KGRKJGETMRETU895U-589TY5MIGM5JGB5SDFESFREWTGR54TY
Server : Apache/2.2.17 (Unix) mod_ssl/2.2.17 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 DAV/2 PHP/5.2.17
System : Linux localhost 2.6.18-419.el5 #1 SMP Fri Feb 24 22:47:42 UTC 2017 x86_64
User : nobody ( 99)
PHP Version : 5.2.17
Disable Function : NONE
Directory :  /proc/21585/root/usr/share/locale/bs/LC_MESSAGES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //proc/21585/root/usr/share/locale/bs/LC_MESSAGES/metacity.mo
<_\%N%T(&-}&.&-&D'ZM'2''('G(T(f(z((((((())	.)'8)C`)!)%)')]**r*%*,*Z*DK+%++(9- b--E-<-.,.(L.&u..$09A06{0'00	0M0161h1o1111(1112$3K34444*
5&55P\5B5S5ED6D6B6F7GY7C7;7H!8Zj881O9J919E9$D:Hi:1:/:";17;i;8;1;,;<
!<//<_<
<.<>,=2k=/=.=4=:2>2m>C>>>&?1?7?I,@;v@I@@"A$2AHWAFA]AEB+^B.B0B-B!C$:C#_CCC,CC1	D';D)cD&DD$DD(EL,E/yE9E.E)F*<FgF|F)kG"GGGbqHH4lK>K+KL_)LLL LxL MM	nMxMMMMMM7M	N N0NC@NNNNNN1N8N8O*MO/xO.O OO8PQPlPPPPPP%P&QCQ`Q{QQQQQR R;RVRqRRR!R$R$S%%S$KS+pS'S$S'S%T#7T#[T'T%T$T%T*U$CU$hU$U"U#U$U$V$CV hV!V!V V!V!W2W*MW1xW WW$W"Xm3X&XXXX	YY!YY<Y4!ZLVZ&Z Z
ZZ[7[~P[%[-[G#\k\Nq\\%\\g]Ns`6`@`:a@aVamaaaaaaa	bb5b"Kb"nbb bbbbcdeGff||h|ivkl^n_o_Bq_r^t^au^v^x^~y^z^<|^}b~X]?̄[Zjq!rhfog֎g>gffufܕfCfffxfߜFڟpG3&`ʭ]+f]uzӴNn޷cMʺNs0"Rǻ68Ao=$n()+־#f&hvtm 
@N*	+42`( #%: X&y!
))'FQl&6!YX
.>;zf<z4I6Kw3D1x0Fb";/@:L`v	!'+=S($`-_#!V;*"f"5)XW?5+90e/R<i9$	e>w	5MTT+1&5GD!J=Y7K==HYF:B$>gX-T1!JS+O3=N.?">C]0
6+06(Q(z'*3B*m'A0i6J4>Q,0NFTg!/%-UC?6+>0j)'39!=[37.%4-Z+`213d'29-(@,izXqIE>5#m(%v%a
 @LYlE?B3>v/:8 (Y%F!#!5$W$|/,,
):%d&&&%%%%K%q%%%%	/#C$g(#$++*.V(&&#( 1I%{%,'(%E$k$++(
"6#Y#}"##%,'R$z %v	(x					
!
!
;
:MT%$80i'7
IQ

Y

%;MH0@Fq    Aa!(A(j%$
p 4!"W$%{')*.,-P/0r24578:n<=?9ABD!FG[IJL0NOhQST<VWYc[y]_Sa,c.>emgrikl~nBpqs7uvqxxOxxyy{?9{2y{B{({|'|(|)|L}l
^*Gg*Ç*J+u2(Ԉ -3%a((ω"4Pl,1Qߊ1>rUȋpXh ֍4U4Ǝώ
		.>?~
V#SzΐԐ.ې.
+o
i3|`jTy^{Os"nnJ=?acE%"Rk>=M1]JKPfAxqN~dWb/FvhU!v:{S-}NmZp1
B}@/r*I*Wz)5V-,
p.y$cG`|s(4X[Tg?Qu$m5 9#Cb2Me@tqo 4V^HtLQYYl	!]0G\HE<\~_jgC<_i.28K7I3P#DFrOeUD:8A(h[kul'+B;)Sa	7;wfw6LRd&
60'9xX,Z>z%&"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
"%s" is not a valid value for focus attribute"%s" is not a valid value for resize attribute"%s" is not a valid value for state attribute%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)
%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current maximum is %d
%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d
%d x %d%g milliseconds to draw one window frame(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows/Windows/Des_ktop/Windows/_All docks/Windows/_Bottom dock/Windows/_Dialog/Windows/_Left dock/Windows/_Modal dialog/Windows/_Right dock/Windows/_Splashscreen/Windows/_Top dock/Windows/_Utility/Windows/tearoff/_Windows<%s> geometry "%s" has not been defined<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry<%s> name "%s" used a second time<%s> parent "%s" has not been defined<author> specified twice for this theme<button function="%s" state="%s" draw_ops="whatever"/> must be specified for this frame style<copyright> specified twice for this theme<date> specified twice for this theme<description> specified twice for this theme<menu_icon function="%s" state="%s" draw_ops="whatever"/> must be specified for this theme<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID<name> specified twice for this themeA font description string describing a font for window titlebars. The size from the description will only be used if the titlebar_font_size option is set to 0, however. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, titlebar_font is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if titlebar_uses_desktop_font is false.A style called "%s" has not been definedAction on title bar double-clickActivate window menuAlpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g
Alpha value "%s" in blended color is not between 0.0 and 1.0AltAngle must be between 0.0 and 360.0, was %g
Application set a bogus _NET_WM_PID %ld
Arrangement of buttons on the titlebarArrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as "menu:minimize,maximize,close"; the colon separates the left corner of the window from the right corner, and the button names are comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions without breaking older versions.Aspect ratio "%s" is unknownAttribute "%s" is invalid on <%s> element in this contextAttribute "%s" repeated twice on the same <%s> elementAutomatically raises the focused windowBarBenchmarkBlend format is "blend/bg_color/fg_color/alpha", "%s" does not fit the formatBoolean values must be "true" or "false" not "%s"BorderBorder "%s" is unknownBorder-only windowBug in window manager: Button LayoutsButton aspect ratio %g is not reasonableButton layout test %dCan't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttonsClassClicking a window while holding down this modifier key will move the window (left click), resize the window (middle click), or show the window menu (right click). Modifier is expressed as "&lt;Alt&gt;" or "&lt;Super&gt;" for example.Close WindowClose windowCommands to run in response to keybindingsConstant "%s" has already been definedCoordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "%s"Coordinate expression contains character '%s' which is not allowedCoordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsedCoordinate expression contains integer '%s' which could not be parsedCoordinate expression doesn't seem to have any operators or operandsCoordinate expression ended with an operator instead of an operandCoordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesisCoordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesisCoordinate expression had an operand where an operator was expectedCoordinate expression had unknown variable or constant "%s"Coordinate expression has an operator "%s" where an operand was expectedCoordinate expression has operator "%c" following operator "%c" with no operand in betweenCoordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?Coordinate expression results in division by zeroCoordinate expression tries to use mod operator on a floating-point numberCoordinate expression was empty or not understoodCould not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
Could not create directory '%s': %s
Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.Could not open session file '%s' for writing: %s
Could not parse "%s" as a floating point numberCould not parse "%s" as an integerCould not parse alpha value "%s" in blended colorCould not parse color "%s"Could not parse font description "%s" from GConf key %s
Could not parse shade factor "%s" in shaded colorCould not release screen %d on display "%s"
CtrlCurrent themeDelay in milliseconds for the auto raise optionDetermines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'.Dialog BoxDid not understand arrow "%s" for <%s> elementDid not understand color component "%s" in color specificationDid not understand fill type "%s" for <%s> elementDid not understand shadow "%s" for <%s> elementDid not understand state "%s" for <%s> elementDid not understand state "%s" in color specificationDid not understand trailing characters "%s" in string "%s"Did not understand value "%s" for type of gradientDisable misfeatures that are required by old or broken applicationsDistance "%s" is unknownDrew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)
Element <%s> is not allowed below <%s>Element <%s> is not allowed inside a <%s> elementElement <%s> is not allowed inside a <constant> elementElement <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio elementElement <%s> is not allowed inside a draw operation elementElement <%s> is not allowed inside a name/author/date/description elementEnable Visual BellError %d was expected but %d givenError closing session file '%s': %s
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s
Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support session management: %s
Error loading theme: %s
Error not expected but one was returned: %sError reading from dialog display process: %s
Error setting name for workspace %d to "%s": %s
Error setting number of workspaces to %d: %s
Error was expected but none givenError writing session file '%s': %s
Failed to fdopen() log file %s: %s
Failed to get hostname: %s
Failed to load theme "%s": %s
Failed to open X Window System display '%s'
Failed to open debug log: %s
Failed to parse message "%s" from dialog process
Failed to parse saved session file: %s
Failed to read saved session file %s: %s
Failed to read theme from file %s: %s
Failed to restart: %s
Failed to scan themes directory: %s
Fake menu item %d
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes.Frame geometry does not specify size of buttonsFrame style already has a button for function %s state %sFrame style already has a piece at position %sGConf key "%s" is set to an invalid type
GConf key '%s' is set to an invalid value
GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse "%s"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse "%s"Gradients should have at least two colorsHide all windows and focus desktopHyperIf true, and the focus mode is either "sloppy" or "mouse" then the focused window will be automatically raised after a delay (the delay is specified by the auto_raise_delay key).If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application font for window titles.If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in application-based mode, all the windows in the application will be raised. Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to windows in other applications. The existence of this setting is somewhat questionable. But it's better than having settings for all the specific details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment.If true, trade off usability for less resource usageIncluding draw_ops "%s" here would create a circular referenceInteger %ld is too large, current max is %dInteger %ld must be positiveInvalid title scale "%s" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)
Large Title FontLine %d character %d: %sLoaded theme "%s" in %g seconds
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
Lower window below other windowsMa_ximizeMaximize WindowMaximize windowMaximize window horizontallyMaximize window verticallyMetaMetacityMetacity was compiled without support for verbose mode
Mi_nimizeMinimize WindowMinimize windowMissing <frame state="%s" resize="%s" focus="%s" style="whatever"/>Mod2Mod3Mod4Mod5Modal Dialog BoxModifier to use for modified window click actionsMove backward between panels and the desktop immediatelyMove backwards between panels and the desktop with popupMove backwards between windows immediatelyMove between panels and the desktop immediatelyMove between panels and the desktop with popupMove between windows immediatelyMove between windows with popupMove focus backwards between windows using popup displayMove to Another _WorkspaceMove to Workspace R_ightMove to Workspace _DownMove to Workspace _LeftMove to Workspace _UpMove windowMove window one workspace downMove window one workspace to the leftMove window one workspace to the rightMove window one workspace upMove window to workspace 1Move window to workspace 10Move window to workspace 11Move window to workspace 12Move window to workspace 2Move window to workspace 3Move window to workspace 4Move window to workspace 5Move window to workspace 6Move window to workspace 7Move window to workspace 8Move window to workspace 9Name of workspaceNo "%s" attribute on <%s> elementNo "alpha" attribute on element <%s>No "arrow" attribute on element <%s>No "bottom" attribute on element <%s>No "color" attribute on element <%s>No "extent_angle" attribute on element <%s>No "filename" attribute on element <%s>No "focus" attribute on <%s> elementNo "function" attribute on <%s> elementNo "height" attribute on element <%s>No "left" attribute on element <%s>No "name" attribute on element <%s>No "position" attribute on <%s> elementNo "resize" attribute on <%s> elementNo "right" attribute on element <%s>No "shadow" attribute on element <%s>No "start_angle" attribute on element <%s>No "state" attribute on <%s> elementNo "state" attribute on element <%s>No "style" attribute on <%s> elementNo "top" attribute on element <%s>No "type" attribute on element <%s>No "value" attribute on <%s> elementNo "value" attribute on element <%s>No "width" attribute on element <%s>No "x" attribute on element <%s>No "x1" attribute on element <%s>No "x2" attribute on element <%s>No "y" attribute on element <%s>No "y1" attribute on element <%s>No "y2" attribute on element <%s>No <%s> set for theme "%s"No <draw_ops> called "%s" has been definedNo <draw_ops> with the name "%s" has been definedNo command %d has been defined.
No draw_ops provided for buttonNo draw_ops provided for frame pieceNo draw_ops provided for menu iconNo frame style set for window type "%s" in theme "%s", add a <window type="%s" style_set="whatever"/> elementNo text is allowed inside element <%s>Normal Application WindowNormal Title FontNumber of workspacesNumber of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million workspaces).On _TopOpen another one of these windowsOpened log file %s
Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8
Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list
Raise obscured window, otherwise lowerRaise window above other windowsResize windowRoll _UpRun a defined commandScreen %d on display "%s" already has a window manager
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
Screen %d on display '%s' is invalid
Shade factor "%s" in shaded color is negativeShade format is "shade/base_color/factor", "%s" does not fit the formatShiftShould not have "resize" attribute on <%s> element for maximized/shaded statesShow the panel menuShow the panel run application dialogSmall Title FontSome applications break specifications in ways that result in window manager misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a consistent position with respect to their parent window. This requires ignoring application-specified positions for dialogs. But some versions of Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so Metacity has to disable dialog positioning to allow menus to work in broken Java applications. There are several other examples like this. This option puts Metacity in full-on Correct mode, which perhaps gives a moderately nicer UI if you don't need to run any broken apps. Sadly, workarounds must be enabled by default; the real world is an ugly place. Some of the workarounds are workarounds for limitations in the specifications themselves, so sometimes a bug in no-workarounds mode won't be fixable without amending a spec.Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
Style has already been specified for state %s focus %sStyle has already been specified for state %s resize %s focus %sSuperSwitch to workspace 1Switch to workspace 10Switch to workspace 11Switch to workspace 12Switch to workspace 2Switch to workspace 3Switch to workspace 4Switch to workspace 5Switch to workspace 6Switch to workspace 7Switch to workspace 8Switch to workspace 9Switch to workspace above this oneSwitch to workspace below this oneSwitch to workspace on the leftSwitch to workspace on the rightSystem Bell is AudibleTake a screenshotTake a screenshot of a windowTells Metacity how to implement the visual indication that the system bell or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are two valid values, "fullscreen", which causes a fullscreen white-black flash, and "frame_flash" which causes the titlebar of the application which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell is unknown (as is usually the case for the default "system beep"), the currently focused window's titlebar is flashed.The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N will execute command_N.The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked.The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked.The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/metacity/keybinding_commands The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to the workspace on the left of the current workspace. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to the workspace on the right of the current workspace. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to activate the window menu. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to close a window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to enter "move mode" and begin moving a window using the keyboard. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to enter "resize mode" and begin resizing a window using the keyboard. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the desktop background. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to minimize a window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, using a popup window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, without a popup window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup window. Holding "shift" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup window. Holding "shift" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a popup window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a popup window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus between windows without a popup window. (Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the "shift" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. (Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the "shift" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to toggle maximization. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or just one. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding which display's the panel's "Run Application" dialog box. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a screenshot of a window. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.The name of a workspace.The screenshot commandThe theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so forth.The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The delay is given in thousandths of a second.The window "%s" is not responding.The window focus mode indicates how windows are activated. It has three possible values; "click" means windows must be clicked in order to focus them, "sloppy" means windows are focused when the mouse enters the window, and "mouse" means windows are focused when the mouse enters the window and unfocused when the mouse leaves the window.The window screenshot commandTheme already has a menu icon for function %s state %sTheme contained an expression "%s" that resulted in an error: %s
Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> elementThere was an error running "%s":
%s.These windows do not support "save current setup" and will have to be restarted manually next time you log in.This is a demo button with a 'quit' iconThis is a demo button with an 'open' iconThis is a sample message in a sample dialogThis keybinding changes whether a window is above or below other windows. If the window is covered by another window, it raises the window above other windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below other windows. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window.TitleToggle always on top stateToggle fullscreen modeToggle maximization stateToggle shaded stateToggle window on all workspacesTorn-off MenuTurns on a visual indication when an application or the system issues a 'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy environments, or when 'audible bell' is off.Unknown attribute %s on <geometry> elementUnknown attribute %s on <maximized> elementUnknown attribute %s on <metacity_session> elementUnknown attribute %s on <window> elementUnknown element %sUnknown function "%s" for buttonUnknown function "%s" for menu iconUnknown position "%s" for frame pieceUnknown state "%s" for buttonUnknown state "%s" for menu iconUnknown style_set "%s" on <%s> elementUnknown type "%s" on <%s> elementUnma_ximizeUnmaximize WindowUnmaximize windowUsage: %s
Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]
Use standard system font in window titlesUser-defined constants must begin with a capital letter; "%s" does notUtility PaletteVisual Bell TypeWindow %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.
Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.
Window 0x%lx has property %s
that was expected to have type %s format %d
and actually has type %s format %d n_items %d.
This is most likely an application bug, not a window manager bug.
The window has title="%s" class="%s" name="%s"
Window MenuWindow Title Goes HereWindow focus modeWindow manager error: Window manager warning: Window manager: Window title fontWindow type "%s" has already been assigned a style setWorkarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
Workspace %dWorkspace %s%dWorkspace 1_0_Close_Force Quit_Move_Resize_Unrollbottomframe geometry does not specify "%s" dimensionframe geometry does not specify dimension "%s" for border "%s"leftmetacity %s
Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
nested <window> tagposition expression test returned FALSE but didn't set errorposition expression test returned TRUE but set errorrighttopx value was %d, %d was expectedy value was %d, %d was expectedProject-Id-Version: metacity.HEAD
Report-Msgid-Bugs-To: 
POT-Creation-Date: 2005-09-19 12:30+0200
PO-Revision-Date: 2004-07-30 02:16+0200
Last-Translator: Kemal Sanjta <gomez@lugzdk.ba>
Language-Team: Bosnian <+>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: KBabel 1.3.1
"%s" nađen u konfiguracijskoj bazi nije ispravna kombinacija dugmadi "%s"
“%s“ je pronađen u bazi podešavanja što nije ispravna vrijednost za dugme koje mijenja ponašanje dugmadi miša
"%s“ nije dozvoljena vrijednost za osobinu fokusa"%s" nije dozvoljena vrijednost za osobina resize"%s" nije dozvoljena vrijednost za osobinu state%d koordinatni izrazi parsirani u  %g sekundi (%g sekundi u prosjeku)
%d pohranjen u GConf ključu %s nije podnošljiv broj radnih površina, trenutno je maksimalan %d
%d pohranjen u GConf ključu %s je izvan dometa od 0 do %d
%d x %d%g milisekundi za crtanje jednog okvira prozora(Nije ugrađeno) Navigacija radi u smislu aplikacija, ne prozora/Prozori/_Desktop/Prozori/_Sva sidra/Prozori/D_onje sidro/Prozori/_Dijalog/Prozori/_Lijevo sidro/Prozori/_Modalni dijalog/Prozori/_Desno sidro/Windows/_Pozdravna slika/Windows/_Gornje sidro/Windows/_Alat/Windows/otcijepi/_Prozori<%s> geometrija "%s" se nije definisala<%s> morate odrediti geometriju ili izvor koji ima geometriju<%s> ime "%s" se  već drugi put koristi<%s> izvor "%s" nije definisan<autor> naznačen dvaput za ovu temu<button function="%s" state="%s" draw_ops="svejedno"/> mora biti određeno za format ovog okvira<autorska prava> određena dvaput za ovu temu<datum> određen dvaput za ovu temu<opis> naveden dvaput za ovu temu<menu_icon function="%s" state="%s" draw_ops="svejedno"/>mora biti naveden za ovu temu<metacity_session> atribut opažen ali već imamo ID sesije<ime> naznačen dvaput za ovu temuOpis niza podataka pisma koji opisuju pismo za naslovnu traku prozora. Naime veličina iz opisa se samo koristi ako je titlebar_font_size opcija stavljena na 0. Također ova opcija je deaktivirana ako je titlebar_uses_desktop_font opcija postavljena kao true. Uobičajeno  titlebar_font nije podešen, zbog čega će Metacity preuzeti pismo za radnu površini čak i ako je titlebar_uses_desktop_font opcija stavljena na false.Stil nazvan "%s" nije bio određenAkcija na naslovnom meniju dvostruki-klikAktiviraj prozor izbornikaAlfa osobina mora biti između 0.0 (nevidljivo) i 1.0 (potpuno neprozirno), bila je %g
Alfa vrijednost "%s" u nijansiranoj boji nije između 0.0 i 1.0AltUgao mora biti između 0.0 i 360.0, bio %g
Aplikacija je postavila prividan _NETWM_PID %ld
Aranžman funkcijskih dugmadi na naslovoj traciRaspored dugmadi na naslovnoj traci. Vrijednost treba biti niz znakova, kao na primjer „menu:minimize,maximize,close“; dvije tačke razdvajaju lijevi ugao prozora od desnog, a dugmad su razdvojena tačka-zarezima. Dupliranje dugmadi nije dozvoljeno. Nepoznata imena dugmadi  se zanemaruju tako da se dugmad koja će se dodavati u buduće verzije metacity-a bez poremećenja starijih verzija.Odnos "%s" je nepoznatOsobina "%s" je neispravana u elementu <%s> u ovom kontekstuOsobina "%s" je ponovljena dva puta u istom elementu <%s>Automatski podiže prozor sa fokusomBarMjeriloFormat miješanja „blend/bg_color/fg_color/alpha“, „%s“ se ne uklapa u traženi format zapisaLogičke vrijednosti moraju biti "true" ili "false", a ne "%s"RubRub „%s“ je nepoznatProzor samo s okviromGreška u upravitelju prozora: Izgledi dugmadiOdnos dugme %g nije razumanTest izgleda dugmeta %dNe mogu postojati dva draw_ops-a za element <button> (tema navodi draw_ops svojstvo i <draw_ops> element ili navodi dva elementa)Ne mogu postojati dva draw_ops-a za element <menu_icon> (tema navodi svojstvo draw_ops i <draw_ops> element ili navodi dva elementa)Ne mogu postojati dva draw_ops-a za element <piece> (tema navodi svojstvo draw_ops  i <draw_ops> element ili navodi dva elementa)Nije moguće odrediti istovremeno dugme_širine/dugme_visine i omjer slike za dugmadKlasaPritiskom na prozor za vrijeme držanja ove tipke premejestit će prozor (lijeva tipka miša), podići prozor (srednja tipka miša) ili prikazati glavni izbornik (desna tipka miša). Tipka može biti na primjer "&lt;Alr&gt;" ili "&lt;Super&gt;"Zatvori prozorZatvori prozorNaredbe koje će se pokrenuti na odaziv  kombinacije tipki sa tastatureKonstanta "%s" je već definisanaIzraz koordinacije sadrži nepoznati operator na početku ovog teksta "%s"Izraz koordinacije sadrži karakter '%s'  koji nije dozvoljenIzraz koordinacije sadrži broj sa pokretnom točkom '%s' koji nije mogao biti analiziranIzraz koordinacije sadrži cijeli broj '%s' koji nije mogao biti analiziranIzraz koordinacije izgleda ne sadrži operacije ili operante.Izraz koordinacije je završio sa operatorom umjesto operantaIzraz koordinacije je morao zatvoriti zagrade sa ne otvorenim zagradama.Izraz koordinacije je imao otvorene zagrade sa ne zatvorenim zagradamaIzraz koordinacije je imao operant a očekivao se operatorIzraz koordinacije je imao nepoznatu varijablu ili konstantu  "%s"Izraz koordinacije ima operator "%s" gdje se očekivao operantIzraz koordinacije ima operator "%c" koji prati operator  "%c" ali bez operacija izmeđuIzraz koordinacije analizom je preopteretio svoj međumemorijski prostor, ovo je u stvari bug Metacity-a, ali jeste li sigurni da vam treba tako veliki izraz?Izraz koordinata je rezultat podjele sa nulomIzraz koordinacije pokušava upotrijebiti mod operator na broju sa pomičnim zarezomIzraz koordinacije je bio prazan ili nije shvatioNije moguće dobiti biranje upravitelja prozora na ekranu %d prikaza "%s"
Nije moguće napraviti direktorij '%s': %s
Ne mogu pronaći temu! Budite sigurni %s da postoji i sadrži iskoristive teme.Nije moguće otvoriti datoteku '%s' za pisanje: %s
Nije moguće analizirati  "%s" kao broj sa pomičnim  zarezomNije moguće analizirati  "%s" kao cijeli brojNije moguće analizirati alfa vrijednost  "%s" u nijansnoj bojiNije moguće analizirati boju "%s"Nije moguće analizirati opis fonta  "%s" iz Gconf ključa %s
Nije moguće analizirati faktor sjenčenja "%s" u sjenčenim bojamaNije moguće otpustiti ekran %d na prikazu "%s"
CtrlTrenutna temaOdgoda u milisekundama za opciju automatskog podizanjaOdređuje hoće li aplikacije ili sistem generisati zvučne 'beepove'može se koristiti u spoju sa 'vizuelnim zvonom' da se dozvoli tihi 'beep'Dijaloški okvirNe razumijmem strelicu "%s" za <%s> elementNe razumijem komponentu boje "%s" u  izboru bojaNisam shvatio vrstu popunjavanja  "%s" za <%s> elementNisam shvatio sjenu "%s" za <%s> elementNisam shvatio sjenu "%s" za <%s> elementNisam shvatio stanje "%s" u izboru bojaNe razumijem karaktere "%s" u stringu "%s"Nisam shvatio vrijednost "%s" za vrstu stepenovanjaIsključi mogućnosti potrebne za stare ili neispravne aplikacijieUdaljenost "%s" je nepoznataNa korisničkoj strani sam nacrtao %d okvira za %g sekundi (%g milisekundi po okviru) i %g sekundi ukupnog vremena uključujući resurse poslužitelja X-a (%g milisekundi po okviru)
Element  <%s> nije dozvoljen ispod <%s>Element <%s> nije dozvoljen unutar <%s> elementaElement <%s> nije dozvoljen unutar <constant> elementaElement <%s> nije dozvoljen unutar udaljenost/granica/omjer_slike elementaElement <%s> nije dozvoljen unutar operacije crtanjaElement <%s> nije dozvoljen unutar imena/autora/datuma/opisa .Aktiviraj vidni signalOčekivana je greška %d, ali je dobivena %dGreška pri zatvaranju datoteke sesije '%s': %s
Greška pri pokretanju metacity dijaloga za potvrdu o ubijanju aplikacije: %s
Greška pri pokretanju metacity dijaloga za ispis greške komande: %s
Greška pri pokretanju metacity-dialoga da upozori aplikacije koje ne podržavaju session managment %s
Greška pri učitavanju teme: %s
Nije očekivana greška, ali je prijavljena: %sGreška pri čitanju iz dijaloga procesa: %s
Greška prilikom podešavanja imena radne površine %d  u "%s": %s
Greška prilikom podešavanja broja radnih površina na %d: %s
Očekivana je greška, ali nije niti jedna prijavljenaPogreška pisanja datoteke sesije '%s': %s
Nije uspjelo  fdopen() datoteke zapisnika%s: %s
Neuspjeh pri primanju imena računara %s
Nije uspjelo učitavanje teme "%s": %s
Neuspjeh pri otvaranju X Window Sistem prikaza %s'
Nije uspjelo otvaranje zapisnika o ispravku grešaka: %s
Nije uspjelo analiziranje poruke "%s" iz dijaloškog procesa
Nije uspjela analiza snimljene datoteke sesije: %s
Nije uspjelo čitanje snimljene datoteke sesije %s: %s
Nije uspjelo čitanje teme iz datoteke %s: %s
Neuspjeh pri ponovnom pokretanju: %s
Neuspjeh pri skeniranju direktorija tema: %s
Lažna stavka izbornika %d
Fatalna IO greška %d (%s) na prikazu %s'.
Prisiljavanje ove aplikacije da završi rad uzrokovati će gubitak svih ne pohranjenih promjena.Geometrija oblika nije odredila veličinu dugmadi.Stil okvira već ima dugme za funkciju %s stanja %sStil okvira već ima dio na poziciji %sGConf ključ "%s" je postavljen na neispravan tip
GConf ključ '%s' je postavljen na neispravnu vrijednost
GTK specifikacija boje mora imati zatvorenu zagradu poslije stanja,naprimjer  gtk:fg[NORMAL] gdje je NORMAL stanje;nije moguće analizirati "%s"GTK specifikacija boje mora imati stanje u zagradi,naprimjer  gtk:fg[NORMAL]  gdje je NORMAL stanje;nije moguće analizirati "%s"Stepenovanje mora imati barem dvije bojeSakrij sve prozore i pokaži radnu površinuHiperAko je aktivirano, i način fokusiranja stavljen kao  "traljav" ili  "miš" onda će fokusirani prozor biti automatski podignut nakod odgode (odgoda je određena auto_raise_delay unosom) Ako je aktivirano, ignorira se titlebar_font  opcija i koristi se standardno aplikacijsko pismo za naslovnu traku prozora.Ako je aktivirano, onda Metacity radi u okvirima aplikacija umjesto prozora. Koncept je malo apstraktan, ali u širem pogledu podešavanje na razini aplikacije je više poput Mac a manje nego Windows okruženja. Kad fokusirate prozor u načinu rada baziranom na aplikaciji, klikovi fokusiranja nisu preusmjereni na prozore u drugim aplikacijama. Postojanje ove opcije je malo upitno. Ali bolje je nego imati svojstva za sve specifične detalje u aplikacijski orijentiranom protiv prozorski orijentiranom, naprimjer da li preusmjeriti preko klikova. Također aplikacijski orjentiran način rada je jako neupotrebljen trenutno.Ako je postavljno, mijenja se iskorištenost za manje korištenje resursauključivanje draw_ops "%s" ovdje bi kreiralo kružnu napomenuCijeli broj  %ld je prevelik ,trenutno najveći je %dCijeli broj %ld mora biti pozitivanNeispravna veličina naslova "%s" (mora biti jedna od xx-mala,x-mala,mala,srednja,velika,x-velika,xx-velika)
Veliki font naslovaLinija %d karakter %d: %sTema "%s" je učitana za %g sekundi.
Izgubljena konekcija prema prikazu '%s';
najvjerovatnije je X server ugašen ili ubijen/uništen
upravitelj przorima.
Spustiti prozor ispod ostalih prozora_MaksimizirajMaksimiziraj prozorMaksimiziraj prozorMaksimiziraj prozor horizontalnoMaksimiziraj prozor vertikalnoMetaMetacityMetaciti je kompajliran bez podrške za preopširan način rada
_MinimizirajMinimiziraj prozorMinimiziraj prozorNedostaje <frame state="%s" resize="%s" focus="%s" style="svejedno"/>Mod2Mod3Mod4Mod5Modalni dijaloški prozorIspravljać za korištenje prepravljenih akcija klika u prozoruPomjeranje unazad između panela i radnih površina  bez odlaganjaPomjeranje unazad između panela i radne površine sa popup-omPomjeranje unazad između prozora bez odlaganjaPomjeranje između prozora i radne površine bez odlaganjaPomjeranje između panela i radne površine sa popup-om.Pomjeranje između prozora bez odlaganjaPomjeranje između prozora sa popupomPomjeranje fokusiranja unatrag između prozora koristeći popup prikazPomjeri na drugu _radnu površinuPremjesti na radnu površinu _desnoPomjeri na _donju radnu površinuPremjesti na radnu površinu _LijevoPremjesti na _gornju radnu površinuPomjeri prozorPremjesti prozor za jednu radnu površinu ispodPomjeri prozor jedan radnu površinu ulijevoPomjeri prozor jedanu radnu površinu udesnoPomjeri prozor jednu radnu površinu gorePremjesti prozor na radnu površinu 1Premjesti prozor na radnu površinu 10Premjesti prozor na radnu površinu 11Premjesti prozor na radnu površinu 12Premjesti prozor na radnu površinu 2Premjesti prozor na radnu površinu 3Premjesti prozor na radnu površinu 4Premjesti prozor na radnu površinu 5Premjesti prozor na radnu površinu 6Premjesti prozor na radnu površinu 7Premjesti prozor na radnu površinu 8Premjesti prozor na radnu površinu 9Ime radne površineNema atributa "%s" na <%s> elementuBez "alfa" atributa na elementu <%s>Bez "strelica" atributa na elementu <%s>Bez "dno" atributa na elementu <%s>Bez "boja" atributa na elementu <%s>Bez "extent_ange" atributa na elementu <%s>Bez "imedatoteke" atributa na elementu <%s>Bez "usredotočenje" atributa na elementu <%s>Bez "funkcija" atributa na elementu <%s>Bez "visina" atributa na elementu <%s>Bez "lijevo" atributa na elementu <%s>Bez "ime" atributa na elementu <%s>Bez "pozicija" atributa na elementu <%s>Bez "promjenaveličine" atributa na elementu <%s>Bez "desno" atributa na elementu <%s>Bez "sjena" atributa na elementu <%s>Nema "start_angle" atributa na elementu <%s>Bez "stanje" atributa na <%s> elementu Bez "stanje" atributa na elementu  <%s> Bez "stil" atributa na <%s> elementu Bez "vrh" atributa na  elementu <%s>Bez "tip" atributa na elementu <%s> Bez "vrijednost" atributa na <%s> elementu Bez "vrijednost" atributa na  elementu <%s>Bez "širina" atributa na  elementu <%s>Bez "x" atributa na  elementu <%s>Bez "x1" atributa na  elementu <%s>Bez "x2" atributa na  elementu <%s>Bez "y" atributa na  elementu <%s>Bez "y1" atributa na  elementu <%s>Bez "y2" atributa na  elementu <%s>Nije podešen <%s> za temu "%s"Nije podešen <draw_ops> imena  "%s" Nije podešen <draw_ops>sa imenom  "%s"Nijedna komanda %d nije definisana.
Bez draw_ops datih dugmetuBez draw_ops datih komadu okviraBez draw_ops datih sličici izbornikaNije odabrana vrsta okvira za prozor tipa  "%s" u temi  "%s", dodajte <window type="%s" style_set="svejedno"/> elementTekst nije dozvoljen unutar elementa<%s>Običan prozor programaObični font naslovaBroj radnih površinaBroj radnih površina. Mora biti više od nule i ima fiksni maksimum (da spriječi slučajno uništavanje vaše radne površine ako zatražite 34 milijuna radnih prostora)Na _vrhuOtvori neki drugi od ovih prozoraOtvorena zapisnička datoteka %s
Najdalji element u temi mora biti <metacity_theme> a ne<%s>Osobina %s na prozoru 0x%lx je sadržala neispravan UTF-8
Osobina %s na prozoru 0x%lx sadrži neispravni UTF-8 za predmet %d na popisu
Podigni nejasan prozor, inače spustiPodigni prozor iznad ostalih prozoraPromjeni veličinu prozoraSmotaj _GorePokreni definiranu naredbuEkran %d na prikazu "%s" već ima rukovoditelja prozora
Ekran %d na prikazu "%s" već ima upravitelja prozora; pokušajte koristiti --replace opciju da zamjenite trenutni upravitelj prozora.
Ekran %d na prikazu '%s' je neispravan
Faktor sjenčenja "%s" u zasjenčenoj boji je negativanFormat osjenčenja je "shade/base_color/factor", "%s" ne odgovara formatuShiftNikako ne treba imati „resize“ atribut u elementu <%s> za uvećana/zasjenčena stanjaPokažite izbornik panelaPokažite dijalog pokretanja u paneluMali font naslovaNeke aplikacije krše specifikacije na način koji dovodi do nepoželjnih osobina upravljaća prozora.Na primjer, idealno Metacity stavlja sve dijaloge u određeni položaj relativan na njihov roditeljski prozor. Ovo zahtjeva ignoriranje specifičnih osobina aplikacijskih prozora za dijaloge. Ali neke verzije Jave/Swinga označe svoj popup izbornik kao dijalog, pa Metacity mora onemogućiti smještanje dijaloga da bi dozvolio izbornicima da rade u neispravnim Java aplikacijama. Postoji još primjera za poput ovog. Ova opcija stavlja Metacity u puni-on Correct  način rada koji možda daje umjereno jači UI ako nije potrebno koristiti neispravne aplikacije. Nažalost, zaobilaženja moraju biti aktivirana uobičajeno, svijet je ružno mjesto. Neke od zaobilaznica su zaobilaznice za ograničenja u samim specifikacijama, pa neki put bubu u no-workarounds načinu rada neće biti moguće popraviti bez detaljnijeg uvida u problem.Neki drugi program već koristi kljuć %s sa modifikacijama %x kao spoj
Stil je već odabran za stanje %s fokusiranja %sStil je već odabran za stanje %s promjene veličine %s fokusiranja %sSuperPrebaci se na radnu površinu 1Prebaci se na radnu površinu 10Prebaci se na radnu površinu 11Prebaci se na radnu površinu 12Prebaci se na radnu površinu 2Prebaci se na radnu površinu 3Prebaci se na radnu površinu 4Prebaci se na radnu površinu 5Prebaci se na radnu površinu 6Prebaci se na radnu površinu 7Prebaci se na radnu površinu 8Prebaci se na radnu površinu 9Prebaci se na radnu površinu iznad ovogPrebaci se na radnu površinu ispod ovogPrebaci se na radnu površinu ulijevoPrebaci se na radnu površinu udesnoSistemsko zvono se čujeUzmi sliku zaslonaUzmi sliku prozoraGovori Metacity-u da prikaže nešto kada zazvoni sistemsko zvono ili neki drugi program zazvoni. Trenutno su moguće dvije vrijednosti, „fullscreen“ kojim cijeli zaslon treperi crno-bijelo, i „frame_flash“ kada treperi samo naslovna linija prozora koji je zazvonio. Ukoliko nije poznat program koji je zazvonio (kao što je to obično slučaj sa „sistemskim zvonom“), trepereće naslovna linija prozora koji je trenutno u fokusu.Ključ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N definiše dugmad koja odgovaraju ovim komandama. Pritiskom kombinacije dugmadi za pokretanje_komandu_N će izvršiti komandu_N.Ključ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N definiše funkciju dugmadi kojim se pokreće naredba navedena pomoću njega.Ključ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot definiše funkciju dugmadi kojim se pokreće naredba navedena pomoću njega.Kombinacije dugmadi koja pokreću odgovarajuće označenu naredbu u /apps/metacity/keybinding_commands ključu. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prebacuje na radnu površinu iznad trenutne radne površine. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prebacuje na radnu površinu ispod trenutne radne površine. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako pstavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prebacuje na radnu površinu lijevo od trenutnog radne površine. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija digmadi koja prebacuje na radnu površinu desno od trenutne radne površine. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prebacuje na radnu površinu 1. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1".Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prebacuje na radnu površinu 10. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1".Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prebacuje na radnu površinu 11. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1".Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prebacuje na radnu površinu 12. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1".Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prebacuje na radnu površinu 2. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1".Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prebacuje na radnu površinu 3. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1".Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prebacuje na radnu površinu 4. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1".Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prebacuje na radnu površinu 5. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1".Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prebacuje na radnu površinu 6. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1".Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prebacuje na radnu površinu 7. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1".Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prebacuje na radnu površinu 8. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1".Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prebacuje na radnu površinu 9. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1".Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja pokreće izbornik prozora. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja zatvara prozor. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacijadugmadi koja postavlja prozor u način rada za pomicanje i omogućava pomicanje prozora pomoću tastature. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja postavlja prozor u način rada za razvlačenje i omogućava razvlačenje prozora pomoću tastature. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja skriva sve obične prozore i postavlja fokus na pozadinu radne površine. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja smanjuje prozor. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta prozor za jednu radnu površinu niže. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija digmadi koja premiješta prozor za jednu radnu površinu lijevo. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta prozor za jednu radnu površinu desno. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta prozor za jednu radnu površinu više. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta prozor na radnu površinu 1. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta prozor na radnu površinu 10. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta prozor na radnu površinu 11. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta prozor na radnu površinu 12. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta prozor na radnu površinu 2. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta prozor na radnu površinu 3. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta prozor na radnu površinu 4. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta prozor na radnu površinu 5. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta prozor na radnu površinu 6. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta prozor na radnu površinu 7. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta prozor na radnu površinu 8. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta prozor na radnu površinu 9. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta fokus unazad između panela i radne površine koristeći skočni prozor. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta fokus unazad između panela i radne površine bez skočnog prozora. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta fokus unazad između prozora bez skočnog prozora. Držeći dugme "shift" zajedno s kombinacijom dugmadi omogućuje se suprotni smijer premiještanja. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta fokus unazad između prozora koristeći skočni prozor. Držeći dugme "shift" zajedno s kombinacijom tipki omogućuje se suprotni smijer premiještanja. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta fokus između ploče i radne površine koristeći skočni prozor. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiještaju fokus između ploče i radne površine bez skočnog prozora. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta fokus između prozora bez skočnog prozora.(Uobičajeno &lt;Alt&gt;Escape) Držeći dugme "shift" zajedno s kombinacijom tipki omogućuje se suprotni smijer premiještanja. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, također i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja premiješta fokus između prozora koristeći skočni prozor. (Uobičajeno &lt;Alt&gt;Tab) Držeći dugme "shift" zajedno s kombinacijom tipki omogućuje se suprotni smijer premiještanja. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja uključuje ili isključuje opciju da prozor bude uvijek na vrhu. Prozor koji je uvijek na vrhu videti će se preko drugih preklapajućih prozora. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja uključuje ili isključuje prikaz preko cijelog zaslona.Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja uključuje ili isključuje uvećanje prozora na najveću moguću veličinu. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja uključuje ili isključuje zasjenčeno stanje. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja uključuje ili isključuje mogučnost da prozor bude na svim radnim površinama. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja poništava uvećanje prozora na najveću moguću veličinu. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prikazuje dijaloški okvir "Pokreni program". Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja pokreće alat ploče za snimanje izgleda prozora. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja pokreće alat ploče za snimanje izgleda zaslona. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja prikazuje glavni izbornik ploče. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Ime radne površine.Naredba za slikanje zaslonaTema utvrđuje izgled rubova prozora, naslovne linije i svega ostalog sličnog.Vremenski period prije podizanja prozora ako je opcija auto_raise postavljena na „true“. Period se izražava u hiljaditim dijelovima sekunde.Prozor "%s" ne reaguje.Fokus prozora podešava kako će prozori biti aktivirani. Ima tri moguće vrijednosti „click“ znači da prozor mora biti izabran da bi dobio fokus, „sloppy“ znači da prozor dobija fokus kada pokazivač miša uđe u prozor i „mouse“ što znači da će prozor biti fokusiran kada pokazivačka strelica miša uđe u prozor i biti defokusiran kada strelica izađe iz prozora.Naredba za snimanje prozoraTema već posjeduje sličicu izbornika za funkciju %s stanje %sTema sadrži izraz "%s" koji uzrokuje grešku: %s
Datoteka sa temom %s ne sadrži korjenski <metacity_theme> elementPostoji greška pri pokretanju "%s":
%s.Ovi prozori ne podržavaju mogućnost "snimi trenutne postavke" i morati ćete ih ručno ponovno pokrenuti sljedeći put kada se prijavite.Ovo je probno dugme s sličicom 'izlaz'Ovo je probno dugme s sličicom 'otvori'Ovo je primjer poruke u primjeru dijalogaKombinacija dugmadi koja postavlja prozor iznad ili ispod ostalih prozora. Ako je prozor prekriven drugim prozorom, on se podiže iznad njega. Ako je prozor već na vrhu, on se spušta ispod ostalih prozora postavljajući drugi prozor na vrh. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja spušta prozor ispod svih ostalih prozora. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja podiže prozor iznad svih ostalih prozora. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja mijenja veličinu prozora tako da popuni čitav vodoravni prostor. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Kombinacija dugmadi koja mijenja veličinu prozora tako da popuni čitav okomiti prostor. Oblik zapisa izgleda kao "&lt;Control&gt;a" ili "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, takođe i skraćenice poput "&lt;Ctl&gt;" i "&lt; Ctrl&gt;". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "disabled", tada neće biti korištena niti jedna kombinacija dugmadi za ovu aktivnost.Ova opcija određuje efekt dvostrukog klika na naslovnu liniju prozora. Trenutno su ispravne opcije 'toggle_shade', što će uključiti ili poništiti sjenčenje prozora, i 'toggle_maximize' što će uvećati ili poništiti uvećanje prozora.NaslovUključi da je uvijek na vrhuPostavi preko cijelog ekranaPromijeni stanje maksimizacije Promijeni stanje zasjenčenjaUključi prozor na svim radnim površinamaIsključi izbornikUključuje vizuelni prikaz kada program ili sistem 'zazvoni'; korisno u  bučnim situacijama, ili kada je zvučno zvonce isključeno. Nepoznata osobina %s u <geometry> elementuNepoznata osobina %s u <maximized> elementuNepoznata osobina %s u <metacity_session> elementuNepoznata osobina %s u <window> elementuNepoznati element %sNepoznata funkcija "%s" za dugmeNepoznata funkcija "%s" za sličicu izbornikaNepoznata pozicija "%s" za dio okviraNepoznato stanje "%s" za dugmeNepoznato stanje "%s" za sličicu menijaNepoznat style_set "%s" na elementu <%s>Nepoznat tip "%s" na elementu <%s>Vrati sa _maksimiziranogPoništi povećanje prozoraPoništi uvećanje prozora Iskorištenost: %s
Uptreba: metacity-theme-viewer [NAZIV_TEME]
Koristi standardni font sistema za naslov prozoraKorisnički definisane konstante moraju početi velikim slovom; "%s" ne počinje Paleta alataVrsta vizulnog zvonca Prozor %s je postavio SM_CLIENT_ID na samog sebe umjesto na prozor WM_CLIENT_LEADER kao što je navedeno u ICCCM.
Prozor %s je postavio MWM hint navodeći da mu se veličina ne može promijeniti, ali postavlja min. veličinu %d x %d a maksimalnu %d x %d; ovo nema previše smisla.
Prozor 0x%lx ima osobinu %s
tako da je očekivano da ima tip %s format %d,
a zapravo ima tip %s format %d n_items %d.
Ovo je najverovatnije greška u programu, a ne u upravitelju prozora.
Prozor ima naslov="%s" klasa="%s" ime="%s"
Izbornik prozorOvdje ide naslov prozoraNačin fokusa prozoraGreška upravitelja prozora: Upozorenje upravitelja prozora: Upravitelj prozora:Font naslova prozoraVrsti prozora "%s" je već dodijeljena grupa stilovaKompromisi za loše programe su isključeni. Neki programi se mogu ponašati čudno.
Radna površina %dRadna površina %s%dRadna površina 1_0_Zatvori_Prisili izlazak_Premjesti_Promjeni veličinu_Odomotajna dnogeometrija okvira ne navodi „%s“ dimenzijugeometrija okvira ne navodi „%s“ dimenziju za rub „%s“lijevometacity %s
Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., i ostali
Ovo je slobodan softver, pogledajte uslove kopiranja.
ugniježden <window> tagIspitivanje mjesta izraza je rezultiralo izrazom "FALSE", ali nije postavljena greškaIspitivanje mjesta izraza je rezultiralo izrazom "TRUE", ali je postavljena greškadesnona vrhvrijednost za x je bila %d, a očekivana je %dvrijednost za y je bila %d, a očekivana je %d

Anon7 - 2021