|
Server : Apache/2.2.17 (Unix) mod_ssl/2.2.17 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 DAV/2 PHP/5.2.17 System : Linux localhost 2.6.18-419.el5 #1 SMP Fri Feb 24 22:47:42 UTC 2017 x86_64 User : nobody ( 99) PHP Version : 5.2.17 Disable Function : NONE Directory : /proc/21572/root/etc/gconf/gconf.xml.defaults/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці ўключана магчымасьць блякаваньня клявіятуры">
<longdesc>Ці ўключана магчымасьць блякаваньня клявіятуры.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Дазволіць адтэрміноўку перапынкаў">
<longdesc>Ці можа перапынак у наборы тэксту быць адтэрмінаваны.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Час перапынку">
<longdesc>Працягласьць перапынку пры наборы тэксту (вымяраецца ў хвілінах).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Час набору">
<longdesc>Колькасьць хвілін набору тэксту, перад пачаткам перапынку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Выключыць усе вонкавыя стваральнікі мініятураў">
<longdesc>Усталюйце ў "Ісьціна", каб выключыць усе вонкавыя праграмы для стварэньня мініяцюраў; гэта не залежыць ад таго, ці ўключаны/выключаны яна паасобку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Гукі для падзеяў">
<longdesc>Ці граюць гукі па падзеях.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Уключыць ESD">
<longdesc>Уключыць выкарыстаньне гукавога паслужніку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Памер курсору">
<longdesc>Памер курсору рэкамэндаваны cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Тэма курсору">
<longdesc>Назва тэмы курсораў. Выкарыстоўваецца толькі Х-паслужнікамі, здольнымі падтрымліваць пашырэньне Xcursor, як XFree86 4.3 і больш новыя.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Шрыфт курсору">
<longdesc>Назва шрыфту курсора. Калі ня ўсталяваная, будзе выкарыстоўвацца прадвызначаная. Значэньне перадаецца толькі на пачатку сэанса, таму зьмена ў часе бягучага сэансу не будзе мець вынікаў да наступнага ўваходу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Адшукаць указальнік">
<longdesc>Падсьвятленьне бягучага разьмяшчэньня указальніку калі націснутая й адпушчана клявіша Ctrl</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Час падвойнага шчаўчку">
<longdesc>Працягласьць падвойнага шчаўчку</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Парог захопу">
<longdesc>Адлегласьць перад пачаткам захопу</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Парог руху">
<longdesc>Адлегласьць у піксэлях якую мусіць мінуць указальнік да актывацыі паскарэньня мышы. Прадвызначанае сыстэмнае значэньне -1.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Самотны шчаўчок">
<longdesc>Множнік паскарэньня для руху мышы. Прадвызначанае сыстэмнае значэньне -1.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Самотны шчаўчок">
<longdesc>Самотны шчаўчок для адкрыцьця значак</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Арыентацыя кнопак мышы">
<longdesc>Зьмяніць месцамі левую й правую кнопкі для мышы пад левую руку</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Помніць стан NumLock">
<longdesc>Калі "ІСЬЦІНА", GNOME запамінае стан NumLock паміж сэансамі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Назва файлу сыгналу клявіятуры">
<longdesc>Назва файлу гуку які будзе выкарыстоўвацца у якасьці сыгналу</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>магчымыя значэньні: "on", "off" ці "custom".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Выключыць наладкі друку">
<longdesc>Забараняе карыстальніку зьмяняць наладкі друку. Напрыклад, гэта забароніць доступ да дыялёга "Наладкі друку" усіх дастасаваньняў.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Выключыць друк">
<longdesc>Забараняе карыстальніку друкаваць. Напрыклад, гэта забароніць доступ да дыялёга "Друк" усіх дастасаваньняў.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Выключыць захаваньне файлаў на дыск">
<longdesc>Забараняе карыстальніку захоўваць файлы на дыск. Напрыклад, гэта забароніць доступ да дыялёга "Захаваць як" усіх дастасаваньняў.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Выключыць загадны радок">
<longdesc>Забараняе карыстальніку доступ да тэрмінала й загаднага радка. Напрыклад, гэта забароніць дыялёг панэлі "Выканаць дастасаваньне".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Паказваць мэню "Кіруючы сымбаль Unicode"">
<longdesc>Ці можа кантэкстнае мэню пунктаў ці тэксту прапаноўваць устаўку сымбаляў кіраваньня</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Паказваць мэню "Мэтады ўводу"">
<longdesc>Ці можа кантэкстнае мэню пунктаў ці тэксту прапаноўваць зьмяняць мэтад ўводу</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Паскаральнік панэлі мэню">
<longdesc>Клявіятурныя скарачэньні для адкрыцьця панэляў мэню.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Модуль для GtkFileChooser">
<longdesc>Модуль для выкарыстаньня мадэлі файлавай сыстэмы для віджэту GtkFileChooser. Магчымыя значэньні "gnome-vfs" і "gtk+".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Панэль стану з правага боку">
<longdesc>Ці мусіць адлюстроўвацца лічыльнік панэлі стану зправа</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць свой шрыфт">
<longdesc>Ці мусіць выкарыстоўвацца ў gtk+ дастасаваньнях шрыфт вызначаны карыстальнікам.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Шрыфт фіксаванай шырыні">
<longdesc>Назва шрыфту фіксаванай шырыні для выкарыстаньня ў такіх месцах як тэрміналы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Шрыфт дакумэнтаў">
<longdesc>Назва прадвызначанага шрыфту для адлюстраваньня дакумэнтаў</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="GTK IM Status Style">
<longdesc>Назва мэтаду ўводу "Status Style" які выкарыстоўваецца gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="GTK IM Preedit Style">
<longdesc>Назва мэтаду уводу GTK+ "Preedit Style" які выкарыстоўваецца gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Прадвызначаны шрыфт">
<longdesc>Назва прадвызначанага шрыфту які выкарыстоўваецца gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Тэма Gtk+">
<longdesc>Назва прадвызначанай тэмы для gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Тэма Gtk+">
<longdesc>Назва прадвызначанай тэмы для gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Тэма значак">
<longdesc>Тэма значак для выкарыстаньня ў панэлі, наўтылусе і г.д.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Час мільганьня курсору">
<longdesc>Працягласьць цыклу мільганьня курсору, у мілісэкундах</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Мільганьне курсору">
<longdesc>Ці мусіць мільгаць курсор</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Памер значак на панэлі інструмэнтаў">
<longdesc>Гэта вызначае памер значак на панэлі інструмэнтаў</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Панэль інструмэнтаў можа быць адчэпленая">
<longdesc>Ці можа карыстальнік адчапляць і пераносіць панэлі інструмэнтаў</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Панэль мэню можа быць адчэпленая">
<longdesc>Ці можа адчапляць і пераносіць карыстальнік панэлі мэню</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Мэню мае значкі">
<longdesc>Ці мусяць мэню адлюстроўваць значкі у пунктах</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Стыль панэлі інструмэнтаў">
<longdesc>Стыль панэлі інструмэнтаў. Магчымыя значэньні: both, both_horiz, icon, і text.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Паскаральнікі могуць быць зьмененыя">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Мэню мае лініі адрыву">
<longdesc>Ці можа мэню мець лініі адрыву</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Уключыць анімацыю">
<longdesc>Ці мусіць адлюстроўвацца анімацыя. Заўвага: гэта глябальны ключ, гэта зьмяняе паводзіны кіраўніка вокнаў, панэляў і г.д.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Уключыць тэхналёгію даступнасьці">
<longdesc>Ці мусяць дастасаваньні падтрымліваць тэхналёгію даступнасьці</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Файл тэмы значак">
<longdesc>Тэма скарыстаная для паказу значак файлаў</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Тып адценьня колеру">
<longdesc>Як мусіць зацяняцца колер тла. Магчымыя значэньні: "horizontal-gradient", "vertical-gradient", і "solid"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Другасны колер">
<longdesc>Правы ці ніжні колер калі выводзіцца градыент, не выкарыстоўваецца для суцэльнага колеру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Першасны колер">
<longdesc>Левы і верхні колер калі выводзіцца градыент, ці суцэльны колер.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Празрыстасьць карцінкі">
<longdesc>Зацяненьне з якім выводзіцца карцінка на тле</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Назва файла карцінкі">
<longdesc>Файл для выкарыстаньня ў якасьці відарыса тла</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Можнасьці карцінкі">
<longdesc>Вызначае якім чынам рысуецца файл відарысу ўсталяваны у зьменнай wallpaper_filename . Магчымыя значэньні: не рысаваць - "none", шпалеры - "wallpaper", па-цэнтры - "centered", маштабаванае - "scaled", расьцягнутае - "stretched".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Рысаваць тло стальца">
<longdesc>GNOME мусіць рысаваць тло стальца</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Запуск дастасаваньняў тэхналёгіі даступнасьці">
<longdesc>Сьпіс дастасаваньняў тэхналёгіі даступнасьці, якія будуць запушчаны ў часе ўваходу ў GNOME</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Сыгналізаваць гукам калі націснуты мадыфікатар</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Выключаць, калі дзьве кнопкі былі націснутыя адначасова.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="найменшы прамежак у мілісэкундах">
<longdesc>Ня ўспрымаць націск карацейшы за @delay мілісэкундаў</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="пачатковая затрымка ў мілісэкундах">
<longdesc>Колькі мілісэкундаў чакаць перад пачаткам дзеяньня клявішаў перамяшчэньня мышы</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="час паскарэньня ў мілісэкундах">
<longdesc>Колькі мілісэкундаў зойме пераход ад нулявой да найбольшай хуткасьці</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="піксэляў у сэкунду">
<longdesc>Колькі мінаецца піксэляў за сэкунду пры найбольшай хуткасьці</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="найменшы прамежак у мілісэкундах">
<longdesc>Ігнараваць шматлікія націскі на адну і тую сама клявішу у тэрмін @delay мілісэкундаў</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Назвы працоўных прастораў (асуджанае)">
<longdesc>Сьпіс з назвамі працоўных прастораў першага кіраўніка вокнаў. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Колькасьць працоўных прастораў (асуджанае)">
<longdesc>Колькасьць працоўных прастораў якія будуць выкарыстоўвацца кіраўніком вокнаў. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Кіраўнік вокнаў абраны карыстальнікам (асуджанае)">
<longdesc>Кіраўнік вокнаў, які будзе паспрабаваны першым. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Аварыйны кіраўнік вокнаў (асуджанае)">
<longdesc>Аварыйны кіраўнік вокнаў, які будзе выкарыстоўвацца калі прадвызначаны адсутнічае. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Вандроўнік разумее адлеглае">
<longdesc>Калі прадвызначаны праглядальнік даведкі прымае URL'ы</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Праглядальнік даведкі патрабуе тэрмінал">
<longdesc>Ці патрабуе прадвызначаны праглядальнік даведкі тэрмінал для працы</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Прадвызначаны праглядальнік даведкі">
<longdesc>Прадвызначаны праглядальнік даведкі</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Вандроўнік разумее адлеглае">
<longdesc>Калі прадвызначаны вандроўнік разумее "netscape remote"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Вандроўніку патрэбны тэрмінал">
<longdesc>Ці патрабуе прадвызначаны вандроўнік тэрмінал для працы</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Прадвызначаны вандроўнік">
<longdesc>Прадвызначаны вандроўнік для ўсіх URL</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Прадвызначанае дастасаваньне прагляду кампанэнта">
<longdesc>Дастасаваньне для прагляду файлаў, якія патрабуюць кампанэнт, каб прагледзіць іх. Парамэтар %s будзе заменены на URI файлаў, парамэтар %c будзе заменены IID кампанэнту.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Аргумэнты выкананьня для прадвызначанага тэрміналу">
<longdesc>Аргумэнт выкананьня для прадвызначанага тэрмінальнага дастасаваньня.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Прадвызначанае дастасаваньне тэрміналу">
<longdesc>Прадвызначанае дастасаваньне тэрміналу, каб выкарыстоўваць у дастасаваньнях, якія патрабуюць тэрмінал.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "h323"">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL "h323" (відэаканфэрэнцыя), калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "h323"">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "h323".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "callto"">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL "callto" (аддаленых выклікаў) , калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "callto"">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "callto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "aim" (хуткіх паведамленьняў)">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL "aim" (хуткіх паведамленьняў), калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "aim"">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "aim" (хуткіх паведамленьняў).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "mailto"">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL "mailto", калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "mailto"">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "mailto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "https"">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL "https", калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "https"">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "https".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "http"">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL "http", калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "http"">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "http".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "man"">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL "man", калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "man"">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "man".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "info"">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL "info", калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "info"">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "info".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "ghelp"">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL "ghelp" (дапамога), калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "ghelp"">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "ghelp".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "trash"">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL "trash", калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "trash"">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "trash".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Працоўная група SMB">
<longdesc>Працоўная група сетак Windows ці маёнтак да якіх належыць карыстальнік. Будзе мець эфэкт у выпадку новай працоўнай групы калі карыстальнік пакіне й вернецца назад.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Дадатковыя маёнткі для пошуку паслуг DNS-SD">
<longdesc>Падзелены коскамі сьпіс маёнткаў dns-sd, якія мусяць быць бачны ў сеткавым асяродзьдзі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Як адлюстроўваць мясцовую паслугу DNS-SD">
<longdesc>Магчымыя значэньні "merged", "separate" і "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="URL для аўтаматычнае наладкі паўнамоцнага (proxy) паслужніку">
<longdesc>URL, які пастаўляе значэньні наладкі паўнамоцнага (proxy) паслужніку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па Socks">
<longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/proxy/socks_host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Назва вузлу, паўнамоцнага па Socks">
<longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай (proxy) па SOCKS.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па FTP">
<longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/proxy/ftp_host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Назва вузла, паўнамоцнага па FTP">
<longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай (proxy) па FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па бясьпечнаму HTTP">
<longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/proxy/secure_host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Назва вузла, паўнамоцнага па бясьпечнаму HTTP">
<longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай (proxy) па HTTPS.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Рэжым наладкі паўнамоцнага паслужніку">
<longdesc>Вылучыце рэжым наладкі паўнамоцнага паслужніку. Дапушчальнымі значэньнямі зьяўляюцца: "none" (няма), "manual" (адмысловы), "auto" (аўтаматычны)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Вузлы якім не патрэбны proxy паслужнік">
<longdesc>Гэты ключ зьмяшчае сьпіс вузлоў, якія далучаны наўпрост, а не праз паўнамоцны паслужнік (калі ён задзейнічаны). Гэтыя значэньні могуць быць назвамі вузлоў, маёнткаў (з выкарыстаньнем узораў; напрыклад, *.foo.com), IP адрасоў (вэрсыі 4 і 6) і сеткавых адрасоў з маскай сеткі (напрыклад, 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Пароль для паўнамоцнага па HTTP">
<longdesc>Пароль для ідэнтыфікацыі ў часе перадачы паўнамоцтваў на HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Уліковы запіс для ідэнтыфікацыі на HTTP proxy">
<longdesc>Уліковае імя, каб прайсьці ідэнтыфікацыю на паўнамоцным (proxy) паслужніку па http.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Ідэнтыфікаваць далучэньні да паўнамоцнага (proxy) паслужніку">
<longdesc>Калі ісьціна, тады далучэньні да паўнамоцнага (proxy) паслужніку будуць патрабаваць ідэнтыфікацыі. Зьвяз уліковы_запіс/пароль вызначаецца ключамі /system/http_proxy/authentication_user і /system/http_proxy/authentication_password.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па HTTP">
<longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/http_proxy/host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Назва вузла, паўнамоцнага па HTTP">
<longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай па HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць паўнамоцны (proxy) паслужнік HTTP">
<longdesc>Уключае ўсталёўкі паўнамоцнага (proxy) паслужніку, калі ідзе доступ да http праз інтэрнэт.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="apps">
<dir name="metacity">
<dir name="keybinding_commands">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Каманды для запуску па камбінацыях клявішаў">
<longdesc>Ключ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys вызначае камбінацыі клявішаў, якія адпавядаюць гэтым камандам. Націск на камбінацыю run_command_N запусьціць на выкананьне command_N.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Каманда атрыманьня здымка акна">
<longdesc>Ключ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot вызначае зьвяз клявіша які выкліча загад усталяваны гэтым ключом.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_screenshot">
<local_schema short_desc="Каманда атрыманьня здымка экрана">
<longdesc>Ключ "/apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot" вызначае зьвяз клявіш, для вынаціску загаду, вызначанага гэтай ўсталёўкай.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global_keybindings">
<entry name="run_command">
<local_schema short_desc="Выканаць вызначаную каманду">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Атрымаць здымак акна">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_screenshot">
<local_schema short_desc="Атрымаць здымак з экрана">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_main_menu">
<local_schema short_desc="Паказаць мэню панэлі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору ніжэй">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору вышэй">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору з правага боку">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору з левага боку">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_desktop">
<local_schema short_desc="Схаваць усе вокны й засяродзіць сталец">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels_backward">
<local_schema short_desc="Пераключыцца назад між панелямі й стальцом зараз жа">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels">
<local_schema short_desc="Пераключыцца між панэлямі й стальцом зараз жа">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows_backward">
<local_schema short_desc="Пераключыцца назад між вокнамі зараз жа">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows">
<local_schema short_desc="Пераключыцца між вокнамі зараз жа">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels_backward">
<local_schema short_desc="Пераключыцца назад між панелямі й стальцом праз раптоўнае акенца">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels">
<local_schema short_desc="Пераключыцца між панэлямі й стальцом праз раптоўнае акенца">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows_backward">
<local_schema short_desc="Пераключыць засяроджаньне між вокнамі карыстаючыся раптоўным акенцам">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows">
<local_schema short_desc="Пераключыцца між вокнамі праз раптоўнае акенца">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window_keybindings">
<entry name="maximize_horizontally">
<local_schema short_desc="Найбольшыць акно па-гарызанталі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize_vertically">
<local_schema short_desc="Найбольшыць акно па-вэртыкалі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="lower">
<local_schema short_desc="Разьмясьціць акно пад усімі вокнамі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise">
<local_schema short_desc="Разьмясьціць акно па-над іншымі вокнамі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_or_lower">
<local_schema short_desc="На пярэдні плян, калі засланёнае іншымі, інакш на задні">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на адну працоўную прастору долу">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на працоўную прастору вышэй">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на працоўную прастору зправага боку">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на працоўную прастору зьлевага боку">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на працоўную прастору 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на працоўную прастору 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на працоўную прастору 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на працоўную прастору 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на працоўную прастору 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на працоўную прастору 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на працоўную прастору 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на працоўную прастору 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на працоўную прастору 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на працоўную прастору 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на працоўную прастору 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Перамясьціць акно на працоўную прастору 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_on_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Пераключыць разьмяшчэньне на ўсіх працоўных прасторах">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_shaded">
<local_schema short_desc="Пераключыць стан зацяненьня">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_maximized">
<local_schema short_desc="Пераключыць стан найбольшаньня">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_above">
<local_schema short_desc="Пераключыць стан знаходжаньня заўсёды зьверху">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_fullscreen">
<local_schema short_desc="Пераключыцца між поўнаэкранным і ваконным рэжымамі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="activate_window_menu">
<local_schema short_desc="Актывізаваць мэню акна">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="workspace_names">
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Назва працоўнае прасторы">
<longdesc>Назва працоўнае прасторы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="disable_workarounds">
<local_schema short_desc="Адключыць няправільныя уласьцівасьці, патрэбныя старым ці пашкоджаным дастасаваньням">
</local_schema>
</entry>
<entry name="application_based">
<local_schema short_desc="(Не реалізавана) Навігацыя вядзецца па дастасаваньнях, а не па вокнах">
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell_type">
<local_schema short_desc="Тып візуальнага сыгнала">
<longdesc>Кажа Metacity як зьдзяйсьняць наяўны паказ таго, што гучыць сыстэмны ці іншы "званок". У бягучы моман існуюць два рэчаісных значэньня: "fullscreen", што вынаціскае поўнаэкраннае чорна-белае мільганьне й "frame_flash", што вынаціскае мільганьне загалоўка вакна, дастасаваньне якога даслала сыгнал-званок. Калі дастасаваньне, якое даслала званок нявядомае (як ё звычайна для дапомнага "сыстэмнага гудка"), будзе мільгаць загаловак вакна, засяроджанага ў бягучы момант.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="audible_bell">
<local_schema short_desc="Сыстэмны сыгнал чутны">
<longdesc>Вызначае, ці можа дастасаваньне ці сыстэма выпрацоўваць адчувальныя "гудкі", якія можна выкарыстоўваць сумесна з "наяўным званком" каб дазволіць бязгучныя "гудкі".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell">
<local_schema short_desc="Уключыць візуальны сыгнал">
</local_schema>
</entry>
<entry name="num_workspaces">
<local_schema short_desc="Колькасьць працоўных прастораў">
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_font">
<local_schema short_desc="Шрыфт загалоўка акна">
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_uses_system_font">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць стандартны сыстэмны шрыфт у загалоўках вокнаў">
<longdesc>Калі ІСЬЦІНА, ігнаруйце парамэтар titlebar_font, і выкарыстоўвайце стандартны шрыфт дастасаваньня для загалоўкаў акна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="theme">
<local_schema short_desc="Бягучая тэма">
<longdesc>Тэма вызначае вонкавы выгляд межаў акна, загалоўка й г. д.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise_delay">
<local_schema short_desc="Затрымка ў мілісэкундах для парамэтра аўтаматычнага адкрыцьця акна">
<longdesc>Затрымка ўсплыцьця акна, калі для парамэтра auto_raise выбрана значэньне ІСЬЦІНА. Затрымка вымяраецца ў мілісэкундах.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise">
<local_schema short_desc="Аўтаматычна адчыняць актыўнае акно">
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_double_click_titlebar">
<local_schema short_desc="Дзеяньне па павойнаму націску па загалоўку акна">
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_mode">
<local_schema short_desc="Рэжым засяроджаньня акна">
<longdesc>Рэжым перадачы засяроджаньня ўводу ў акно паказывае, як актывіруюцца вокны. У гэтага рэжыма тры магчымыя значэньні; "націск" - для актывацыі акна па ім трэба націскнуць, "sloppy" - акно актывіруецца, калі на яго трапляе указальнік мышы, і "мыш" - акно актывіруецца, калі ў яго перамяшчаецца указальнік мышы й перастае быць актыўным, калі указальнік мышы выходзіць з яго.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="button_layout">
<local_schema short_desc="Раўнаньне кнопак у загалоўке акна">
<longdesc>Раўнаньне кнопак у загалоўке акна. Значэньне мусіць быць радком, напрыклад, "menu:minimize,maximize,close"; двухкропье падзяляе левы й правы куты акна, назвы кнопак падзяляюцца коскамі. Дубляваньне кнопак не дазваляецца. Невядомыя назвы кнопак заўсёды ігнаруюцца без паведамленьня, таму кнопкі могуць быць даданыя ў будучых вэрсыях, не парушаючы папярэднія.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mouse_button_modifier">
<local_schema short_desc="Мадыфікатар для дзеяньняў па націску мышы">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>