|
Server : Apache/2.2.17 (Unix) mod_ssl/2.2.17 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 DAV/2 PHP/5.2.17 System : Linux localhost 2.6.18-419.el5 #1 SMP Fri Feb 24 22:47:42 UTC 2017 x86_64 User : nobody ( 99) PHP Version : 5.2.17 Disable Function : NONE Directory : /proc/21571/root/etc/gconf/gconf.xml.defaults/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Indique si le verrouillage du clavier est activé ou non">
<longdesc>Indique si le verrouillage du clavier est activé ou non.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Autoriser le report des pauses">
<longdesc>Indique si l'écran de pause peut être reporté ou non.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Durée de la pause">
<longdesc>Nombre de minutes avant que la pause se termine.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Durée de saisie">
<longdesc>Nombre de minutes de saisie avant que la pause commence.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Désactiver tous les programme de vignettage externe">
<longdesc>Définir à vrai pour désactiver tous les programmes de vignettage externe, qu'ils soient indépendemment activé ou désactivé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Effets sonores pour les événements">
<longdesc>Indique s'il faut jouer des sons sur les événements utilisateur.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Activer ESD">
<longdesc>Activer le serveur de sons au démarrage.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Taille du curseur">
<longdesc>Taille du curseur référence par cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Thème du curseur">
<longdesc>Nom du thème de curseur. Utilisé uniquement par les serveurs X qui prennent en charge Xcursor, tels que XFree86 4.3 et plus récents.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Police du curseur">
<longdesc>Nom de la police du curseur. Si non défini, la police par défaut sera utilisée. Cette valeur n'est propagée au serveur X qu'au démarrage de chaque session, aussi, modifier cette valeur en cours de session n'aura aucun effet tant que vous ne serez pas reconnecter.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Localiser le pointeur">
<longdesc>Mets en évidence l'emplacement courant du pointeur lorsque la touche Ctrl est pressée et relachée</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Durée du double-clic">
<longdesc>Longueur de la durée d'un double-clic</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Seuil du glisser">
<longdesc>Distance avant qu'un glisser soit initié</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Seuil du mouvement">
<longdesc>Distance en pixels que le pointeur doit parcourir avant que l'accélérateur de mouvement soit activé. Une valeur de -1 est la valeur par défaut du système.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Simple clic">
<longdesc>Multiplicateur d'accélération pour les mouvements de souris. Une valeur de -1 est la valeur par défaut du système.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Simple clic">
<longdesc>Simple clic pour ouvrir les icônes</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Orientation du bouton de la souris">
<longdesc>Inverse les boutons droite et gauche de la souris pour les gauchers</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Se souvenir de l'état du verrou numérique">
<longdesc>Si positionné à vrai, GNOME se souviendra de l'état de la DEL verrou numérique d'une session à l'autre.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Nom du fichier du bip de clavier personnalisé">
<longdesc>Nom du fichier du son de cloche à jouer</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>les valeurs possibles sont « on », « off », et « custom ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Désactiver le paramètrage de l'impression">
<longdesc>Interdit à l'utilisateur de modifier les réglages de l'impression. Par exemple, cela désactivera l'accès aux boîtes de dialogue « Configuration de l'impression » de toutes les applications.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Désactiver l'impression">
<longdesc>Interdit à l'utilisateur d'imprimer. Par exemple, cela désactivera l'accès aux boîtes de dialogue « Imprimer » de toutes les applications.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Désactiver l'enregistrement des fichiers sur le disque">
<longdesc>Interdit à l'utilisateur d'enregistrer des fichiers sur le disque. Par exemple cela désactivera l'accès aux boîtes de dialogue « Enregistrer sous » de toutes les applications.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Désactiver la ligne de commande">
<longdesc>Interdit à l'utilisateur d'accéder à un terminal ou de spécifier une ligne de commande à exécuter. Par exemple, cela désactivera l'accès à la boîte de dialogue « Lancer une application... » du tableau de bord.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Afficher le menu « Caractère de contrôle Unicode »">
<longdesc>Indique si les menus contextuels des entrées et des vues de texte doivent offrir la possiblité d'insérer des caractères de contrôle</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Afficher le menu « Méthodes de saisie »">
<longdesc>Indique si les menus contextuels des entrées e des vues de texte doivent offrir la possiblité de changer de méthode de saisie</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Raccourci de la barre de menus">
<longdesc>Raccourci clavier pour ouvrir les barres de menus.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Module pour GtkFileChooser">
<longdesc>Module à utiliser en tant que modèle de système de fichiers pour le composant graphique GtkFileChooser. Les valeurs possibles sont « gnome-vfs » et « gtk+ ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Barre d'état sur la droite">
<longdesc>Indique s'il faut afficher un indicateur de barre d'état sur la droite</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Utiliser une police personnalisée">
<longdesc>Indique s'il faut utiliser une police personnalisée dans les applications GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Police à pas fixe">
<longdesc>Nom d'une police à pas fixe à utiliser à des endroits tel que des terminaux.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Police du document">
<longdesc>Nom de la police par défaut utilisé pour lire les documents</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="Style d'état de GTK IM">
<longdesc>Nom du style d'état de la méthode de saisie GTK+ utilisé par GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="Style de préédition de GTK IM">
<longdesc>Nom du style de prédition de la méthode de saisie GTK+ utilisé par GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Police par défaut">
<longdesc>Nom de la police par défaut utilisé par GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Thème GTK+">
<longdesc>Nom de base du thème par défaut utilisé par GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Thème GTK+">
<longdesc>Nom de base du thème par défaut utilisé par GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Thème d'icônes">
<longdesc>Thème d'icône à utiliser pour le tableau de bord, nautilus, etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Durée du clignotement du curseur">
<longdesc>Longueur du cycle de clignotement du curseur, en millisecondes</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Curseur clignotant">
<longdesc>Indique si le curseur doit clignoter</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Taille des icônes des barres d'outils">
<longdesc>Ceci spécifie la taille des icônes affichées dans les barres d'outils</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Barre d'outils détachable">
<longdesc>Indique si l'utilisateur peut détacher les barres d'outils et les déplacer</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Barre de menus détachable">
<longdesc>Indique si l'utilisateur peut détacher les barres de menus et les déplacer</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Les menus ont des icônes">
<longdesc>Indique si les menus doivent être affichés avec une icône a coté de l'entrée de menu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Style de la barre d'outils">
<longdesc>Style de la barre d'outils. Les valeurs valides sont « both », « both_horiz », « icons » et « text »</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Autorise la modification des raccourcis clavier">
<longdesc>Indique si l'utilisateur peut saisir dynamiquement un nouveau raccourci clavier lorsqu'il est positionné sur un élément de menu actif</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Les menus sont détachables">
<longdesc>Indique si les menu doivent avoir un séparateur</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Active les animations">
<longdesc>Indique si les animations doivent être affichées. Note : C'est une clé globale, cela change le comportement du gestionnaire de fenêtres, du tableau de bord, etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Active l'accessibilité">
<longdesc>Indique si les applications doivent avoir le support de l'accessibilité</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Fichier du thème d'icône">
<longdesc>Thème utilisé pour afficher le fichier d'icônes</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Type de couleur d'ombrage">
<longdesc>Comment rendre la couleur d'arrière-plan. Les valeurs possible sont « horizontal-gradient », « vertical-gradient », et « solid »</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Couleur secondaire">
<longdesc>Couleur de droite ou du bas quand on dessine des dégradés, non utilisé pour la couleur unie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Couleur primaire">
<longdesc>Couleur de gauche ou du haut quand on dessine des dégradé, ou couleur unie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Opacité de l'image">
<longdesc>Opacité avec laquelle dessiner l'image d'arrière-plan</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Nom du fichier de l'image">
<longdesc>Fichier à utiliser comme image d'arrière-plan</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Options de l'image">
<longdesc>Détermine la manière dont l'image défini par wallpaper_filename est rendu. Les valeurs possible sont « none », « wallpaper », « centered », « scaled », « stretched ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Dessiner l'arrière-plan du bureau">
<longdesc>A GNOME qui dessine l'arrière-plan du bureau</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Démarrage des applications d'aides techniques">
<longdesc>Liste des applications d'aides techniques à démarrer lorsque vous vous connectez au bureau GNOME</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Bip lorsqu'un modificateur est pressé</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Désactiver si deux touches sont pressées en même temps.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="intervalle minimum en millisecondes">
<longdesc>Ne pas accepter une touche comme étant pressée a moins qu'elle ne l'ai été au moins @delai millisecondes</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="délai initial en millisecondes">
<longdesc>Nombre de millisecondes à attendre avant que les touches de mouvements de la souris commencent à opérer</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="durée d'accelération en millisecondes">
<longdesc>Nombre de millisecondes nécessaire pour passer de 0 à la vitesse maximum</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="pixels par seconde">
<longdesc>De combien de pixels par secondes se déplacer à la vitesse maximale</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="intervalle minimum en millisecondes">
<longdesc>Ignorer les pressions multiples de la _même_ touche en moins de @delay millisecondes </longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Noms des espaces de travail (obsolète)">
<longdesc>Une liste avec les noms des espaces de travail du premier gestionnaire de fenêtres. Cette clé est obsolète depuis GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Le nombre d'espaces de travail (obsolète)">
<longdesc>Le nombre d'espaces de travail que le gestionnaire de fenêtres doit utiliser. Cette clé est obsolète depuis GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Gestionnaire de fenêtres utilisateur (obsolète)">
<longdesc>Gestionnaire de fenêtres à essayer en premier. Cette clé est obsolète depuis GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Gestionnaire de fenêtres de secours (obsolète)">
<longdesc>Gestionnaire de fenêtres de secours si le gestionnaire de fenêtres de l'utilisateur ne peut être trouvé. Cette clé est obsolète depuis GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Le navigateur est contrôlable à distance">
<longdesc>Indique si le visionneur d'aide par défaut accepte les URLs</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Le visionneur d'aide à besoin d'un terminal">
<longdesc>Indique si le visionneur d'aide par défaut a besoin d'un terminal pour fonctionner</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Visionneur d'aide par défaut">
<longdesc>Visionneur d'aide par défaut</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Le navigateur est contrôlable à distance">
<longdesc>Indique si le navigateur par défaut comprend le protocole de commande à distance de netscape</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Le navigateur à besoin d'un terminal">
<longdesc>Indique si le navigateur par défaut a besoin d'un terminal pour fonctionner</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Navigateur par défaut">
<longdesc>Navigateur par défaut pour toutes les URLs</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Composant d'application de visualisation par défaut">
<longdesc>L'application à utiliser pour visualiser les fichiers qui nécessitent un composant pour les voir. Le paramètre %s sera remplacé par l'URI du fichier, le paramètre %c sera remplacé par le composant IID.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Argument d'exécution pour le terminal par défaut">
<longdesc>L'argument d'exécution à utiliser pour l'application de terminal par défaut.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Terminal par défaut">
<longdesc>L'application terminal par défaut à utiliser pour les applications qui nécessite un terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal">
<longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « h323 »">
<longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « h323 ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « h323 »">
<longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « h323 ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal">
<longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « callto »">
<longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « callto ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « callto »">
<longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « callto ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal">
<longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « aim »">
<longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « aim ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « man »">
<longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « aim ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal">
<longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « mailto »">
<longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « mailto ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « mailto »">
<longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « mailto ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal">
<longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « https »">
<longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « https ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « https »">
<longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « https ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal">
<longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « http »">
<longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « http ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « http »">
<longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « http ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal">
<longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « man »">
<longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « man ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « man »">
<longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « man ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal">
<longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « info »">
<longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « info ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « info »">
<longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « info ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal">
<longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « ghelp »">
<longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « ghelp ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « ghelp »">
<longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « ghelp ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal">
<longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « trash »">
<longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « trash ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « trash »">
<longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « trash ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Groupe de travail SMB">
<longdesc>Le groupe de travail ou le domaine Windows auquel appartient l'utilisateur. Afin qu'un nouveau groupe de travail soit pleinement opérationnel, l'utilisateur doit se déconnecter et se reconnecter.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Domaines supplémentaire dans lesquels chercher des services DNS-SD">
<longdesc>Liste des domaines DNS-SD séparés par une virgule qui doivent être visible dans l'emplacement « network:/// ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="La manière d'afficher le service DNS-SD local">
<longdesc>Les valeurs possibles sont « merged », « separate » and « disabled ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="URL de configuration automatique du proxy">
<longdesc>L'URL qui fournit les valeurs de configuration du proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Port du proxy SOCKS">
<longdesc>Le port de la machine définie dans « /system/proxy/socks_host » utilisée comme proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Nom d'hôte du proxy SOCKS">
<longdesc>Le nom de machine qui sert de proxy socks.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Port du proxy FTP">
<longdesc>Le port de la machine définie dans « /system/proxy/ftp_host » utilisée comme proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Nom d'hôte du proxy FTP">
<longdesc>Le nom de la machine qui sert de proxy FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Port du proxy HTTP sécurisé">
<longdesc>Le port de la machine définie dans « /system/proxy/secure_host » utilisée comme proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Nom d'hôte du proxy HTTP sécurisé">
<longdesc>Le nom de la machine qui sert de proxy HTTP sécurisé.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Mode de configuration du proxy">
<longdesc>Sélectionner le mode de configuration du proxy. Les modes supportés sont « none », « manual », « auto ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Hôtes ne nécessitant pas de proxy">
<longdesc>Cette clé contient une liste d'hôtes qui peuvent être contactés directement,plutôt que par un proxy (si il est actif). Les valeurs peuvent être des nom d'hôtes,des domaines (en utilisant un caractère joker comme *.toto.fr), des adresses IP d'hôte (IPv4 et IPv6) et des adresses réseau avec un masque (comme 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Mot de passe du proxy HTTP">
<longdesc>Mot de passe à fournir comme authentification lors de l'utilisation du proxy HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Nom d'utilisateur du proxy HTTP">
<longdesc>Nom d'utilisateur à fournir comme authentification lors de l'utilisation du proxy HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Authentifier les connexions au server proxy">
<longdesc>Si vrai, alors les connexions au serveur proxy nécessitent une authentification. Le couple nom d'utilisateur/mot de passe est défini dans « /system/http_proxy/authentication_user » and « /system/http_proxy/authentication_password ».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Port du proxy HTTP">
<longdesc>Le port de la machine définie dans « /system/http_proxy/host » utilisée comme proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Nom d'hôte du proxy HTTP">
<longdesc>Le nom de la machine qui sert de proxy HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Utiliser un proxy HTTP">
<longdesc>Active les paramètres de proxy lors de l'accès HTTP sur Internet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="apps">
<dir name="yelp">
<entry name="fixed_font">
<local_schema short_desc="Police à chasse fixe">
<longdesc>Police de texte à chasse fixe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="variable_font">
<local_schema short_desc="Police du texte">
<longdesc>Police pour le texte à chasse variable.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_fonts">
<local_schema short_desc="Utiliser les polices système">
<longdesc>Utiliser les polices définies pour le système.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_caret">
<local_schema short_desc="Utiliser le curseur">
<longdesc>Utiliser un curseur contrôlable par le clavier lors de la visualisation des pages.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="metacity">
<dir name="keybinding_commands">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Commande à exécuter en réponse aux combinaisons de touches">
<longdesc>Les clés /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N définissent les combinaisons de touches qui correspondent à ces commandes. Presser la combinaison pour run_command_N exécutera la command_N.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="La commande de capture d'écran de fenêtre">
<longdesc>La clé /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot définit une combinaison de touches qui invoque la commande spécifiée par ce réglage.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_screenshot">
<local_schema short_desc="La commande de capture d'écran">
<longdesc>La clé /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot définit une combinaison de touches qui invoque la commande spécifiée par ce réglage.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global_keybindings">
<entry name="run_command">
<local_schema short_desc="Exécuter la commande définie">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_terminal">
<local_schema short_desc="Lancer un terminal">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Prendre une capture de la fenêtre">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_screenshot">
<local_schema short_desc="Prendre une capture d'écran">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_run_dialog">
<local_schema short_desc="Afficher la boîte de dialogue « Lancer une application »">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_main_menu">
<local_schema short_desc="Afficher le menu du tableau de bord">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail au-dessous de celui-ci">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail au-dessus de celui-ci">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail de droite">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail de gauche">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Passer à l'espace de travail 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_desktop">
<local_schema short_desc="Cacher toutes les fenêtres et donner le focus au bureau">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels_backward">
<local_schema short_desc="Se déplacer en arrière entre les tableaux de bord et le bureau immédiatement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels">
<local_schema short_desc="Se déplacer entre les tableaux de bord et le bureau immédiatement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows_backward">
<local_schema short_desc="Se déplacer en arrière entre les fenêtres immédiatement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows">
<local_schema short_desc="Se déplacer entre les fenêtres directement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels_backward">
<local_schema short_desc="Se déplacer en arrière entre les tableaux de bord et le bureau via un menu">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels">
<local_schema short_desc="Se déplacer entre les tableaux de bord et le bureau via un menu">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows_backward">
<local_schema short_desc="Se déplacer en arrière entre les fenêtres via un menu">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows">
<local_schema short_desc="Se déplacer entre les fenêtres via un menu">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window_keybindings">
<entry name="maximize_horizontally">
<local_schema short_desc="Maximiser la fenêtre horizontalement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize_vertically">
<local_schema short_desc="Maximiser la fenêtre verticalement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="lower">
<local_schema short_desc="Mettre une fenêtre sous les autres fenêtres">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise">
<local_schema short_desc="Mettre la fenêtre au premier plan">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_or_lower">
<local_schema short_desc="Mettre la fenêtre grisée au premier plan, sinon en arrière-plan">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre d'un espace de travail vers le bas">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre d'un espace de travail vers le haut">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre d'un espace de travail vers la droite">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre d'un espace de travail vers la gauche">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre vers l'espace de travail 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_on_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Basculer la fenêtre sur tous les espaces de travail">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_resize">
<local_schema short_desc="Redimensionner la fenêtre">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_move">
<local_schema short_desc="Déplacer la fenêtre">
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimize">
<local_schema short_desc="Minimiser la fenêtre">
</local_schema>
</entry>
<entry name="close">
<local_schema short_desc="Ferme la fenêtre">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_shaded">
<local_schema short_desc="Basculer l'état de réduction">
</local_schema>
</entry>
<entry name="unmaximize">
<local_schema short_desc="Annuler la maximisation de la fenêtre">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize">
<local_schema short_desc="Maximiser la fenêtre">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_maximized">
<local_schema short_desc="Basculer l'état d'agrandissement">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_above">
<local_schema short_desc="Basculer dans l'état toujours au-dessus">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_fullscreen">
<local_schema short_desc="Basculer en mode plein écran">
</local_schema>
</entry>
<entry name="activate_window_menu">
<local_schema short_desc="Activer le menu fenêtre">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="workspace_names">
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Nom de l'espace de travail">
<longdesc>Le nom d'un espace de travail.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="disable_workarounds">
<local_schema short_desc="Désactive les ajustements requis par les applications anciennes ou mal conçues">
<longdesc>Certaines applications négligent les spécification ; il en résulte un disfonctionnement du gestionnaire de fenêtres. Cette option oblige Metacity a adopter un mode rigoureux qui offre une interface plus cohérente à l'utilisateur à condition que celui si n'est pas besoin de lancer des applications qui ne respectent pas les spécifications.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="application_based">
<local_schema short_desc="(non implémenté) La navigation fonctionne en termes d'applications et non de fenêtres">
</local_schema>
</entry>
<entry name="reduced_resources">
<local_schema short_desc="Si VRAI, favorise une faible utilisation des ressources au détriment de la convivialité">
</local_schema>
</entry>
<entry name="compositing_manager">
<local_schema short_desc="Gestionnaire de composition">
<longdesc>Détermine si Metacity est utilisé comme gestionnaire de composition.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell_type">
<local_schema short_desc="Type de sonnerie visuelle">
<longdesc>Indique à Metacity la manière d'implémenter l'indication visuelle que le sonnerie système ou une autre sonnerie d'application a sonné. Il y a actuellement deux valeurs possibles, « fullscreen », qui provoque le clignotement de tout l'écran, et « frame_flash » qui provoque le clignotement de la barre de titre de l'application qui a envoyé le signal de sonnerie. Si l'application qui envoie la sonnerie est inconnue (c'est le cas de la sonnerie système par défaut), la barre de titre de la fenêtre qui a actuellement le focus clignote.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="audible_bell">
<local_schema short_desc="Le bip système est audible">
<longdesc>Détermine si les applications ou le système peuvent générer des bips audibles ; peut être utilisé en conjonction avec « sonnerie visuelle » pour permettre des bips silencieux.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell">
<local_schema short_desc="Activer la sonnerie visuelle">
</local_schema>
</entry>
<entry name="num_workspaces">
<local_schema short_desc="Nombre d'espaces de travail">
<longdesc>Nombre d'espaces de travail. Il doit être supérieur à zéro et présente une limite maximale fixée afin d'éviter de rendre votre bureau inutilisable en demandant trop d'espaces de travail.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_font">
<local_schema short_desc="Police de titre des fenêtres">
<longdesc>Une chaîne de description de police décrivant une police pour les barres de titre de fenêtres. La taille de la description ne sera toutefois utilisée que si l'option titlebar_font_size est réglée sur 0. Cette option est en outre désactivée si l'option titlebar_uses_desktop_font est réglée sur VRAI.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_uses_system_font">
<local_schema short_desc="Utiliser la police standard du système dans les titres des fenêtres">
<longdesc>Si VRAI, ignore l'option titlebar_font et utilise la police standard de l'application pour les titres de fenêtres.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="theme">
<local_schema short_desc="Thème actuel">
<longdesc>Le thème détermine l'apparence des bordures, de la barre de titre, etc. de la fenêtre.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise_delay">
<local_schema short_desc="Délai en millisecondes pour l'option de mise automatique au premier plan">
<longdesc>Le délai avant la mise au premier plan de la fenêtre si l'option auto_raise a la valeur VRAI. Il est indiqué en millièmes de secondes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise">
<local_schema short_desc="Place automatiquement la fenêtre active au premier plan">
<longdesc>Si VRAI et que le mode de focus est soit « sloppy » soit « mouse » alors la fenêtre qui a le focus est automatiquement mis au premier plan après un délai spécifié par la clé auto_raise_delay. Ceci n'est pas similaire à cliquer sur une fenêtre pour la mettre au premier plan, ni à déplacer une fenêtre durant un glisser-déposer.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_double_click_titlebar">
<local_schema short_desc="Action lors du double-clic sur la barre de titre">
<longdesc>Cette option détermine les effets d'un double-clic sur la barre de titre d'une fenêtre. Les valeurs possibles sont « toggle_shade » qui réduit ou non la fenêtre à son titre, « toggle_maximize » qui maximise la fenêtre ou la remet à sa taille initiale avant maximisation, « minimize » qui réduira la fenêtre et « none » qui ne fera rien.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_on_click">
<local_schema short_desc="Indique si la mise au premier plan doit être un effet de bord d'autres interactions avec l'utilisateur">
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_new_windows">
<local_schema short_desc="Contrôle la façon dont les nouvelles fenêtres deviennent actives">
<longdesc>Cette option fournit un contrôle supplémentaire sur la façon dont les nouvelles fenêtres deviennent actives. Elle a deux valeurs possible: « smart » qui correspond au mode d'activation utilisateur normal et « strict » qui n'active pas les fenêtre démarrées depuis un terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_mode">
<local_schema short_desc="Mode de focus des fenêtres">
<longdesc>Le mode de focus de la fenêtre indique la façon dont les fenêtres sont activées. Il présente trois valeurs possibles ; « click » signifie que vous devez cliquer sur les fenêtres pour les activer, « sloppy » (« coulé ») signifie que les fenêtres sont activées lorsque la souris s'y place et « mouse » (« souris »), signifie que les fenêtres sont activées lorsque la souris s'y place et désactivées lorsqu'elle les quitte.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="button_layout">
<local_schema short_desc="Agencement des boutons sur la barre de titre">
<longdesc>Agencement des boutons sur la barre de titre. La valeur doit être une chaîne, par exemple « menu:minimize,maximize,close » ; les deux-points séparent le coin gauche de la fenêtre du coin droit, et les noms des boutons doivent être séparés par des virgules. Les boutons dupliqués ne sont pas autorisés. Les noms de bouton inconnus sont silencieusement ignorés, ainsi des boutons pourront être ajoutés dans des futures versions de metacity sans casser les anciennes versions.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mouse_button_modifier">
<local_schema short_desc="Touche à utiliser pour modifier les actions du clic">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>