|
Server : Apache/2.2.17 (Unix) mod_ssl/2.2.17 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 DAV/2 PHP/5.2.17 System : Linux localhost 2.6.18-419.el5 #1 SMP Fri Feb 24 22:47:42 UTC 2017 x86_64 User : nobody ( 99) PHP Version : 5.2.17 Disable Function : NONE Directory : /proc/21572/root/etc/gconf/gconf.xml.defaults/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ydy cloi'r bysellfwrdd wedi ei alluogi">
<longdesc>A ydy cloi'r bysellfwrdd wedi ei alluogi ai peidio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Caniatáu gohirio seibiau">
<longdesc>A ellir gohirio'r sgrin gorffwys teipio ai peidio</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Amser gorffwys">
<longdesc>Y nifer o funudau dylai'r gorffwys teipio bara.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Amser teipio">
<longdesc>Nifer o funudau o amser teipio cyn mae'r modd gorffwys yn cychwyn.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Analluogi pob teclyn allanol i greu braslun">
<longdesc>Gosod yn wir er mwyn analluogi pob rhaglen allanol i greu brasluniau, a ydynt wedi eu galluogi/analluogi yn unigol ai peidio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Synau ar gyfer digwyddiadau">
<longdesc>Dylid chwarae synau ar gyfer digwyddiadau defnyddiwr.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Galluogi ESD">
<longdesc>Galluogi cychwyn y gweinydd sain.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Maint cyrchydd">
<longdesc>Maint y cyrchwr y cyfeirir ato gan y thema cyrchwr.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Thema cyrchydd">
<longdesc>Enw thema cyrchwr. Caiff ddim ond ei ddefnyddio gan weinyddion X sy'n cynnal Xcursor, er enghraifft XFree86 4.3 neu'n hwyrach.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Ffont cyrchydd">
<longdesc>Enw ffont y cyrchydd. Os heb ei osod, caiff y ffont rhagosodedig ei ddefnyddio. Caiff y gwerth hwn ei gyflwyno i'r gweinydd X ar ddechrau pob sesiwn, felly fe fydd ei newid yng nghanol sesiwn yn cael dim effaith tan y tro nesaf rydych chi'n mewngofnodi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Lleoli'r Pwyntydd">
<longdesc>Amlygu lleoliad cyfredol y pwyntydd pan wasgir a rhyddheir y fysell Control</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Amser Clic Dwbl">
<longdesc>Hyd clic ddwbl</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Trothwy Llusgo">
<longdesc>Y pellter cyn dechreuir llusgiad</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Trothwy Symudiad">
<longdesc>Y pellter mewn picseli mae'n rhaid i'r pwyntydd symud cyn mae symudiad llygoden wedi ei gyflymu yn cael ei weithredu. -1 yw gwerth rhagosodedig y system.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Clic Sengl">
<longdesc>Lluosydd cyflymu ar gyfer symudiad llygoden. -1 yw gwerth rhagosodedig y system.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Clic Sengl">
<longdesc>Clic sengl er mwyn agor eiconau</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Gogwydd botymau'r llygoden">
<longdesc>Cyfnewid botymau chwith a de'r llygoden ar gyfer llygod llawchwith</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Cofio cyflwr NumLock">
<longdesc>Os wedi'i osod yn wir, bydd GNOME yn cofio cyflwr yr LED NumLock o un sesiwn i'r llall.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Enw Ffeil Sain Cloch Addasedig">
<longdesc>Enw ffeil y sain gloch i'w chwarae</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>gwerthoedd caniataol: "on", "off", "custom".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Analluogi cyflunio argraffwyr">
<longdesc>Rhwystro'r defnyddiwr rhag newid gosodiadau argraffydd. Er enghraifft, byddai hyn yn rhwystro mynediad at ddeialogau "Gosodiadau Argraffu" pob rhaglen.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Analluogi argraffu">
<longdesc>Rhwystro'r defnyddiwr rhag argraffu. Er enghraifft, byddai hyn yn rhwystro mynediad at ddeialogau "Argraffu" pob rhaglen.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Analluogi cadw ffeiliau at ddisg">
<longdesc>Rhwystro'r defnyddiwr rhag arbed ffeiliau at ddisg. Er enghraifft, byddai hyn yn rhwystro mynediad at ddeialogau "Cadw fel" pob rhaglen.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Analluogi'r llinell orchymyn">
<longdesc>Rhwystro'r defnyddiwr rhag defnyddio'r derfynell na phenodi llinell
gorchymyn i'w weithredu. Er enghraifft, byddai hyn yn analluogi defnyddio
deialog "Rhedeg Rhaglen" y panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Dangos y ddewislen 'Nod Rheoli Unicode'">
<longdesc>A ddylai dewislenni cyd-destun y cofnodion a'r golygon testun gynnig rhoi nodau rheoli i fewn</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Dangos y ddewislen 'Modd Mewnbwn'">
<longdesc>A ddylai dewislenni cyd-destun y cofnodion a'r golygon testun gynnig newid y modd mewnbwn</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Cyflymydd bar dewis">
<longdesc>Byrlwybr y bysellfwrdd er mwyn agor y barrau dewis.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Modiwl ar gyfer GtkFileChooser">
<longdesc>Pa fodiwl i'w ddefnyddio ar gyfer y system ffeil yn y teclyn GtkFileChooser. Gwerthoedd posib yw "gnome-vfs" a "gtk+".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Bar Statws ar y Dde">
<longdesc>A ddylid dangos mesurydd bar statws ar y dde</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Defnyddio Ffont Addasedig">
<longdesc>A ddylid defnyddio ffont addasedig mewn rhaglenni gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Ffont unlled">
<longdesc>Enw ffont unlled (lled gosodedig) er mwyn defnyddio mewn llefydd fel terfynellau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Ffont dogfen">
<longdesc>Enw'r ffont rhagosodedig a ddefnyddir wrth ddarllen dogfennau</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="Arddull Statws Modd Mewnbwn GTK">
<longdesc>Enw'r arddull statws modd mewnbwn GTK+ a ddefnyddir gan gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="Arddull Cyn-olygu Modd Mewnbwn GTK">
<longdesc>Enw'r arddull cyn-olygu modd mewnbwn GTK+ a ddefnyddir gan gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Ffont rhagosodedig">
<longdesc>Enw'r ffont rhagosodedig a ddefnyddir gan gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Thema Gtk+">
<longdesc>Sylfaen enw'r thema rhagosodedig a ddefnyddir gan gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Thema Gtk+">
<longdesc>Sylfaen enw'r thema rhagosodedig a ddefnyddir gan gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Thema Eiconau">
<longdesc>Thema eiconau i'w ddefnyddio ar gyfer y panel, nautilus, a.y.b.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Amser Chwincio'r Cyrchydd">
<longdesc>Hyd cylchdro chwincio'r cyrchydd, mewn milfedau eiliad</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Chwincio'r Cyrchydd">
<longdesc>A ddylai'r cyrchydd chwincio</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Maint Eiconau Bar Offer">
<longdesc>Mae hyn yn penodi maint yr eiconau a ddangosir mewn barrau offer</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Bar Offer Datgysylltadwy">
<longdesc>A all y defnyddiwr ddatgysylltu barrau offer a'u symud o gwmpas</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Bar Dewislen Datgysylltadwy">
<longdesc>A all y defnyddiwr ddatgysylltu barrau dewislenni a'u symud o gwmpas</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Mae Gan Ddewislenni Eiconau">
<longdesc>A ydy dewislenni yn cael rhoi eiconau ar bwys eitem dewislen</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Arddull Bar Offer">
<longdesc>Arddull Bar Offer. Gwerthoedd dilys: "both", "both_horiz", "icons", a "text"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Gellir Newid Cyflymwyr">
<longdesc>A all y defnyddiwr deipio cyflymydd newydd yn ddeinamig pan fo wedi'i leoli dros eitem dewislen sy'n weithredol</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Mae gan Ddewislenni Far Rhwygo">
<longdesc>A ddylai dewislenni gael bar rhwygo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Galluogi Animeiddiadau">
<longdesc>A ddylid dangos animeiddiadau. Noder: Mae hyn yn allwedd eang, ac mae'n newid ymddygiad y rheolwr ffenestri, y panel, a.y.b.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Galluogi Hygyrchedd">
<longdesc>A ddylai rhaglenni gael cynhaliaeth ar gyfer hygyrchedd</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Thema Eiconau Ffeiliau">
<longdesc>Y thema a ddefnyddier ar gyfer dangos eiconau ffeiliau</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Math Cysgodi Lliw">
<longdesc>Sut i gysgodi lliw'r cefndir. Gwerthoedd dilys: "horizontal-gradient", "vertical-gradient", a "solid"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Lliw Eilaidd">
<longdesc>Y lliw de neu waelod wrth arlunio graddiannau, ni ddefnyddir ar gyfer lliw unffurf.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Lliw Cynradd">
<longdesc>Y lliw chwith neu frig wrth arlunio graddiannau, neu'r lliw unffurf</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Didreiddiad y Darlun">
<longdesc>Didreiddiad i'w ddefnyddio er mwyn arlunio darlun y cefndir</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Enw Ffeil y Darlun">
<longdesc>Y ffeil i'w defnyddio ar gyfer y ddelwedd cefndir</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Opsiynau’r Darlun">
<longdesc>Penodi sut mae'r ddelwedd a osodir gan wallpaper_filename yn cael ei ddangos. Gwerthoedd dilys: "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Arlunio Cefndir y Penbwrdd">
<longdesc>Dylai GNOME arlunio cefndir y penbwrdd</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Rhaglenni Technoleg Gynorthwyol Wrth Gychwyn">
<longdesc>Rhestr o raglenni technoleg gynorthwyol i'w dechrau wrth fewngofnodi i benbwrdd GNOME</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Bipio pan wasgir addasydd</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Analluogi os gwasgir dwy fysell yr un pryd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="ysbaid lleiaf mewn milfedau eiliad">
<longdesc>Peidio derbyn gwasgiad bysell os na caiff ei ddal am @delay milfed eiliad</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="saib cychwynnol mewn milfedau eiliad">
<longdesc>Sawl milfed eiliad dylid aros cyn mae'r bysellau symud llygoden yn gweithredu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="pa mor hir i gyflymu mewn milfedau eiliad">
<longdesc>Sawl milfed eiliad mae'n cymryd i fynd o 0 i gyflymder uchaf</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="picseli'r eiliad">
<longdesc>Sawl picsel yr eiliad i symud ar y cyflymder uchaf</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="ysbaid lleiaf mewn milfedau eiliad">
<longdesc>Anwybyddu mwy nag un gwasgiad o'r _un_ bysell o fewn @delay milfed eiliad</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Enwau'r gweithfannau (anghymeradwyir)">
<longdesc>Rhestr yn cynnwys enwau gweithfannau cyntaf y rheolwr ffenestri. Mae'r allwedd hon wedi ei anghymeradwyo ers GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Nifer y gweithfannau (anghymeradwyir)">
<longdesc>Faint o weithfannau dylai'r rheolwr ffenestri ddefnyddio. Mae'r allwedd hon wedi ei anghymeradwyo ers GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Rheolwr ffenestri'r defnyddiwr (anghymeradwyir)">
<longdesc>Y rheolwr ffenestri i'w geisio'n gyntaf. Mae'r allwedd hon wedi ei anghymeradwyo ers GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Rheolwr ffenestri wrth gefn (anghymeradwyir)">
<longdesc>Rheolwr ffenestri wrth gefn os methir canfod rheolwr ffenestri'r defnyddiwr. Mae'r allwedd hon wedi ei anghymeradwyo ers GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Mae'r porwr yn deall "remote"">
<longdesc>A ydy'r gwelydd cymorth rhagosodedig yn derbyn LAU</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Mae'r gwelydd cymorth angen terfynell">
<longdesc>A ydy'r gwelydd cymorth rhagosodedig angen terfynell er mwyn gweithredu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Gwelydd cymorth rhagosodedig">
<longdesc>Gwelydd cymorth rhagosodedig</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Mae'r porwr yn deall "remote"">
<longdesc>A ydy'r porwr rhagosodedig yn deal "netscape remote"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Mae'r porwr angen terfynell">
<longdesc>A ydy'r porwr rhagosodedig angen terfynell er mwyn gweithredu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Porwr rhagosodedig">
<longdesc>Y porwr rhagosodedig ar gyfer pob LAU</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Porwr cydran rhagosodedig">
<longdesc>Y rhaglen i'w ddefnyddio i bori ffeiliau sydd angen cydran er mwyn eu gwylio. Amnewidir y paramedr %s gan URI y ffeil, ac amnewidir y paramedr %c gan IID y gydran.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Ymresymiad exec ar gyfer y derfynell rhagosodedig">
<longdesc>Yr ymresymiad exec i'w ddefnyddio ar gyfer y rhaglen derfynell rhagosodedig.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Rhaglen terfynell rhagosodedig">
<longdesc>Y rhaglen derfynell rhagosodedig a ddefnyddir gan raglenni sydd angen terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio â'r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU "h323"">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU "h323", os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU "h323"">
<longdesc>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin â LAU "h323".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio â'r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU "callto"">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU "callto", os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU "callto"">
<longdesc>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin â LAU "callto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio â'r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU "aim"">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU "aim", os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU "aim"">
<longdesc>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin â LAU "aim".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio â'r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU "mailto"">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU "mailto", os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU "mailto"">
<longdesc>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin â LAU "mailto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio â'r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU "https"">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU "https", os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU "https"">
<longdesc>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin â LAU "https".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio â'r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU "http"">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU "http", os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU "http"">
<longdesc>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin â LAU "http".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio â'r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU "man"">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU "man", os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU "man"">
<longdesc>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin â LAU "man".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio â'r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU "info"">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU "info", os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU "info"">
<longdesc>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin â LAU "info".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio â'r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU "ghelp"">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU "ghelp", os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU "ghelp"">
<longdesc>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin â LAU "ghelp".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy'n delio â'r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU "trash"">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU "trash", os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai'r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU "trash"">
<longdesc>Gwir os ddylai'r gorchymyn a benodir yn yr allwedd "command" ymdrin â LAU "trash".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Grŵp gwaith SMB">
<longdesc>Y grŵp gwaith neu'r parth rhwydweithio Windows mae'r defnyddiwr yn rhan ohono. Cyn i grŵp gwaith newydd ddod i rym, efallai bydd rhaid i'r defnyddiwr allgofnodi a mewngofnodi eto.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Parthau ychwanegol i chwilio am wasanaethau DNS-SD ynddynt">
<longdesc>Rhestr o barthau DNS-SD, wedi'u gwahanu gan gomáu, a ddylai fod yn weladwy yn y lleoliad "network:///".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Sut i ddangos gwasanaeth DNS-SD lleol">
<longdesc>Gwerthoedd posib: "merged", "separate" a "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="LAU i gyflunio'r dirprwy'n awtomatig">
<longdesc>URL sy'n rhoi manylion cyflunio'r dirprwy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Porth gweinydd dirprwy SOCKS">
<longdesc>Y porth ar y peiriant a ddiffinnir gan "/system/proxy/socks_host" yr ydych yn ei ddefnyddio fel dirprwy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Enw gweinydd y dirprwy SOCKS">
<longdesc>Enw'r peiriant i'w ddefnyddio fel dirprwy SOCKS.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Porth gweinydd dirprwy FTP">
<longdesc>Y porth ar y peiriant a ddiffinnir gan "/system/proxy/ftp_host" yr ydych yn ei ddefnyddio fel dirprwy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Enw'r gweinydd dirprwy FTP">
<longdesc>Enw'r peiriant i'w ddefnyddio fel dirprwy FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Porth gweinydd dirprwy HTTP diogel">
<longdesc>Y porth ar y peiriant a ddiffinnir gan "/system/proxy/secure_host" yr ydych yn ei ddefnyddio fel dirprwy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Enw'r gweinydd dirprwy HTTP diogel">
<longdesc>Enw'r peiriant i'w ddefnyddio fel dirprwy HTTP diogel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Modd cyfluniad y dirprwy">
<longdesc>Dewiswch fodd rhagosod y dirprwy. Y gwerthoedd caniateir yw "none", "manual", "auto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Gweinyddion di-ddirprwy">
<longdesc>Mae'r allwedd hon yn cynnwys rhestr o weinyddion y cysylltir â hwy yn uniongyrchol, yn hytrach na thrwy'r dirprwy (os defnyddir). Medrwch roi fan hyn enwau gweinyddion, parth-enwau (gan ddefnyddio gwylltnod i ddechrau, fel *.foo.com), rhifau IP gweinyddion (IPv6 yn ogystal â IPv4) a rhifau rhwydwaith gyda masg rhwydwaith (tebyg i 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Cyfrinair y dirprwy HTTP">
<longdesc>Cyfrinair i'w basio i'r dirprwy HTTP wrth ddilysu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Enw defnyddiwr y dirprwy HTTP">
<longdesc>Enw'r defnyddiwr i'w basio i'r dirprwy HTTP wrth ddilysu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Dilysu cysylltiadau â'r gweinydd dirprwy">
<longdesc>Os yn wir, bydd angen dilysu cysylltiadau â'r gweinydd dirprwy. Defnyddir y pâr enw defnyddiwr/cyfrinair a benodir gan "/system/http_proxy/authentication_user" a "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Porth gweinydd dirprwy HTTP">
<longdesc>Y porth ar y peiriant a ddiffinnir gan "/system/http_proxy/host" yr ydych yn ei ddefnyddio fel dirprwy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Enw'r gweinydd dirprwy HTTP">
<longdesc>Enw'r peiriant i'w ddefnyddio fel dirprwy HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Defnyddio dirprwy HTTP">
<longdesc>Galluogi'r gosodiadau dirprwy wrth gyrchu HTTP dros y Rhyngrwyd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="apps">
<dir name="yelp">
<entry name="fixed_font">
<local_schema short_desc="Ffont ar gyfer testun penodol">
<longdesc>Ffont ar gyfer testun â lled benodol.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="variable_font">
<local_schema short_desc="Ffont ar gyfer testun">
<longdesc>Ffont ar gyfer testun â lled amrywiol.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_fonts">
<local_schema short_desc="Defnyddio ffontiau system">
<longdesc>Defnyddio'r ffontiau rhagosodedig, wedi eu gosod ar gyfer y system.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_caret">
<local_schema short_desc="Defnyddio lleolnod">
<longdesc>Defnyddio lleolnod y gellir ei reoli â'r bysellfwrdd wrth wylio tudalennau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="metacity">
<dir name="keybinding_commands">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Gorchmynion i'w gweithredu yn ôl rhwymiadau bysell">
<longdesc>Mae'r allweddi /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N yn diffinio bysellrhwymiadau sy'n cyferbynnu i'r gorchmynion hyn. Fe fydd gwasgu'r bysellrwymiad ar gyfer run_command_N yn gweithredu command_N.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Y gorchymyn sgrînlun ffenest">
<longdesc>Mae'r allwedd /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot yn diffinio bysellrwymiad sy'n achosi i'r gorchymyn a benodir gan y gosodiad hwn i gael ei weithredi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_screenshot">
<local_schema short_desc="Y gorchymyn sgrînlun">
<longdesc>Mae'r allwedd /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot yn diffinio bysellrwymiad sy'n achosi i'r gorchymyn a benodir gan y gosodiad hwn i gael ei weithredi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global_keybindings">
<entry name="run_command">
<local_schema short_desc="Gweithredu gorchymyn gosodedig">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_terminal">
<local_schema short_desc="Dechrau terfynell">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Tynnu sgrînlun o ffenest">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_screenshot">
<local_schema short_desc="Tynnu sgrînlun">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_run_dialog">
<local_schema short_desc="Dangos deialog gweithredu rhaglen y panel">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_main_menu">
<local_schema short_desc="Dangos dewislen y panel">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Newid i'r weithfan islaw hwn">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Newid i'r weithfan uwchben hwn">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Newid i'r weithfan i'r dde">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Newid i'r weithfan i'r chwith">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Newid i weithfan 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Newid i weithfan 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Newid i weithfan 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Newid i weithfan 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Newid i weithfan 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Newid i weithfan 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Newid i weithfan 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Newid i weithfan 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Newid i weithfan 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Newid i weithfan 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Newid i weithfan 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Newid i weithfan 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_desktop">
<local_schema short_desc="Cuddio pob ffenest a ffocysu'r penbwrdd">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels_backward">
<local_schema short_desc="Symud yn ôl rhwng y paneli a'r penbwrdd ar unwaith">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels">
<local_schema short_desc="Symud rhwng y paneli a'r penbwrdd ar unwaith">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows_backward">
<local_schema short_desc="Symud yn ôl rhwng ffenestri ar unwaith">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows">
<local_schema short_desc="Symud rhwng ffenestri ar unwaith">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels_backward">
<local_schema short_desc="Symud yn ôl rhwng y paneli a'r penbwrdd gyda bryslen">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels">
<local_schema short_desc="Symud rhwng y paneli a'r penbwrdd gyda bryslen">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows_backward">
<local_schema short_desc="Symud ffocws yn ôl rhwng ffenestri gan ddangos bryslen">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows">
<local_schema short_desc="Symud rhwng ffenestri gyda bryslen">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window_keybindings">
<entry name="maximize_horizontally">
<local_schema short_desc="Ehangu ffenest yn llorweddol">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize_vertically">
<local_schema short_desc="Ehangu ffenest yn fertigol">
</local_schema>
</entry>
<entry name="lower">
<local_schema short_desc="Gostwng y ffenest o dan ffenestri eraill">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise">
<local_schema short_desc="Codi ffenest uwchben y gweddill">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_or_lower">
<local_schema short_desc="Codi ffenest gudd, gostwng fel arall">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Symud y ffenest un weithfan i lawr">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Symud y ffenest un weithfan i fyny">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Symud y ffenest un weithfan i'r dde">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Symud y ffenest un weithfan i'r chwith">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Sumud y ffenest at weithle 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Sumud y ffenest at weithle 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Sumud y ffenest at weithle 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Sumud y ffenest at weithle 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Sumud y ffenest at weithle 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Sumud y ffenest at weithle 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Sumud y ffenest at weithle 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Sumud y ffenest at weithle 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Sumud y ffenest at weithle 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Sumud y ffenest at weithle 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Sumud y ffenest at weithle 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Sumud y ffenest at weithle 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_on_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Toglu ffenestr ar bob gweithfan">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_resize">
<local_schema short_desc="Ailfeintio ffenest">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_move">
<local_schema short_desc="Symud ffenest">
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimize">
<local_schema short_desc="Lleihau ffenest">
</local_schema>
</entry>
<entry name="close">
<local_schema short_desc="Cau ffenest">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_shaded">
<local_schema short_desc="Toglu cyflwr rholio">
</local_schema>
</entry>
<entry name="unmaximize">
<local_schema short_desc="Dadehangu ffenestr">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize">
<local_schema short_desc="Ehangu ffenest">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_maximized">
<local_schema short_desc="Toglu cyflwr ehangu">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_above">
<local_schema short_desc="Toglu'r cyflwr o fod ar ben popeth">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_fullscreen">
<local_schema short_desc="Toglu cyflwr sgrin lawn">
</local_schema>
</entry>
<entry name="activate_window_menu">
<local_schema short_desc="Gweithredu'r ddewislen ffenest">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="workspace_names">
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Enw'r weithfan">
<longdesc>Enw gweithfan.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="disable_workarounds">
<local_schema short_desc="Analluogi cam-nodweddion sy'n angenrheidiol ar gyfer rhaglenni sy'n hen neu wedi torri">
</local_schema>
</entry>
<entry name="application_based">
<local_schema short_desc="(Heb ei weithredoli) Llywio yn gweithio yn nhermau rhaglenni nid ffenestri">
</local_schema>
</entry>
<entry name="reduced_resources">
<local_schema short_desc="Os yn wir, ffafrio defnyddio llai o adnoddau yn hytrach na hawster defnyddio">
</local_schema>
</entry>
<entry name="compositing_manager">
<local_schema short_desc="Rheolwr Cyfansawdd">
<longdesc>Penderfynu a yw Metacity yn rheolwr cyfansawdd</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell_type">
<local_schema short_desc="Math Cloch Weladwy">
<longdesc>Yn dweud sut dylid Metacity hysbysu fod cloch y system neu gloch rhaglen wedi atseinio. Mae yna dwy werth dilys, "fullscreen" sydd yn creu fflach gwyn-du llawn sgrin, a "frame_flash" sy'n gweud i far teitl y rhaglen a anfonodd y gloch i fflachio. Os yw'r rhaglen a anfonodd y gloch yn anhysbys (sy'n digwydd ar gloch y system) y mae bar teitl y rhaglen canolbwyntiol yn fflachio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="audible_bell">
<local_schema short_desc="Clock y System yn Glywadwy">
<longdesc>Penodi a ydi rhaglenni neu'r system yn gallu gwneud 'bîp' clywadwy; gellir ei ddefnyddio efo 'cloch weladwy' er mwyn caniatáu 'bîpiau' distaw.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell">
<local_schema short_desc="Galluogi Cloch Weladwy">
</local_schema>
</entry>
<entry name="num_workspaces">
<local_schema short_desc="Nifer y gweithfannau">
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_font">
<local_schema short_desc="Ffont teitl ffenestri">
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_uses_system_font">
<local_schema short_desc="Defnyddiwch ffont system safonol yn nheitlau ffenestri">
<longdesc>Os yn wir, anwybyddu'r gosodiad titlebar_font, a defnyddio'r ffont safonol y rhaglen am deitlau ffenestr.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="theme">
<local_schema short_desc="Thema gyfredol">
<longdesc>Mae'r thema yn penodi edrychiad borderi ffenestri, y bar teitl, ac yn y blaen.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise_delay">
<local_schema short_desc="Saib mewn milfedau eiliad ar gyfer yr opsiwn codi awtomatig">
<longdesc>Yr oediad cyn codi ffenestr os yw auto_raise yn wir. Mae'r oediad mewn milfed eiliad.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise">
<local_schema short_desc="Codi'r ffenest wedi ffocysu'n awtomatig">
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_double_click_titlebar">
<local_schema short_desc="Gweithred pan mae clic dwbl ar far teitl">
<longdesc>Mae'r dewisiad hwn yn dewis pa effaith sy'n digwydd pan fo clic dwbl ar y bar teitl. Dewisiadau dilys yw 'toggle_shade', sy'n cysgodi/di-gysgodi'r ffenestr, 'toggle_maximize' fydd yn ehangu/lleihau'r ffenestr, 'minimize' fydd yn lleihau'r ffenestr, neu 'none' fydd yn gwneud dim byd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_on_click">
<local_schema short_desc="A ddylai codi'r ffenestr fod yn sgil effaith gweithrediadau eraill y defnyddiwr">
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_mode">
<local_schema short_desc="Modd ffocysu ffenestri">
<longdesc>Mae'r modd ffocysu yn penodi sut caiff ffenestri eu gweithredu. Mae ganddo tri gwerth posib; mae "click" yn golygu mae'n rhaid i ffenestri gael eu clicio er mwyn eu ffocysu; mae "sloppy" yn golygu caiff ffenestri ei ffocysu pan mae'r llygoden yn cyrraedd y ffenest, ac mae "mouse" yn golygu caiff ffenestri eu ffocysu pan mae'r llygoden yn cyrraedd y ffenest a'u dadffocysu pan mae'r llygoden yn gadael y ffenest.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="button_layout">
<local_schema short_desc="Trefniant y botymau ar y bar teitl">
<longdesc>Trefniant botymau ar y bar teitl. Dylai'r gwerth yma fod yn llinyn megis "menu:minimize,maximize,close"; Mae'r colon yn gwahanu cornel chwith y ffenest o'r gornel dde, ac mae enwau'r botymau wedi eu gwahanu gan goma. Ni chaniateir botymau dyblyg. Anwybyddir enwau botymau ni adnabyddir fel y gellir ychwanegu botymau newydd mewn fersiynau dyfodol o Metacity heb dorri fersiynau hŷn.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mouse_button_modifier">
<local_schema short_desc="Addaswr i ddefnyddio am weithredoedd clic ffenestr addasedig">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>