|
Server : Apache/2.2.17 (Unix) mod_ssl/2.2.17 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 DAV/2 PHP/5.2.17 System : Linux localhost 2.6.18-419.el5 #1 SMP Fri Feb 24 22:47:42 UTC 2017 x86_64 User : nobody ( 99) PHP Version : 5.2.17 Disable Function : NONE Directory : /proc/21572/root/etc/gconf/gconf.xml.defaults/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи дозволяється блокування клавіатури">
<longdesc>Чи дозволяється блокування клавіатури.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Дозволити відкладання перерви">
<longdesc>Чи дозволяється відкладати перерву.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Період перерви">
<longdesc>Тривалість перерви.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Період активності">
<longdesc>Кількість хвилин активності перед початком перерви.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Вимкнути всі зовнішні мініатюризатори">
<longdesc>Відмітьте, для вимикання всіх зовнішніх програм мініатюризації, незалежно від того, чи вони ввімкнені іншими способами.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Звуки до подій">
<longdesc>Чи подавати звуки під час користувацьких подій.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Увімкнути ESD">
<longdesc>Увімкнути запуск звукового сервера</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Розмір курсора">
<longdesc>Розмір курсору, на який посилається ключ cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Тема курсора">
<longdesc>Назва теми курсору. Використовується лише якщо X-сервер підтримує Xcursor, XFree86 4.3 та старших версій.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Шрифт курсора">
<longdesc>Шрифт курсора. Якщо не встановлено, то буде використано типовий шрифт.Це значення передається системі X Window лише на початку кожного сеансу, так що зміни, внесені протягом сеансу, не матимуть ефекту до наступного входу в сеанс.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Виявляти позицію вказівника">
<longdesc>Підсвічувати поточне положення вказівника, коли натиснуто і відпущено клавішу "Control"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Час подвійного клацання">
<longdesc>Величина подвійного клацання</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Поріг початку переносу">
<longdesc>Відстань, перш ніж почнеться процес перетягування</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Поріг руху">
<longdesc>Відстань в точках, на яку має пересунутись вказівник, перед тим, як розпочнеться прискорення руху миші. Системним початковим значенням є -1.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Одинарне клацання">
<longdesc>Множник прискорення миші. Системним початковим значенням є -1.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Одинарне клацання">
<longdesc>Одинарне клацання для відкривання значків</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Орієнтація кнопок миші">
<longdesc>Міняти місцями ліву і праву кнопки для мишей під ліву руку</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Запам'ятовувати статус NumLock">
<longdesc>Якщо має значення true, GNOME буде зберігати стан NumLock між сеансами.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Назва файла клавіатурного гудка">
<longdesc>Назва файла звуку гудка</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>можливими значеннями є "on", "off" та "custom"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Вимкнути налаштовування друку">
<longdesc>Забороняє користувачу змінювати параметри друку. Наприклад, доступ до діалогового вікна "Налаштовування друку" буде вимкнено у всіх програмах.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Вимкнути друк">
<longdesc>Забороняє користувачу друк. Наприклад, доступ до діалогового вікна "Друк" буде вимкнено у всіх програмах.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Вимкнути збереження файлів на диск">
<longdesc>Забороняє користувачу збереження файлів на диск. Наприклад, доступ до діалогового вікна "Зберегти як" буде вимкнено у всіх програмах.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Вимкнути командний рядок">
<longdesc>Забороняє користувачу доступ до термінала або командного рядка. Наприклад доступ до діалогового вікна панелі "Виконання програми" буде вимкнено.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Показувати меню "Керуючі символи Unicode"">
<longdesc>Чи повинні контекстні меню елементів вводу тексту пропонувати вставити керуючі символи</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Показувати меню "Методи вводу"">
<longdesc>Чи повинні контекстні меню елементів вводу тексту пропонувати змінити метод вводу</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Комбінація клавіш меню">
<longdesc>Комбінація клавіш для відкривання панелей меню.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Модуль для GtkFileChooser">
<longdesc>Модуль, що використовуватиметься в якості моделі файлової системи для віджета GtkFileChooser. Можливими значеннями є "gnome-vfs" і "gtk+".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Панель стану праворуч">
<longdesc>Чи відображати панель стану праворуч</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Використовувати інший шрифт">
<longdesc>Чи використовувати нетиповий шрифт у додатках GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Моноширинний шрифт">
<longdesc>Назва моноширинного шрифту (як у друкарської машинки), що використовується у програмах терміналу</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Шрифт документа">
<longdesc>Назва типового шрифту, що використовується для читання документів.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="Стиль стану методу GTK IM">
<longdesc>Назва методу вводу "Стиль стану" пакету GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="Стиль передредагування методу GTK IM">
<longdesc>Назва методу вводу "Стиль передредагування" пакету GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Типовий шрифт">
<longdesc>Назва типового шрифту GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Тема GTK+">
<longdesc>Базова назва типової теми для GTK+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Тема GTK+">
<longdesc>Базова назва типової теми для GTK+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Тема значків">
<longdesc>Тема значків, що використовуватиметься для панелі, "Наутілуса" тощо.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Час блимання курсора">
<longdesc>Величина циклу блимання курсора (в мілісекундах)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Блимання курсора">
<longdesc>Чи має курсор блимати</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Розмір значків в панелях">
<longdesc>Значення визначає розмір значків, що відображаються в панелях</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Панелі інструментів можна від'єднувати">
<longdesc>Чи може користувач від'єднувати панелі інструментів і пересувати їх</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Панелі меню можна від'єднувати">
<longdesc>Чи може користувач від'єднувати панелі меню і пересувати їх</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Меню містять значки">
<longdesc>Чи можуть в меню відображатися значки поруч з елементом</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Стиль панелі інструментів">
<longdesc>Стиль панелі інструментів. Правильними значеннями є "both", "both-horiz", "icons", та "text"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Можливість зміни комбінацій клавіш">
<longdesc>Чи може користувач динамічно вводити нову комбінацію клавіш, коли курсорзнаходиться над меню</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Меню можна від'єднувати">
<longdesc>Чи може користувач відривати меню від панелі</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Увімкнути анімацію">
<longdesc>Чи потрібно відображати анімацію. Зауважте, що це глобальний ключ, його зміна вплине на поведінку віконного менеджера, панелі тощо.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Увімкнути спеціальні можливості">
<longdesc>Чи мають додатки підтримувати спеціальні можливості</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Тема файлових значків">
<longdesc>Тема, що використовуватиметься для відображення значків фалів</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Тип кольорового переходу">
<longdesc>Тип згасання кольору тла. Можливі значення: "horizontal-gradient", "vertical-gradient" і "solid"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Вторинний колір">
<longdesc>Правий чи ніжній колір для малювання градієнтів, не використовується для суцільного кольору.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Первинний колір">
<longdesc>Лівий чи верхній колір для малювання градієнтів, не використовується для суцільного кольору.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Прозорість малюнка">
<longdesc>Прозорість зображення тла</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Файл малюнка">
<longdesc>Файл, що використовуватиметься для зображення тла</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Параметри малюнка">
<longdesc>Визначає метод візуалізації зображення встановленого параметром "wallpaper_filename". Можливі значення: "none", "wallpaper", "centered", "scaled" і "stretched".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Малювати тло стільниці">
<longdesc>Чи має GNOME малювати тло стільниці</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Виконувані при вході програми зі спеціальними можливостями">
<longdesc>Перелік програм для людей с обмеженими можливостями, що запускаються при вході в сеанс середовища Гном</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Подавати звуковий сигнал при натисканні модифікатора</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Вимкнути, якщо дві клавіші натиснуто одночасно</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="мінімальний інтервал в мілісекундах">
<longdesc>Не приймати натиснуту клавішу, якщо її не було утримано на протязі @delay мілісекунд</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="початкова затримка у мілісекундах">
<longdesc>Затримка, в мілісекундах, перед початком опрацювання клавіш руху мишею</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="як довго прискорюватися (в мілісекундах)">
<longdesc>Час розгону, в мілісекундах, від 0 до максимальної швидкості</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="точок на секунду">
<longdesc>Максимальна швидкість руху в точках на секунду</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="мінімальний інтервал в мілісекундах">
<longdesc>Не зважати на багаторазове натиснення однієї клавіші в межах @delay мілісекунд</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Назви робочих областей (застарілий)">
<longdesc>Список з назвами робочих областей першого віконного менеджера. Цей ключ позначений застарілим починаючи з GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Кількість робочих областей (застарілий)">
<longdesc>Кількість робочих областей, що має використовувати віконний менеджер. Цей ключ позначений застарілим починаючи з GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Віконний менеджер, визначений користувачем (застарілий)">
<longdesc>Менеджер вікон, що пробується першим. Цей ключ позначений застарілим починаючи з GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Аварійний віконний менеджер (застарілий)">
<longdesc>Аварійний віконний менеджер, на випадок, коли не вдасться знайти вказаний користувачем Цей ключ позначений застарілим починаючи з GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Переглядач підтримує віддалене керування">
<longdesc>Чи типовий переглядач довідки приймає URL</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Переглядачу довідки потрібен термінал">
<longdesc>Чи типовому переглядачу довідки потрібен термінал для запуску</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Типовий переглядач довідки">
<longdesc>Типовий переглядач довідки</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Переглядач підтримує віддалене керування">
<longdesc>Чи типовий переглядач підтримує інтерфейс віддаленого керування Netscape</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Переглядач потребує термінала">
<longdesc>Чи типовому переглядачу потрібен термінал для запуску</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Типовий переглядач">
<longdesc>Типовий переглядач для всіх типів URL</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Типова програма перегляду компонентів">
<longdesc>Програма, що використовується для перегляду файлів, для перегляду яких потрібен компонент. Параметр %s буде замінений адресою (URI) файлу, параметр %c - ідентифікатором (IID) компоненту.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Аргументи виконання для типового терміналу">
<longdesc>Аргументи виконання, що використовуються типовою програмою терміналу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Типова програма терміналу">
<longdesc>Типова програма терміналу, що використовується з програмами, якім потрібен термінал.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "h323"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "h323".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "h323"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "h323".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "callto"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "callto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "callto"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "callto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "aim"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "aim".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "aim"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "aim".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "mailto"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "mailto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "mailto"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "mailto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "https"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "https".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "https"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "https".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "http"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "http".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "http"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "http".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "man"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "man".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "man"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "man".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "info"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "info".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "info"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "info".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "ghelp"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "ghelp".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "ghelp"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "ghelp".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі">
<longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Обробник URL типу "trash"">
<longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "trash".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "trash"">
<longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "trash".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Робоча група протоколу SMB">
<longdesc>Робоча група чи домен Windows, членом якого є користувач. При вказуванні нової робочої групи для набрання змінами повної сили користувачу може знадобитись вийти з сенсу та увійти знову.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Додаткові домени для пошуку у них служб DNS-SD">
<longdesc>Перелік розділених комою доменів DNS-SD, які повинні бути видимими за адресою "network:///".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Як відображати локальну службу DNS-SD">
<longdesc>Можливими значеннями є "merged", "separate" and "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="Посилання (URL) на автоматичне налаштовування проксі-служби">
<longdesc>Посилання (URL), що забезпечує значення для автоматичного налаштовування проксі-служби.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Порт проксі-служби протоколу SOCKS">
<longdesc>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/proxy/socks_host".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Вузол проксі-служби протоколу SOCKS">
<longdesc>Назва вузла проксі-сервера протоколу SOCKS.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Порт проксі-сервера протоколу FTP">
<longdesc>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/proxy/ftp_host".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Назва вузла проксі-сервера протоколу FTP">
<longdesc>Назва вузла проксі-сервера протоколу FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Порт проксі-сервера захищеного протоколу HTTP">
<longdesc>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/proxy/secure_host".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Назва вузла проксі-сервера захищеного протоколу HTTP">
<longdesc>Назва вузла проксі-сервера захищеного протоколу HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Режим налаштовування проксі-служби">
<longdesc>Виберіть режим налаштовування проксі-служби. Можливі значення "none", (немає) "manual", (вручну) "auto" (автоматично).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Вузли поза проксі-службою">
<longdesc>Цей ключ містить перелік вузлів, з'єднання з якими встановлюється безпосередньо, обминаючи проксі-службу (якщо вона активна). Значення можуть бути іменами вузлів, доменами (з використанням шаблонів подібних до *.foo.com), IP адресами вузлів (як IPv4, так і IPv6) та адресами мереж з використанням маски (щось схоже не, 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Пароль для проксі-сервера протоколу HTTP">
<longdesc>Пароль для автентифікації проксі-службою протоколу HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Ім'я користувача проксі-сервера протоколу HTTP">
<longdesc>Ім'я користувача, що використовується при автентифікацій проксі-службою протоколу HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="З'єднання з проксі-сервером вимагають автентифікації">
<longdesc>Якщо ввімкнено, з'єднання з проксі-сервером вимагатимуть аутентифікації. Пара параметрів ім'я/пароль визначається ключами "/system/http_proxy/authentication_user" та "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Порт проксі-сервера протоколу HTTP">
<longdesc>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/http_proxy/host".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Назва вузла проксі-сервера протоколу HTTP">
<longdesc>Назва вузла проксі-сервера протоколу HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Використовувати HTTP проксі">
<longdesc>Вмикає параметри проксі-служби для протоколу HTTP через Інтернет.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="apps">
<dir name="yelp">
<entry name="fixed_font">
<local_schema short_desc="Шрифт для моноширинного тексту">
<longdesc>Шрифт для тексту постійної ширини</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="variable_font">
<local_schema short_desc="Шрифт для тексту">
<longdesc>Шрифт для тексту змінної ширини.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_fonts">
<local_schema short_desc="Використовувати системні шрифти">
<longdesc>Використовувати типовий системний набір шрифтів.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_caret">
<local_schema short_desc="Використовувати курсор">
<longdesc>Використовувати для перегляду сторінок курсор, що керується з клавіатури.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="metacity">
<dir name="keybinding_commands">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Команди призначені комбінаціям клавіш">
<longdesc>Ключі /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N визначають комбінації клавіш, що відповідають цим командам. Натискання комбінації клавіш run_command_N призводить до виконання command_N</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Команда створення знімку вікна">
<longdesc>Ключ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot визначає комбінацію клавіш, що викликає команду вказану в цьому параметрі. </longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_screenshot">
<local_schema short_desc="Команда створення знімку екрану">
<longdesc>Ключ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot визначає комбінацію клавіш, що викликає команду вказану в цьому параметрі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global_keybindings">
<entry name="run_command">
<local_schema short_desc="Запустити зазначену команду">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_terminal">
<local_schema short_desc="Запустити термінал">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Зробити знімок вікна">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_screenshot">
<local_schema short_desc="Зробити знімок екрану">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_run_dialog">
<local_schema short_desc="Показати діалог запуску панелі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_main_menu">
<local_schema short_desc="Показати меню панелі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область нижче">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область вище">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область праворуч">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область ліворуч">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Перейти в робочу область 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_desktop">
<local_schema short_desc="Приховувати всі вікна та активувати робочу стільницю">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels_backward">
<local_schema short_desc="Негайний перехід у зворотному напрямку між панелями та робочою стільницею">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels">
<local_schema short_desc="Негайний перехід між панелями та робочою стільницею">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows_backward">
<local_schema short_desc="Негайний перехід у зворотному напрямку між вікнами">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows">
<local_schema short_desc="Негайний перехід між вікнами">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_group_backward">
<local_schema short_desc="Перемикати фокус назад між вікнами програми через контекстне вікно">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_group">
<local_schema short_desc="Перемикати фокус вводу між вікнами програми негайно">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_group_backward">
<local_schema short_desc="Перемикати фокус назад між вікнами негайно.">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_group">
<local_schema short_desc="Негайний перехід між вікнами">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels_backward">
<local_schema short_desc="Перехід у зворотному напрямку між панелями та робочою стільницею з появою меню">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels">
<local_schema short_desc="Перехід між панелями та робочою стільницею з появою меню">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows_backward">
<local_schema short_desc="Передача фокусу у зворотному напрямку між вікнами з появою меню">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows">
<local_schema short_desc="Перехід між панелями та робочою стільницею з появою меню">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window_keybindings">
<entry name="maximize_horizontally">
<local_schema short_desc="Максимізувати вікно горизонтально">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize_vertically">
<local_schema short_desc="Максимізувати вікно вертикально">
</local_schema>
</entry>
<entry name="lower">
<local_schema short_desc="Перемістити вікна нижче усіх вікон">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise">
<local_schema short_desc="Підняти вікно над іншими">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_or_lower">
<local_schema short_desc="Підняти затулене вікно, або опустити його">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно на робочу область нижче">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно на робочу область вище">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно у робочу область праворуч">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно у робочу область ліворуч">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно на робочу область 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно на робочу область 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно на робочу область 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно на робочу область 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно на робочу область 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно на робочу область 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно на робочу область 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно на робочу область 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно на робочу область 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно на робочу область 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно на робочу область 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно на робочу область 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_on_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Перемикання стану показу на всіх робочих областях">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_resize">
<local_schema short_desc="Змінити розміри вікна">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_move">
<local_schema short_desc="Перемістити вікно">
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimize">
<local_schema short_desc="Мінімізувати вікно">
</local_schema>
</entry>
<entry name="close">
<local_schema short_desc="Закрити вікно">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_shaded">
<local_schema short_desc="Перемикання стану згорнутості">
</local_schema>
</entry>
<entry name="unmaximize">
<local_schema short_desc="Демаксимізація вікна">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize">
<local_schema short_desc="Максимізувати вікно">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_maximized">
<local_schema short_desc="Перемикання стану максимізації">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_above">
<local_schema short_desc="Перемикання стану завжди на верху">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_fullscreen">
<local_schema short_desc="Перемикання повноекранного режиму">
</local_schema>
</entry>
<entry name="activate_window_menu">
<local_schema short_desc="Активувати меню вікна">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="workspace_names">
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Назва робочої області">
<longdesc>Назва робочої області</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="disable_workarounds">
<local_schema short_desc="Вимкнути неправильні функції, що потрібні лише старим поламаним програмам">
<longdesc>Деякі програми ігнорують специфікації, що може призвести до неправильної поведінки віконного менеджера. Цей параметр переводить Metacity у режим суворої відповідності специфікаціям інтерфейсу, що забезпечує усім програмам стандартний зовнішній вигляд. При цьому звичайна робота програм, що не відповідають специфікаціям, не гарантується.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="application_based">
<local_schema short_desc="(Не реалізовано) Навігація працює лише по програмам, а не по вікнам">
<longdesc>Якщо встановлено, Метасіті працює лише з програмами, а не з вікнами. Концепція трошки абстрактна, але в цілому робота з додатками більше схожа на Mac, ніж на Windows. При активації вікна у режимі роботи з додатками, піднімаються всі вікна цієї програми. Крім того, в режимі роботи з додатками, клацання мишею не передається вікнам інших програм. Реалізація режиму роботи з додатками, здебільшого, ще не завершена.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="reduced_resources">
<local_schema short_desc="Якщо встановлено, зменшує зручність використання для зменшення використання ресурсів">
<longdesc>Якщо встановлено, то metacity надає користувачу менший зворотний зв'язок та менше відчуття "безпосереднього керування" за рахунок використання контурних рамок, відключення анімації та іншими шляхами. Це суттєве зменшення зручності у використанні для багатьох користувачів, але може подовжити термін служби старих програм і термінальних серверів. Слід зауважити, що функція відображення контурної рамки вимикається при увімкненні спеціальних можливостей.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="compositing_manager">
<local_schema short_desc="Менеджер композиції">
<longdesc>Визначає, чи є Metacity менеджером композиції.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell_type">
<local_schema short_desc="Тип візуального гудка">
<longdesc>Вказує "Метасіті", як реалізувати візуальну індикацію системного гудка. На даний момент, доступні два значення: "fullscreen", що спричиняє короткочасне перемикання екрану в чорно-білий режим, і "frame_flash", що спричиняє блимання заголовка програми, що викликала гудок. Якщо не відомо, яка програма викликала гудок, що часто буває для типових системних гудків, відбувається блимання заголовка сфокусованого вікна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="audible_bell">
<local_schema short_desc="Системний гудок озвучується">
<longdesc>Визначає, чи система і програми можуть генерувати озвучений системний гудок. Може використовуватись із "візуальним системним гудком", щоб увімкнути тихі системні гудки.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell">
<local_schema short_desc="Увімкнути візуальний системний гудок">
<longdesc>Увімкнути візуальну індикацію системного гудка, корисно для людей з вадами слуху, чи у шумному середовищі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="num_workspaces">
<local_schema short_desc="Кількість робочих областей">
<longdesc>Кількість робочих областей. Повинно бути більшим за нуль, та має визначений максимум для упередження руйнування робочої стільниці кількістю робочих областей.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_font">
<local_schema short_desc="Шрифт заголовка вікна">
<longdesc>Рядок опису шрифту для заголовку вікна. Розмір з опису буде використано лише коли параметр titlebar_font_size встановлено у 0. Цей параметр також вимкнений параметр titlebar_uses_desktop_font встановлено у значення Істина(true).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_uses_system_font">
<local_schema short_desc="Використання стандартного шрифту у заголовках вікон">
<longdesc>Якщо встановлено, параметр titlebar_font ігнорується, та використовується стандартний шрифт для заголовків вікон.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="theme">
<local_schema short_desc="Поточна тема">
<longdesc>Тема визначає вигляд рамки вікна, заголовку та таке інше.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise_delay">
<local_schema short_desc="Затримка у мілісекундах для параметру автоматичного піднімання вікна">
<longdesc>Затримка перед підніманням вікна, якщо встановлено параметр auto_raise. Затримка вказується у тисячних долях секунди.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise">
<local_schema short_desc="Автоматично піднімати вікно з фокусом вводу">
<longdesc>Якщо встановлено, та для режиму передачі фокусу вибрано або "за вказівником", або "миша" тоді вікно з фокусом буде автоматично піднято після затримки, що визначається параметром auto_raise_delay. Це не пов'язано з клацанням на вікні для його підняття, ані з входом у вікно при перетягуванні (drag-and-drop).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_double_click_titlebar">
<local_schema short_desc="Дія при подвійному клацанні на заголовку вікна">
<longdesc>Цей параметр визначає ефект від подвійного клацання по заголовку вікна. Поточними можливими значеннями є 'toggle_shade' - згортає і розгортає вікно, 'toggle_maximize' - максимізує і відновлює вікно, 'minimize' - мінімізує вікно, та 'none' - немає дії.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_on_click">
<local_schema short_desc="Чи піднімання вікна має бути побічним ефектом інших дій користувача">
<longdesc>Багато дій (наприклад, клацання на області клієнту, переміщення або зміна розмірів вікна) зазвичай мають побічній ефект піднімання вікна на передній план. Встановіть значення цього параметра "false", щоб відділити підйом від усіх інших операцій. При цьому ви завжди можете підняти вікно шляхом натискання лівої кнопки миші на будь-якій області вікна при натиснутій клавіші Alt або звичайним клацанням по декорації вікна. Спеціальні повідомлення, такі як запит активації від пейджерів, можуть також призвести до піднімання вікна, коли цей параметр активний. Параметр не діє у режимі click-to-focus.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_new_windows">
<local_schema short_desc="Визначає, як нове вікно отримує фокус">
<longdesc>Цей параметр надає додаткове керування тим, як нові вікна отримують фокус. Він має два можливих значення. Значення "smart" застосовує звичайний режим фокусу користувача, а "strict" призводить до того, що запущені з терміналу вікна, не отримують фокус.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_mode">
<local_schema short_desc="Режим отримання фокусу вікном">
<longdesc>Режим передачі фокусу вікна визначає як слід активувати вікно. Можливі три значення "click" означає, що для передачі фокусу вікну потрібно клацнути по ньому; "sloppy" означає, що вікно отримуватиме фокус коли вказівник миші входить у межі вікна; "mouse" означає, що вікно отримуватиме фокус коли вказівник миші входить у межі вікна і втрачає фокус, коли виходить з вікна;</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="button_layout">
<local_schema short_desc="Вирівнювання кнопок у заголовку вікна.">
<longdesc>Вирівнювання кнопок у заголовку вікна. Значення має бути рядком, наприклад "menu:minimize,maximize,close"; де двокрапка відокремлює лівий кут вікна від правого, а назви кнопок розділяються комами. Дублікати кнопок не дозволяються. Невідомі назви кнопок просто ігноруються, таким чином можна додавати кнопки з майбутніх версій Метасіті без впливу на старі версії.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mouse_button_modifier">
<local_schema short_desc="Модифікатор, що використовується для дій при клацанні з модифікатором">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>