|
Server : Apache/2.2.17 (Unix) mod_ssl/2.2.17 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 DAV/2 PHP/5.2.17 System : Linux localhost 2.6.18-419.el5 #1 SMP Fri Feb 24 22:47:42 UTC 2017 x86_64 User : nobody ( 99) PHP Version : 5.2.17 Disable Function : NONE Directory : /proc/21571/root/etc/gconf/gconf.xml.defaults/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o bloqueio de teclado está ativado">
<longdesc>Se o bloqueio de teclado está ativado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Permitir adiamento de intervalo">
<longdesc>Se a tela de tempo de intervalo pode ser adiada.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Tempo de intervalo">
<longdesc>Número de minutos que o intervalo de digitação deve durar.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Tempo de digitação">
<longdesc>Número de minutos de digitação antes de o modo de intervalo começar.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Desativar todos os criadores de miniaturas externos">
<longdesc>Defina verdadeiro para desligar todos os programas criadores de miniaturas externos, independente de se eles estão independentemente desligados/ligados.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Sons para eventos">
<longdesc>Se devem ser tocados sons para eventos do usuário.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Ativar ESD">
<longdesc>Ativar servidor de áudio ao iniciar.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Tamanho do cursor">
<longdesc>Tamanho do cursor referenciado por cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Tema do cursor">
<longdesc>Nome do tema do cursor. Usado apenas em servidores X que suportam Xcursor, como XFree86 4.3 e posteriores.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Fonte do cursor">
<longdesc>Nome da fonte do cursor. Se desligado a fonte padrão é usada. Esse valor é propagado somente para a inicialização do servidor X de cada sessão, então mudá-la no meio da sessão não terá efeito até a próxima vez que você iniciar uma sessão.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Localizar Ponteiro">
<longdesc>Destaca a localização atual do ponteiro quando a tecla Control for pressionada e solta</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Tempo de Duplo-Clique">
<longdesc>Tamanho de um duplo-clique</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Limiar do Arrasto">
<longdesc>Distância antes que um arrasto seja iniciado</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Limiar do Movimento">
<longdesc>Distância em pixels que o ponteiro deve andar antes do movimento acelerado do mouse ser iniciado. Um valor de -1 é o padrão do sistema.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Clique Único">
<longdesc>Multiplicador de aceleração para o movimento do mouse. Um valor de -1 é o padrão do sistema.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Clique Único">
<longdesc>Clique único para abrir ícones</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Orientação do botão do mouse">
<longdesc>Trocar botões da direita e esquerda para canhotos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Lembrar estado NumLock">
<longdesc>Se verdadeiro, o GNOME irá lembrar o estado do LED NumLock entre sessões.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Nome do Arquivo Personalizado da Campainha do Teclado">
<longdesc>Nome do arquivo do som de campainha que será tocado</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>valores possíveis são "ligado", "desligado" e "personalizado".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Desabilitar configuração de impressão">
<longdesc>Evita que o usuário modifique as configurações de impressão. Por exemplo, isso desabilitaria o acesso à caixa de diálogo "Configuração de Impressão" de todas as aplicações.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Desabilitar impressão">
<longdesc>Evita que o usuário imprima. Por exemplo, isso desabilitaria o acesso à caixa de diálogo "Imprimir" em todas as aplicações.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Desabilitar gravação de arquivos em disco">
<longdesc>Evita que o usuário salve arquivos no disco. Por exemplo, isso desabilitaria o acesso à caixa de diálogo "Salvar como" em todas as aplicações.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Desabilitar linha de comando">
<longdesc>Evitar que o usuário acesse o terminal ou especifique uma linha de comando para ser executada. Por exemplo, isso desabilitaria o acesso à caixa de diálogo "Executar Aplicação" do painel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Mostrar menu 'Caracter de Controle Unicode'">
<longdesc>Se os menus de contexto de entradas e textos devem oferecer a opção de inserir caracteres de controle</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Mostrar menu 'Métodos de Entrada'">
<longdesc>Se os menus de contexto de entradas e textos devem oferecer a opção de alterar o método de entrada</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Acelerador da barra de menu">
<longdesc>Atalho de teclado para abrir as barras de menu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Módulo para GTkFileChooser">
<longdesc>Módulo para usar como modelo de sistema de arquivos para o widget GtkFileChooser. Valores possíveis são "gnome-vfs" e "gtk+".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Barra de Status à Direita">
<longdesc>Se deve ser mostrado um medidor da barra de status à direita</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Usar Fonte Customizada">
<longdesc>Se deve ser usada uma fonte personalizada nas aplicações gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Fonte monoespaçada">
<longdesc>Nome de uma fonte monoespaçada (largura-fixa) para ser usada em locais como terminais.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Fonte para documentos">
<longdesc>Nome da fonte padrão usada para ler documentos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="Estilo de Status do GTK IM">
<longdesc>Nome do Estilo de Status do método de entrada GTK+ usado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="Estilo de Preedit do GTK IM">
<longdesc>Nome do Estilo Preedit do método de entrada GTK+ usado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Fonte padrão">
<longdesc>Nome da fonte padrão usada pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Tema do Gtk+">
<longdesc>Nome base do tema padrão usado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Tema do Gtk+">
<longdesc>Nome base do tema padrão usado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Tema de Ícones">
<longdesc>Tema de ícones usados para o painel, nautilus etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Tempo de Piscada do Cursor">
<longdesc>Tamanho do ciclo da piscada do cursor, em milisegundos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="O Cursor Pisca">
<longdesc>Se o cursor deve piscar</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Tamanho dos Ícones da Barra de Ferramentas">
<longdesc>Isso especifica o tamanho dos ícones mostrados nas barras de ferramentas</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Barra de Ferramentas Destacável">
<longdesc>Se o usuário pode destacar as barras de ferramentas e movê-las</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Barra de Menu Destacável">
<longdesc>Se o usuário pode destacar as barras de menu e movê-las</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Os Menus Têm Ícones">
<longdesc>Se os menus devem mostrar um ícone próximo à entrada de menu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Estilo da Barra de Ferramentas">
<longdesc>Estilo da Barra de Ferramentas. Valores válidos são "both", "both_horiz", "icons" e "text"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Aceleradores Podem ser Mudados">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Os Menus Rolam">
<longdesc>Se os menus devem rolar</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Ativar Animações">
<longdesc>Se as animações devem ser mostradas. Nota: Essa é uma chave global, ela muda o comportamento do gerenciador de janelas, do painel, etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Ativar Acessibilidade">
<longdesc>Se as Aplicações devem ter suporte a acessibilidade</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Tema de Ícones de Arquivos">
<longdesc>Tema usado para mostrar ícones de arquivos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Tipo de Gradiente de Cor">
<longdesc>Como fazer gradiente na cor de fundo. Os valores possíveis são "gradiente-horizontal", "gradiente-vertical" e "sólido"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Cor Secundária">
<longdesc>Cor da direita ou de baixo ao desenhar gradientes, não é usado para a cor sólida.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Cor Primária">
<longdesc>Cor da esquerda ou topo ao desenhar gradientes, ou a cor sólida.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Opacidade da Figura">
<longdesc>Opacidade com que deve ser desenhada a figura do fundo da área de trabalho</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Nome do Arquivo da Figura">
<longdesc>Arquivo a ser usado para a imagem de fundo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Opções da Figura">
<longdesc>Determina como a imagem definida por arquivo_papel_de_parede é renderizada. Os valores possíveis são "nenhum", "papel de parede", "centralizado", "dimensionado", "estendido".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Desenhar Fundo da Área de Trabalho">
<longdesc>Fazer com que o GNOME desenhe o fundo da área de trabalho</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Inicialização de Aplicações de Tecnologia Assistencial">
<longdesc>Lista de aplicações de tecnologia assistencial a serem carregadas quando o desktop GNOME iniciar.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Emitir um bip quando um modificador for pressionado</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Desativar se duas teclas forem pressionadas ao mesmo tempo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="intervalo mínimo em milisegundos">
<longdesc>Não aceitar uma tecla como estando pressionada a menos que seja mantida assim por @delay milisegundos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="espera inicial em milisegundos">
<longdesc>Quantos milisegundos esperar antes de as teclas de movimento do mouse começarem a operar</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="por quanto tempo acelerar em milisegundos">
<longdesc>Quantos milisegundos leva para ir de 0 até a velocidade máxima</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="pixels por segundos">
<longdesc>Quantos pixels por segundo mover na velocidade máxima</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="intervalo mínimo em milisegundos">
<longdesc>Ignorar múltiplas pressões da _mesma_ tecla dentro de @delay milisegundos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Nomes das áreas de trabalho (obsoleto)">
<longdesc>Uma lista de nomes das primeiras áreas de trabalho do gerenciador de janelas. Essa chave ficou obsoleta desde o GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="O número de áreas de trabalho (obsoleto)">
<longdesc>O número de áreas de trabalho que o gerenciador de janelas pode utilizar. Essa chave ficou obsoleta desde o GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Gerenciador de janelas do usuário (obsoleto)">
<longdesc>Primeira tentativa de gerenciador de janelas. Essa chave ficou obsoleta desde o GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Gerenciador de janelas reserva (obsoleto)">
<longdesc>Gerenciador de janelas reserva, caso o gerenciador do usuário não for encontrado. Essa chave ficou obsoleta desde o GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Navegador entende protocolo remote">
<longdesc>Se o visualizador da ajuda aceita URLs</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="O visualizador da ajuda precisa de um terminal">
<longdesc>Se o visualizador da ajuda padrão precisa de um terminal para ser executado</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Visualizador da ajuda padrão">
<longdesc>Visualizador da ajuda padrão</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Navegador entende protocolo remote">
<longdesc>Se o navegador padrão entende o protocolo remote do netscape</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Navegador precisa de terminal">
<longdesc>Se o navegador padrão precisa de um terminal para ser executado</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Navegador padrão">
<longdesc>Navegador padrão para todas as URLs</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplicação padrão para visualização de componentes">
<longdesc>A aplicação para ser usada na visualização de arquivos que requerem um componente para serem visualizados. O parâmetro %s será substituído pelos URIs dos arquivos e o parâmetro %c será substituído pelo IID do componente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Argumento exec para terminal padrão">
<longdesc>O argumento exec para a aplicação padrão de terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplicação padrão de terminal">
<longdesc>O terminal padrão para ser utilizado por aplicações que requerem um terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando em um terminal">
<longdesc>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador para URLs "h323"">
<longdesc>O comando usado para manipular URLs "h323", se habilitado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deve manipular URLs "h323"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" (comando) deve manipular URLs "h323".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando em um terminal">
<longdesc>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador para URLs "callto"">
<longdesc>O comando usado para manipular URLs "callto", se habilitado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deve manipular URLs "callto"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" (comando) deve manipular URLs "callto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando em um terminal">
<longdesc>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador para URLs "aim"">
<longdesc>O comando usado para manipular URLs "aim", se habilitado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deve manipular URLs "aim"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" (comando) deve manipular URLs "aim".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando em um terminal">
<longdesc>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador para URLs "mailto"">
<longdesc>O comando usado para manipular URLs "mailto", se habilitado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deve manipular URLs "mailto"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" (comando) deve manipular URLs "mailto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando em um terminal">
<longdesc>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador para URLs "https"">
<longdesc>O comando usado para manipular URLs "https", se habilitado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deve manipular URLs "https"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" (comando) deve manipular URLs "https".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando em um terminal">
<longdesc>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador para URLs "http"">
<longdesc>O comando usado para manipular URLs "http", se habilitado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deve manipular URLs "http"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" (comando) deve manipular URLs "http".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando em um terminal">
<longdesc>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador para URLs "man"">
<longdesc>O comando usado para manipular URLs "man", se habilitado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deve manipular URLs "man"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" (comando) deve manipular URLs "man".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando em um terminal">
<longdesc>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador para URLs "info"">
<longdesc>O comando usado para manipular URLs "info", se habilitado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deve manipular URLs "info"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" (comando) deve manipular URLs "info".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando em um terminal">
<longdesc>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador para URLs "ghelp"">
<longdesc>O comando usado para manipular URLs "ghelp", se habilitado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deve manipular URLs "ghelp"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" (comando) deve manipular URLs "ghelp".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando em um terminal">
<longdesc>Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador para URLs "trash"">
<longdesc>O comando usado para manipular URLs "trash", se habilitado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deve manipular URLs "trash"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" (comando) deve manipular URLs "trash".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Grupo de trabalho SMB">
<longdesc>O grupo de trabalho de rede Windows ou domínio do qual o usuário faz parte. Para que um grupo de trabalho tenha total efeito, o usuário pode precisar logar novamente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Domínios extras para procurar por serviços DNS-SD">
<longdesc>Lista separada por vírgulas de domínios DNS-SD que devem ser visíveis na localização "network:///".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Como exibir o serviço DNS-SD local">
<longdesc>Valores possíveis são "merged" (junto), "separate" (à parte) e "disabled" (desabilitado).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="URL de configuração automática de proxy">
<longdesc>URL que fornece os valores de configuração do proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Porta do proxy de SOCKS">
<longdesc>A porta na máquina definida por "/system/http_proxy/socks_host" que você acessará o proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina do proxy de SOCKS">
<longdesc>O nome da máquina para acessar o proxy de SOCKS.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Porta do proxy FTP">
<longdesc>A porta na máquina definida por "/system/http_proxy/ftp_host" que você acessará o proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina do proxy FTP">
<longdesc>O nome da máquina para acessar o proxy de FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Porta para proxy de HTTP seguro">
<longdesc>A porta na máquina definida por "/system/http_proxy/secure_host" que você acessará o proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina para proxy de HTTP seguro">
<longdesc>O nome da máquina para acessar o proxy de HTTP seguro.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Modo de configuração do proxy">
<longdesc>Selecione o modo de configuração do proxy. Valores aceitos são "none" (nenhum), "manual" (manual), "auto" (automático).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Servidores não-proxy">
<longdesc>Esse campo contém a lista de máquinas que são conectadas diretamente, em vez de via proxy (se estiver ativo). Os valores podem ser nomes de máquina, domínios (usando um coringa inicial como *.foo.com.br), endereços IP (tanto IPv4 quanto IPv6) e endereços com uma máscara de rede (algo como 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Senha do proxy HTTP">
<longdesc>Senha para ser enviada na autenticação ao realizar proxy de HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Usuário do proxy HTTP">
<longdesc>Nome de usuário para ser enviado na autenticação ao realizar proxy de HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Conexões de proxy autenticadas">
<longdesc>Se verdadeiro, as conexões ao servidor proxy requerem autenticação. A combinação usuário/senha é definida por "/system/http_proxy/authentication_user" e "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Porta do proxy HTTP">
<longdesc>A porta na máquina definida por "/system/http_proxy/host" que você acessará o proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina do proxy HTTP">
<longdesc>O nome da máquina para acessar o proxy de HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Usar proxy HTTP">
<longdesc>Ativa configurações de proxy ao acessar HTTP na Internet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="apps">
<dir name="yelp">
<entry name="fixed_font">
<local_schema short_desc="Fonte para texto fixo">
<longdesc>Fonte para texto de largura fixa.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="variable_font">
<local_schema short_desc="Fonte para o texto">
<longdesc>Fonte para texto com largura variável.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_fonts">
<local_schema short_desc="Usar fontes do sistema">
<longdesc>Usar fontes padrão configuradas para o sistema.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_caret">
<local_schema short_desc="Usar cursor">
<longdesc>Usa o cursor do teclado ao visualizar páginas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="metacity">
<dir name="keybinding_commands">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Comandos executados em resposta a teclas de atalho">
<longdesc>As chaves /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N definem teclas de atalho que correspondem a estes comandos. Pressionando as teclas de atalho para run_command_N irá executar command_N.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="O comando para captura de janela">
<longdesc>A chave /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot define uma associação de teclas que faz o comando especificado por esta configuração ser executado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_screenshot">
<local_schema short_desc="O comando para captura de tela">
<longdesc>A chave /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot define uma associação de teclas que faz o comando especificado por esta configuração ser executado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global_keybindings">
<entry name="run_command">
<local_schema short_desc="Executar um comando definido">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_terminal">
<local_schema short_desc="Executar um terminal">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Fazer uma captura de tela de uma janela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_screenshot">
<local_schema short_desc="Capturar tela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_run_dialog">
<local_schema short_desc="Mostrar o diálogo Executar Aplicação">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_main_menu">
<local_schema short_desc="Mostrar o menu do painel">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho abaixo desta">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho acima desta">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho à direita">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho à esquerda">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Trocar para a área de trabalho 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_desktop">
<local_schema short_desc="Ocultar todas as janelas e focalizar a área de trabalho">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels_backward">
<local_schema short_desc="Mover na direção contrária entre os painéis e a área de trabalho imediatamente">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels">
<local_schema short_desc="Mover entre os painéis e a área de trabalho imediatamente">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows_backward">
<local_schema short_desc="Mover o foco na direção contrária entre janelas imediatamente">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows">
<local_schema short_desc="Mover entre janelas imediatamente">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels_backward">
<local_schema short_desc="Mover na direção contrária entre os painéis e a área de trabalho usando uma janela popup">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels">
<local_schema short_desc="Mover entre os painéis e a área de trabalho usando uma janela popup">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows_backward">
<local_schema short_desc="Mover o foco na direção contrária entre janelas usando uma janela popup">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows">
<local_schema short_desc="Mover entre janelas usando uma janela popup">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window_keybindings">
<entry name="maximize_horizontally">
<local_schema short_desc="Maximizar a janela horizontalmente">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize_vertically">
<local_schema short_desc="Maximizar a janela verticalmente">
</local_schema>
</entry>
<entry name="lower">
<local_schema short_desc="Colocar a janela atrás das outras">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise">
<local_schema short_desc="Elevar a janela para frente das outras">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_or_lower">
<local_schema short_desc="Elevar a janela se obscurecida; caso contrário, abaixá-la">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Mover a janela uma área de trabalho abaixo">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Mover a janela uma área de trabalho acima">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Mover a janela uma área de trabalho à direita">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Mover a janela uma área de trabalho à esquerda">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Mover a janela para a área de trabalho 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Mover a janela para a área de trabalho 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Mover a janela para a área de trabalho 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Mover a janela para a área de trabalho 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Mover a janela para a área de trabalho 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Mover a janela para a área de trabalho 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Mover a janela para a área de trabalho 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Mover a janela para a área de trabalho 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Mover a janela para a área de trabalho 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Mover a janela para a área de trabalho 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Mover a janela para a área de trabalho 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Mover a janela para a área de trabalho 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_on_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Alternar janela em todas áreas de trabalho">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_resize">
<local_schema short_desc="Redimensionar a janela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_move">
<local_schema short_desc="Mover a janela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimize">
<local_schema short_desc="Minimizar a janela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="close">
<local_schema short_desc="Fechar a janela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_shaded">
<local_schema short_desc="Alternar estado sombreado">
</local_schema>
</entry>
<entry name="unmaximize">
<local_schema short_desc="Desmaximizar a janela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize">
<local_schema short_desc="Maximizar a janela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_maximized">
<local_schema short_desc="Alternar estado de maximização">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_above">
<local_schema short_desc="Alternar estado sempre no topo">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_fullscreen">
<local_schema short_desc="Alternar modo de tela inteira">
</local_schema>
</entry>
<entry name="activate_window_menu">
<local_schema short_desc="Menu ativar janela">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="workspace_names">
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Nome da área de trabalho">
<longdesc>O nome de uma área de trabalho.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="disable_workarounds">
<local_schema short_desc="Desabilitar recursos inadequados que são necessários a aplicações antigas ou quebradas">
</local_schema>
</entry>
<entry name="application_based">
<local_schema short_desc="(Não implementado) A navegação funciona em termos de aplicações e não de janelas">
</local_schema>
</entry>
<entry name="reduced_resources">
<local_schema short_desc="Se verdadeiro, troca-se usabilidade por menos uso de recursos">
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell_type">
<local_schema short_desc="Tipo de Campainha Visual">
<longdesc>Implementar uma indicação visual que a campainha do sistema ou de uma aplicação foi tocada. Atualmente, são dois valores possíveis, "fullscreen" que causa um flash preto e branco em toda tela, e "frame_flash", que causa um flash na barra de título da aplicação que emitiu o 'beep'. Se a aplicação que enviou o 'beep' é desconhecida (como normalmente é o caso para o 'beep' do sistema), a barra de título da janela focada irá emitir um flash.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="audible_bell">
<local_schema short_desc="A Campainha do Sistema é Audível">
<longdesc>Determina se aplicações ou o sistema podem gerar 'beeps' audíveis; pode ser usado em conjunto com 'visual bell' para permitir 'beeps' silenciosos.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell">
<local_schema short_desc="Habilitar Campainha Visual">
</local_schema>
</entry>
<entry name="num_workspaces">
<local_schema short_desc="Número de áreas de trabalho">
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_font">
<local_schema short_desc="Fonte do título da janela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_uses_system_font">
<local_schema short_desc="Usar fonte do sistema padrão nos títulos das janelas">
<longdesc>Se verdadeiro, ignore a opção titlebar_font e use a fonte da aplicação padrão para os títulos das janelas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="theme">
<local_schema short_desc="Tema atual">
<longdesc>O tema determina a aparência das bordas, da barra de título e de outros elementos da janela.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise_delay">
<local_schema short_desc="Atraso em milissegundos para a opção de elevação automática">
<longdesc>O atraso antes de uma janela ser elevada, se auto_raise estiver definido como verdadeiro. O atraso é fornecido em milésimos de segundo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise">
<local_schema short_desc="Elevar automaticamente a janela focalizada">
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_double_click_titlebar">
<local_schema short_desc="Ação ao clicar duas vezes a barra de título">
<longdesc>Essa opção determina o efeito de um duplo-clique na barra de título. As opções válidas são 'toggle_shaded', que irá sombrear ou não a janela, 'toggle_maximize', que irá maximizar/desmaximizar a janela, 'minimize', que irá minimizar a janela e 'none', que não faz nada.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_on_click">
<local_schema short_desc="Se colocar janela à frente deve ser consequência de outras interações do usuário">
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_new_windows">
<local_schema short_desc="Controla como novas janelas obtêm foco">
<longdesc>Essa opção fornece controle adicional sobre como janelas recentemente criadas obtêm foco. Ela tem dois valores possíveis: "smart" aplica o modo de foco normal do usuário, e "strict" faz com que as janelas iniciadas de um terminal não recebam foco.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_mode">
<local_schema short_desc="Modo de foco de janela">
<longdesc>O modo de foco da janela indica como as janelas são ativadas. Ele possui três valores possíveis; "click" significa que é necessário clicar nas janelas para focalizá-las, "sloppy" significa que as janelas são focalizadas quando o mouse é posicionado dentro delas e "mouse" significa que as janelas são focalizadas quando o mouse é posicionado dentro delas e desfocalizadas quando ele sai das janelas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="button_layout">
<local_schema short_desc="Localização dos botões na barra de título">
<longdesc>Localização dos botões na barra de título. O valor deve ser uma string, como "menu:minimize,maximize,close"; os dois pontos separam o lado esquerdo da janela do lado direito, e os nomes dos botões são separados por vírgulas. Não se pode duplicar botões. Nomes de botões desconhecidos são silenciosamente ignorados para que novos botões possam ser adicionados em versões futuras do metacity sem quebrar versões mais antigas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mouse_button_modifier">
<local_schema short_desc="Modificador a ser usado para ações modificadas de clique em janela">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>