicates how windows are activated. It has three possible values; "click" means windows must be clicked in order to focus them, "sloppy" means windows are focused when the mouse enters the window, and "mouse" means windows are focused when the mouse enters the window and unfocused when the mouse leaves the window.The window screenshot commandTheme already has a menu icon for function %s state %sTheme contained an expression "%s" that resulted in an error: %s
Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> elementThere was an error running "%s":
%s.These windows do not support "save current setup" and will have to be restarted manually next time you log in.This is a demo button with a 'quit' iconThis is a demo button with an 'open' iconThis is a sample message in a sample dialogThis keybinding changes whether a window is above or below other windows. If the window is covered by another one, it raises the window above all others, and if the window is already fully visible, it lowers it below all others. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, 'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do anything.This option provides additional control over how newly created windows get focus. It has two possible values; "smart" applies the user's normal focus mode, and "strict" results in windows started from a terminal not being given focus.TitleToggle always on top stateToggle fullscreen modeToggle maximization stateToggle shaded stateToggle window on all workspacesTorn-off MenuTurns on a visual indication when an application or the system issues a 'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy environments.Unknown attribute %s on <geometry> elementUnknown attribute %s on <maximized> elementUnknown attribute %s on <metacity_session> elementUnknown attribute %s on <window> elementUnknown element %sUnknown function "%s" for buttonUnknown function "%s" for menu iconUnknown position "%s" for frame pieceUnknown state "%s" for buttonUnknown state "%s" for menu iconUnknown style_set "%s" on <%s> elementUnknown type "%s" on <%s> elementUnma_ximizeUnmaximize WindowUnmaximize windowUsage: %s
Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]
Use standard system font in window titlesUser-defined constants must begin with a capital letter; "%s" does notUtility PaletteVisual Bell TypeWhether raising should be a side-effect of other user interactionsWindow %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.
Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.
Window 0x%lx has property %s
that was expected to have type %s format %d
and actually has type %s format %d n_items %d.
This is most likely an application bug, not a window manager bug.
The window has title="%s" class="%s" name="%s"
Window MenuWindow Title Goes HereWindow focus modeWindow manager error: Window manager warning: Window manager: Window title fontWindow type "%s" has already been assigned a style setWorkarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
Workspace %dWorkspace %s%dWorkspace 1_0X Display to use_Always on Visible Workspace_Close_Force Quit_Move_Only on This Workspace_Resize_Unrollbottomframe geometry does not specify "%s" dimensionframe geometry does not specify dimension "%s" for border "%s"leftmetacity %s
Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
nested <window> tagposition expression test returned FALSE but didn't set errorposition expression test returned TRUE but set errorrighttopx value was %d, %d was expectedy value was %d, %d was expectedProject-Id-Version: metacity
Report-Msgid-Bugs-To: 
POT-Creation-Date: 2006-09-03 18:30+0200
PO-Revision-Date: 2006-09-02 17:26+0200
Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>
Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
“%s“ iz baze sa podešavanjima nije ispravna kombinacija tastera „%s“
“%s“ je pronađen u bazi podešavanja što nije ispravna vrednost za tipku koja menja ponašanje tastera miša
„%s“ nije dozvoljena vrednost za atribut focus„%s“ nije dozvoljena vrednost za atribut resize„%s“ nije dozvoljena vrednost za atribut state%d izraza koordinata obrađeno za %g sekundi (prosek %g sekundi)
Broj %d sačuvan u ključu %s u Gnomovim podešavanjima ne predstavlja razumnu veličinu kursora koja mora biti u opsegu od 1 do 128
%d sačuvano u ključu %s u gnom podešavanjima nije razuman broj radnih površina, trenutni maksimum je %d
Vrednost %d iz ključa „%s“ u gnom podešavanjima je van raspona od 0 do %d
%d x %d%g milisekundi za iscrtavanje okvira jednog prozora%s (na %s)(Nije ugrađeno) Navigacija radi u kontekstu programa, ne i prozora/Prozori/Rad_na površina/Prozori/_Sva pripajanja/Prozori/_Donje pripajanje/Prozori/_Prozorče/Prozori/_Levo pripajanje/Prozori/_Važno prozorče/Prozori/D_esno pripajanje/Prozori/_Uvodni ekran/Prozori/_Gornje pripajanje/Prozori/_Alatka/Prozori/otkini/_Prozori<%s> geometrija „%s“ nije definisana<%s> mora biti navedena ili geometrija ili stariji element koji ima geometriju<%s> ime „%s“ je korišćeno po drugi put<%s> stariji „%s“ nije definisanElement <author> je naveden dva puta u ovoj temi<button function="%s" state="%s" draw_ops="bilo šta"/> mora biti naveden za ovaj stil okviraElement <copyright> je naveden dva puta u ovoj temiElement <date> je naveden dva puta u ovoj temiElement <description> je naveden dva puta u ovoj temi<menu_icon function="%s" state="%s" draw_ops="bilo šta"/> mora biti definisan za ovu temu<metacity_session> atribut je primećen ali mi već imamo indetifikaciju sesijeElement <name> je naveden dva puta u ovoj temiNiz karaktera koji opisuje slovni lik za naslovnu liniju prozora. Veličina iz opisa će biti korišćena samo ako je opcija titlebar_font_size podešena na 0. Takođe, ova opcija je isključena ako je opcijatitlebar_uses_desktop_font postavljena na „true“.Stil „%s“ nije definisanAkcija za dupli klik na traku sa naslovomAktiviraj meni prozoraAlfa stepen mora biti između 0.0 (nevidljivo) i 1.0 (potpuno vidljivo), bio je %g
Alfa vrednost „%s“ u blendi boje nije između 0.0 i 1.0AltUgao mora biti između 0.0 i 360.0, bio je %g
Program je postavio netačan _NET_WM_PID %lu
Raspored dugmića na liniji sa naslovomRaspored dugmića na naslovnoj liniji. Vrednost treba da bude niz karaktera, kao na primer „menu:minimize,maximize,close“; dve tačke razdvajaju levi ugao prozora od desnog, a dugmići su razdvojeni zapetama. Dupliranje dugmića nijedozvoljeno. Nepoznata imena dugmića se ignorišu tako da dugmići koji u budućnosti budu dodati u metasiti ne razbiju podešavanja starijih verzija.Odnos „%s je nepoznatAtribut „%s“ je neispravan u elementu <%s> u ovom kontekstuAtribut „%s“ je ponovljen dva puta u istom elementu <%s>Automatski podigni prozor sa fokusomTrakaProvera brzineFormat blende je „blend/bg_color/fg_color/alpha“, „%s“ se ne uklapa u traženi format zapisaLogičke vrednosti moraju biti „true“ ili „false“, a ne „%s“IvicaIvica „%s“ je nepoznataProzor samo sa ivicomGreška u menadžeru prozora: Raspored dugmićaOdnos dugmeta %g nije razumanProba rasporeda dugmića %dNe mogu postojati dva draw_ops-a za element <button> (tema navodi draw_ops atribut i <draw_ops> element, ili navodi dva elementa)Ne mogu postojati dva draw_ops-a za element <menu_icon> (tema navodi draw_ops atribut i <draw_ops> element, ili navodi dva elementa)Ne mogu postojati dva draw_ops-a za element <piece> (tema navodi draw_ops atribut i <draw_ops> element, ili navodi dva elementa)Ne mogu da podesim i širinu/visinu i odnos za dugmeKlasaKlik na prozor za vreme držanja ove tipke će premestiti prozor (levi klik), podići prozor (srednji klik) ili prikazati meni prozora (desni klik). Tipka je može biti „&lt;Alr&gt;“ ili „&lt;Super&gt;“, na primer.Zatvori prozorZatvori prozorKomanda koju treba pokrenuti kao odgovor na pritisak tasteraKompozitni upravnikKonstanta „%s“ je već definisanaKako novi prozor dobija fokusIzraz sa koordinatama sadrži nepoznati operator na početku ovog teksta: „%s“Izraz koordinata sadrži karakter „%s“ što nije dozvoljenoIzraz koordinata sadrži decimalni broj „%s“ što ne može biti obrađenoIzraz koordinata sadrži celi broj „%s“ što ne može biti obrađenoIzraz sa koordinatama nema ni jedan operator ili operandIzraz sa koordinarama je završio sa operatorom umesto sa operandomIzraz sa koordinatama ima zatvorene zagrade bez otvorenih zagradaIzraz sa koordinatama ima otvorene zagrade bez zatvorenih zagradaIzraz sa koordinarama ima operand gde je očekivan operatorIzraz sa koordinatama ima nepoznatu promenljivu ili konstanti „%s“Izraz sa koordinatama ima operator „%s“ gde je očekivan operandIzraz sa koordinatama ima operator „%c“, a zatim operator „%c“ bez opeanda izmeđuIzraz sa koordinatama je bio preveliki za smeštaj i obraduIzraz sa koordinatama vodi deljenju sa nulomIzraz sa koordinatam pokušava da koristi operator ostatka pri deljenju za decimalni brojIzraz sa koordinatama je bio prazan ili nerazumljivNisam mogao da dobijem izbor menadžera prozora na prikazu %d erkana „%s“
Nisam mogao da napravim direktorijum „%s“: %s
Nisam mogao da pronđem temu! Proverite se da %s postoji i da sadrži uobičajne teme.Nisam mogao da otvorim datoteku sesije „%s“ za upis: %s
Nisam mogao da obradim „%s“ kao decimalni brojNisam mogao da izdvojim „%s“ kao celobrojnu vrednostNisam mogao da obradim alfa vrednost „%s“ u blendi bojeNisam mogao da obradim boju „%s“Nisam mogao da obradim opis „%s“ iz ključa %s u gnom podešavanjima
Nisam mogao da obradim faktor senke „%s“ u osenčenoj bojiNisam mogao da ispustim prikaz %d na ekranu „%s“
CtrlTrenutna temaVremenski period u milisekundama za automatsko podizanje prozoraOdređuje da li je Metasiti kompozitni upravnik.Određuje da li programi ili sistem mogu da puste zvučne signale; može se koristiti uz „vizuelne zvuke“ radi dozvoljavanja tihih zvukova.ProzorčeNisam razumeo strelicu „%s“ u elementu <%s>Nisam mogao da razumem deo boje „%s“ u specifikaciji bojeNisam razumeo tip popunjavanja površine „%s“ u elementu <%s>Nisam razumeo senku „%s“ u elementu <%s>Nisam razumeo stanje „%s“ u elementu <%s>Nisam mogao da razumem stanje „%s“ u specifikaciji bojeNisam razumeo vodeće karaktere „%s“ u nizu karaktera „%s“Nisam razumeo vrednost „%s“ kao tip gradijentaOnemogući vezu sa upravnikom sesijeIsključi loše mogućnosti koje su obavezne za stare ili loše programeUdaljenost „%s“ je nepoznataNacrtao je %d okvira za %g klijentskih sekundi (%g milisekundi po okviru) i %g sekundi vremena na zidnom časovniku uključujući i resurse Iks servera (%g milisekundi po okviru)
Element <%s> nije dozvoljen ispod <%s>Element <%s> nije dozvoljen unutar <%s> elementaElement <%s> nije dozvoljen unutar elementa <constant>Element <%s> nije dozvoljen unutar elemenata distance, border i aspect_ratioElement <%s> nije dozvoljen unutar elemenata operacija crtanjaElement <%s> nije dozvoljen unutar elemenata name, author, date i descriptionOmogući vizuelne zvukeOčekivana je greška %d, ali je data %dGreška prilikom zatvaranja datoteke sesije '%s': %s
Greška prilikom pokretanja metacity-dialog zbog upita o ubijanju programa „%s“
Greška prilikom pokretanja metacity-dialog programa zbog štampanja greške o komandi: %s
Greška prilikom pokretanja metacity-dialog radi upozorenja o programima koji ne podržavaju menadžer sesija: %s
Greška prilikom učitavanja teme: %s
Greška nije očekivana, ali je vraćena: %sGreška prilikom čitanja iz prozorčeta procesa: %s
Greška prilikom postavljanja imena za radnu površinu %d u „%s“: %s
Greška prilikom postavljanja broja radnih površina na %d: %s
Očekivana je greška, ali ona nije dataGreška prilikom upisa u datoteku sesije '%s': %s
Nisam uspeo da fdopen() datoteku sa istorijatom %s: %s
Nisam uspeo da saznam ime kompjutera: %s
Nisam uspeo da učitam temu „%s“: %s
Nisam uspeo da otvorim X Window System  ekran „%s“
Nisam uspeo da otvorim istorijat grešaka: %s
Nisam uspeo da izdvojim poruku „%s“ iz prozorčeta procesa
Nisam uspeo da obradim sačuvanu datoteku sesije: %s
Nisam uspeo da pročitam sačuvanu datoteku sesije %s: %s
Nisam uspeo da pročitam temu iz datoteke %s: %s
Nisam uspeo da se ponovo pokrenem: %s
Nisam uspeo da pročitam direktorijum tema: %s
Lažna stavka menija %d
Kobna greška sa izlazom/ulazom: %d (%s) na ekranu „%s“.
Primoravanjem programa na izlaz ćete izgubiti sve nesačuvane izmene.Geometrija okvira ne podešava veličinu dugmićaStil okvira već ima dugme sa funkcijom %s i stanjem %sStil okvira ceć ima deo na pozicji %sKljuč „%s“ u gnom podešavanjima je podešen na nepropisni tip
Ključ „%s“ u gnom podešavanjima je podešen na nepropisnu vrednost
Specifikacija GTK boje mora imati navedeno stanje u zagradi, na primer gtk:fg[NORMAL] gde je NORMAL stanje; ne mogu da obradim „%s“Specifikacija GTK boje mora imati navedeno stanje u zagradi, na primer gtk:fg[NORMAL] gde je NORMAL stanje; ne mogu da obradim „%s“Gradijenti moraju imati najmanje dve bojeSakrij sve prozore i prikaži radnu površinuHiperAko je tačno, a način fokusa je ili „sloppy“ ili „mouse“ onda će prozor u fokusu biti automatski podignut nakon isteka vremenskog perioda (koji je podešen preko auto_raise_delay ključa). Ovo nije povezano sa podizanjem prozora klikom, niti sa fokusiranjem u toku povuci-i-ispusti.Ako je tačno, ignoriše se opcija titlebar_font, i metasiti će koristiti standardan slovni lik programa za slovni lik naslova prozora.Ako je postavljeno, Metasiti će korisniku prikazati manje podataka i manje osećaja o „neposrednom upravljanju“, upotrebom linija, izbegavanjem animacija ili drugim sredstvima. Ovo je značajni nedostatak po pitanju upotrebljivosti za mnoge korisnike, ali može omogućiti starim programima i terminalskim serverima da rade kada bi inače bili nepraktični. Takođe, upotreba linija je onemogućena kada je uključena pristupačnost.Ako je tačno, metasiti rada u kontekstu programa, a ne prozora. Koncept je pomalo čudan, ali u opštem slučaju postavke bazirane na programu su više slične Mac sistemu, a manje slične Windows sistemu. Kada postavite prozor u fokus u ovom načinu rada, svi prozori te aplikacije će biti podignuti. Takođe, u ovom načinu rada, fokusni klik se ne šalje prozorima drugih programa. Takođe ovaj način rada je uveliko nedovršen u  sadašnjim verzijama.Ukoliko je postavljeno, žrtvuj upotrebljivost zarad upotrebe manje resursaUključivanje elementa draw_ops „%s“ovde bi napravilo kružnu referencuKoristi sesiju iz datotekeCeli broj %ld je previš veliki, trenutni maksimum je %dCeli broj %ld mora biti pozitivnaNeispravan prozor 0x%lx naveden kao WM_TRANSIENT_FOR za %s.
Netačno skaliranje naslova „%s“ (mora biti jedan od sledećih: xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)
Veliki naslovni slovni likLinija %d karakter %d: %sUčitana tema „%s“ za %g sekundi
Izgubio sam vezu sa ekranom „%s“;
najverovatnije je da je Iks server ugašen ili da ste ubili
menadžer prozora.
Spusti prozor ispod ostalih prozoraUvećajMnoge radnje među njima pritisak na prostor programa, premeštanje ili menjanje veličine prozora uobičajeno, kao sporedni efekat, podižu prozor. Postavite ovaj prekidač na istinitosnu vrednost „false“ da bi razdvojili podizanje od ostalih korisnikovih radnji. Tada, prozori mogu biti podignuti pritiskom na levi taster miša i Alt tastera bilo gde nad programom ili normalnim pritiskom na okvir. Posebne poruke kao oni zahtevi za pokretanje takođe mogu podignuti prozore kada je ovaj prekidač ovako postavljen. Ova mogućnost je trenutno onemogućena u režimu „fokusa pri pritisku“.Uvećaj prozorUvećaj prozorUvećaj prozor horizontalnoUvećaj prozor vertikalnoMetaMetasitiMetasiti je preveden bez podrške za obaveštajni način rada
UmanjiUmanji prozorUmanji prozorNedostaje <frame state="%s" resize="%s" focus="%s" style="bilo šta"/>Mod2Mod3Mod4Mod5Važno prozorčeTipka koja će se koristiti za promenu akcije klika na prozorPremesti naslovnu liniju na ekranPremesti odmah unazad između panela i radne površinePremesti unazad između panela i radne površine uz iskakanjePremesti odmah unazad između prozoraPremesti odmah unazad između prozora programaPremesti unazad između prozora programa uz iskakanjePremesti odmah između panela i radne površinePremesti između panela i radne površine uz iskakanjmPremesti odmah između prozoraPremesti odmah između prozora programaPremesti između prozora programa uz iskakanjePremesti između prozora uz iskakanjePremesti fokus unazad između prozora koristeći ikačući ekranPremesti na drugi _radni prostorPremesti na _desni radni prostorPremesti na radni prostor is_podPremesti na _levi radni prostorPremesti na radni prostor _iznadPremesti prozorPremesti prozor za jedan radni prostor na dolePremesti prozor za jedan sledeći radni prostor ulevoPremesti prozor za jedan sledeći radni prostor udesnoPremesti prozor za jedan radni prostor na gorePremesti prozor na radni prostor broj 1Premesti prozor na radni prostor broj 10Premesti prozor na radni prostor broj 11Premesti prozor na radni prostor broj 12Premesti prozor na radni prostor broj 2Premesti prozor na radni prostor broj 3Premesti prozor na radni prostor broj 4Premesti prozor na radni prostor broj 5Premesti prozor na radni prostor broj 6Premesti prozor na radni prostor broj 7Premesti prozor na radni prostor broj 8Premesti prozor na radni prostor broj 9Ime radnog prostoraNe postoji atribut „%s“ u elementu <%s>Nije definisan „alpha“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „arrow“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „bottom“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „color“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „extent_angle“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „filename“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „focus“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „function“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „height“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „left“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „name“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „position“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „resize“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „right“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „shadow“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „start_angle“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „state“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „state“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „style“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „top“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „type“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „value“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „value“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „width“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „x“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „x1“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „x2“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „y“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „y1“ atribut u elementu <%s>Nije definisan „y2“ atribut u elementu <%s>Nije definisan element <%s> za temu „%s“Nije definisan <draw_ops> označen kao „%s“Nije definisan <draw_ops> sa imenom „%s“Nije definisana komanda %d.
Nije naveden draw_ops dugmeNije naveden draw_ops za deo okviraNije naveden draw_ops ikonu menijaNije podešen stil okvira za prozor tipa „%s“ u temi „%s“. Dodajte <window type="%s" style_set="bilo šta"/> element.Nije definisana naredba terminala.
Nije dozvoljen tekst unutar elementa <%s>Običan prozor programaObičan naslovni slovni likBroj radnih prostoraBroj radnih prostora. Mora biti veći od nule, i imati fiksiran maksimum kako biste sprečili da slučajno uništite radnu površinu tražeći previše radnih prostora.Izna_d svegaOtvori neki drugi od ovih prozoraOtvorena datoteka sa istorijatom %s
Najstariji element teme mora biti <metacity_theme>, a ne <%s>Ispiši izdanjeOsobina %s prozora 0x%lx sadrži neispravan UTF-8
Osobina %s prozora 0x%lx sadrži neispravan UTF-8 za stavku %d u listi
Podigni zastareli prozor, u protivnom ga spustiPodigni prozor iznad ostalih prozoraZameni tekućeg upravnika prozorima MetasitijemPromeni veličinu prozoruZamotajPokreni definisanu komanduPokreni terminalPrikaz %d na ekranu „%s“ već ima menadžer prozora
Prikaz %d na ekranu „%s“ već ima pokrenut menadžer prozora; pokušajte da koristite --replace opciju kako biste zamenili trenutni menadžer prozora.
Prikaz %d na ekranu „%s“ nije ispravan
Faktor senke „%s“ u osenčenoj boji je negativanFormat senke je „shade/base_color/factor“, „%s“ se ne uklapa u formatShiftNikako ne treba imati „resize“ atribut u elementu <%s> za uvećana/zasenčena stanjaPrikaži meni panelaPrikaži prozorče za pokretanje programaMali naslovni slovni likNeki programi ne poštuju specifikacije na način koji vodi do toga da upravnik prozora ne može da funkcioniše. Ovo podešavanje postavlja Metasiti u strog režim rada koji doprinosi pravilnijem ponašanju, pod uslovom da se ne pokušava pokretanje neispravnih programa.Neki drugi program već koristi taster %s sa izmenjivačima %x za neku funkciju
Navedi ID za upravljanje sesijomStil je već naveden za stanje %s fokus %sStil je već naveden za stanje %s uvećanje %s fokus %sSuperPrebaci se na radni prostor 1Prebaci se na radni prostor 10Prebaci se na radni prostor 11Prebaci se na radni prostor 12Prebaci se na radni prostor 2Prebaci se na radni prostor 3Prebaci se na radni prostor 4Prebaci se na radni prostor 5Prebaci se na radni prostor 6Prebaci se na radni prostor 7Prebaci se na radni prostor 8Prebaci se na radni prostor 9Prebaci se na radni prostor iznad ovogPrebaci se na radni prostor ispod ovogPrebaci se na radni prostor na levoPrebaci se na radni prostor na desnoSistemsko zvonce se čujeUzmi snimak ekranaUzmi snimak prozoraNaređuje Metasitiju da prikaže nešto kada zazvoni sistemsko zvonce ili neki drugi program zazvoni. Trenutno su moguće dve vrednosti, „fullscreen“ kojim ceo ekran treperi crno-belo, i „frame_flash“ kada treperi samo naslovna linija prozora koji je zazvonio. Ukoliko nije poznat program koji je zazvonio (kao što je to obično slučaj sa „sistemskim zvoncetom“), trepereće naslovna linija prozora koji je trenutno u žiži.Ključ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N definiše tastere koji odgovaraju ovim komandama. Pritiskom kombinacije tastera za pokreni_komadu_N će izvršiti komandu_N.Ključ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N definiše funkciju tastera kojim se pokreće naredba navedena pomoću njega.Ključ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot definiše funkciju tastera kojim se pokreće naredba navedena pomoću njega.Kombinacije tastera koji pokreću odgovarajuće označenu komandu u /apps/metacity/keybinding_commands ključu. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor iznad tekućeg. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor ispod tekućeg. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor levo od tekućeg. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor desno od tekućeg. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 1. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 10. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 11. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 12. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 2. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 3. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 4. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 5. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 6. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 7. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 8. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 9. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prikazivanje menija prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za zatvaranje prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za ulazak u „režim premeštanja“ ili za početak premeštanja prozora pomoću tastature. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za ulazak u „režim promene veličine“ ili za početak promene veličine prozora pomoću tastature. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za sakrivanje svih običnih prozora i fokusiranje pozadine radne površi. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za uvećavanje prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za umanjivanje prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor ispod. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor levo. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor desno. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor gore. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 1. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 10. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 11. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 12. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 2. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 3. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 4. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 5. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 6. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 7. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 8. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 9. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa unazad između panela i radne površi, pomoću iskačućeg prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa unazad između panela i radne površi, bez iskačućeg prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa unazad između prozora programa, bez iskačućeg prozora. Držanje „shift“ uz ovu prečicu će ići opet unapred. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa unazad između prozora programa, pomoću iskačućeg prozora. Držanje „shift“ uz ovu prečicu će ići opet unapred. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa unazad između prozora, bez iskačućeg prozora. Držanje „shift“ uz ovu prečicu će ići opet unapred. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa unazad između prozora, pomoću iskačućeg prozora. Držanje „shift“ uz ovu prečicu će ići opet unapred. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa između panela i radne površi, pomoću iskačućeg prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa između panela i radne površi, bez iskačućeg prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa između prozora programa, bez iskačućeg prozora. (Tradicionalno &lt;Alt&gr;Escape) Držanje tastera „shift“ pri upotrebi ove kombinacije obrće smer kretanja. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa između prozora programa, pomoću iskačućeg prozora. (Tradicionalno &lt;Alt&gr;Tab) Držanje tastera „shift“ pri upotrebi ove kombinacije obrće smer kretanja. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa između prozora, bez iskačućeg prozora. (Tradicionalno &lt;Alt&gr;Escape) Držanje tastera „shift“ pri upotrebi ove kombinacije obrće smer kretanja. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa između prozora, pomoću iskačućeg prozora. (Tradicionalno &lt;Alt&gr;Tab) Držanje tastera „shift“ pri upotrebi ove kombinacije obrće smer kretanja. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za uključivanje/isključivanje da prozor bude uvek na vrhu.  Prozor koji je uvek na vrhu će se videti i preko ostalih preklapajućih prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za uključivanje/isključivanje režima celog ekrana. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za uključivanje/isključivanje uvećanje. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za zamotavanje/odmotavanje. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za izmenu da li je prozor u svim radnim prostorima ili samo u jednom. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za poništavanje uvećanja prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prikazuje prozorče panela „Pokreni program“. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja pokreće terminal. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prikazuje alatku panela za snimke ekrana za snimak prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prikazuje alatku panela za snimke ekrana. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja prikazuje glavni meni panela. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Ime radne površine.Naredba za snimak ekranaTema utvrđuje izgled ivica prozora, naslovne linije i svega ostalog sličnog.Vremenski period pre podizanja prozora ako je opcija auto_raise postavljena na „true“. Period se izražava u hiljaditim delovima sekunde.Prozor „%s“ ne odgovara.Fokus prozora podešava kako će prozori biti aktivirani. Ima tri moguće vrednosti „click“ znači da prozor mora biti selektovan da bi dobio fokus, „sloppy“ znači da prozor dobija fokus kada pokazivač miša uđe u prozor i „mouse“ štp znači da će prozor biti fokusitan kada pokazivačka strelica miša uđe u prozor i biti defokusiran kada strelica izađe iz prozora.Naredba za uzimanje snimka prozoraTema već poseduje ikonu menija za funkciju %s stanje %sTema sadrži izraz „%s“ koji rezultira greškom: %s
Datoteka sa temom %s ne sadrži korenski <metacity_theme> elementDogodila se greška prilikom pokretanja „%s“:
%s.Ovi prozori ne podržavaju mogućnost „snimi trenutna podešavanja“ pa ćete morati da ih ručno ponovo pokrenete kada se sledeći put prijavite.Ovo je probno dugme sa „izađi“ ikonomOvo je probno dugme sa „otvori“ ikonomOvo je primer poruke u probnom prozorčetuKombinacija tastera koja menja da li je prozor iznad ili ispod ostalih prozora. Ako je prozor pokriven nekim prozorom, onda se izdiže iznad ostalih, a ako je već u potpunosti prikazan, onda se sakriva iza svih ostalih prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja sakriva prozor iza svih ostalih prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera koja izdiže prozor ispred svih ostalih prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za izmenu veličine prozora tako da popuni sav vodoravni prostor. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Kombinacija tastera za izmenu veličine prozora tako da popuni sav uspravni prostor. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju.Ova mogućnost određuje efekat duplog pritiska na naslovnu liniju prozora. Trenutno ispravni su „toggle_shade“, što će zamotati/odmotati prozor, „toggle_maximize“ što će uvećati ili poništiti uvećanje prozora, „minimize“ što će umanjiti prozor i „none“ čime se ne obavlja nikakva radnja.Ova opcija pruža dodatnu kontrolu nad načinom na koji novi prozori ulaze u fokus. Ima dve moguće vrednosti: „smart“ postavlja normalni režim fokusa i „strict“ kada prozori pokrenuti iz komandne linije ne ulaze u fokus.NaslovIzmeni da li je uvek na vrhuIsključi/uključi prikaz preko celog ekranaPromeni stanje uvećanjaPromeni stanje zasenčenostiPromeni sve prozore na svim radnim površinamaOtkinuti meniUključuje vizuelni prikaz kada program ili sistem „zazvoni“; korisno u bučnim uslovima.Nepoznat atribut %s u <geometry> elementuNepoznat atribut %s u <maximized> elementuNepoznat atribut %s u <metacity_session> elementuNepoznat atribut %s u <window> elementuNepoznat element %sNepoznata funkcija „%s“ za dugmeNepoznata funkcija „%s“ za ikonu menijaNepoznata pozicija „%s“ za deo okviraNepoznato stanje „%s“ za dugmeNepoznato stanjr „%s“ za ikonu menijaNepoznat style_set „%s“ u elementu <%s>Nepoznat tip „%s“ u elementu <%s>Poništi uvećanjePoništi uvećavanje prozoraPoništi uvećanje prozoraUpotreba: %s
Upotreba: metacity-theme-viewer [IME-TEME]
Koristi standardni sistemski slovni lik za naslov prozoraKorisnički definisane konstante moraju početi velikim slovom; „%s“ ne počinjePaleta alatkiVrsta vizelnog zvoncetaDa li podizanje prozora treba da bude bočni efekat nekih drugih korisnikovih radnjiProzor %s je postavio SM_CLIENT_ID na samog sebe umesto na  WM_CLIENT_LEADER prozor kao što je navedeno u ICCCM.
Prozor %s je postavio MWM što nagoveštava da nije promenljive veličine, ali je postaviominimalnu veličinu %d x %d i maksimalnu veličinu %d x %d što nema mnogo smisla.
Prozor 0x%lx ima osobinu %s
tako da je očekivano da ima tip %s format %d,
a zapravoand ima tip %s format %d n_items %d.
Ovo je najverovatnije greška u programu, a ne u menadžeru prozora.
Prozor ima naslov="%s" klasa="%s" ime="%s"
Meni prozoraOvde ide naslov prozoraNačin fokusa prozoraGreška menadžera prozora: Upozorenje upravnika prozora: Menadžer prozora:Slovni lik naslova prozoraTipu prozora „%s“ je već dodeljen set stilaKompromisi za loše programe su isključeni. Neke aplikacije se mogu ponašati čudno.
%d. radni prostor%s%d. radni prostor1_0. radni prostorŽeljeni X ekran_Uvek na prikazanoj radnoj površiniZatvori_Primoraj izlazPomeriSamo na _ovoj radnoj površiniPromeni veličinuOdmotajdonjugeometrija okvira ne podešava „%s“ dimenzijugeometrija okvira ne podešava „%s“ dimenziju za ivicu „%s“levumetasiti %s
Sva prava zadržana (C) 2001–2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., i ostali
Ovo je slobodan program; pogledajte izvorni kod za uslove korišćenja.
Nikakva garancija NE postoji; čak ni garancija o podobnosti za određenu namenu.
ugnježden <window> elementprovera izraza položaja je vratila netačno, ali nije postavila greškuprovera izraza položaja je vratila tačno, ali je postavila greškudesnugornjux vrednost je bila %d, %d, a očekivana jey vrednost je bila %d, %d, a očekivana je

Anon7 - 2021