|
Server : Apache/2.2.17 (Unix) mod_ssl/2.2.17 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 DAV/2 PHP/5.2.17 System : Linux localhost 2.6.18-419.el5 #1 SMP Fri Feb 24 22:47:42 UTC 2017 x86_64 User : nobody ( 99) PHP Version : 5.2.17 Disable Function : NONE Directory : /etc/gconf/gconf.xml.defaults/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se está ou não activo o trancar do teclado">
<longdesc>Se está ou não activo o trancar do teclado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Permitir adiar intervalos">
<longdesc>Se o ecrã de intervalo pode ou não ser adiado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Intervalo">
<longdesc>Número de minutos que o intervalo deve durar.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Tempo a digitar">
<longdesc>Número de minutos a digitar antes de iniciar modo de intervalo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Desactivar todos os geradores de amostras externos">
<longdesc>Definir como verdadeiro para desactivar todas as aplicações externas de geração de amostras, independentemente de serem ou não activadas/desactivadas independentemente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Sons para eventos">
<longdesc>Se reproduzir sons para eventos de utilizador.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Activar ESD">
<longdesc>Activar inicialização do servidor de som.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Tamanho do cursor">
<longdesc>Tamanho do cursor referenciado pelo cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Tema do cursor">
<longdesc>Nome do tema de cursos. Utilizado apenas por Xservers que suportem Xcursor, tais como o XFree86 4.3 e posteriores.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Fonte do cursor">
<longdesc>Nome da fonte do cursor. Se indefinido, é utilizada a fonte por omissão. Este valor apenas é propagado servidor X ao iniciar cada sessão, pelo que alterá-lo a meio de uma sessão não terá qualquer efeito até à próxima vez que iniciar uma sessão.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Localizar Ponteiro">
<longdesc>Realçar a localização actual do ponteiro quando a tecla de Control é primida e largada</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Tempo do Clique-Duplo">
<longdesc>Duração de um clique-duplo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Tolerância de Arrasto">
<longdesc>Distância antes de iniciar um arrasto</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Tolerância de Movimento">
<longdesc>Distância em pixels que o ponteiro tem de se mover antes de ser iniciado o movimento acelerado do rato. Um valor de -1 representa o valor por omissão do sistema.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Clique Único">
<longdesc>Multiplicador de aceleração para movimento do rato. Um valor de -1 significa valor por omissão do sistema.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Clique Único">
<longdesc>Clique único para abrir ícones</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Orientação dos botões do rato">
<longdesc>Trocar botões esquerdo e direito do rato para ratos esquerdinos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Recordar o estado d NumLock">
<longdesc>Quando definido como verdadeiro, o GNOME irá recordar o estado da luz de NumLock entre as sessões.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Nome de Ficheiro de Campainha de Teclado Personalizada">
<longdesc>Nome do ficheiro do som de campainha a ser reproduzido</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>valores possíveis são "on", "off", and "custom".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Desactivar a configuração de impressora">
<longdesc>Impedir o utilizador de alterar as configurações da impressora. Por exemplo, desactivaria o acesso aos diálogos de "Configuração de Impressão" de todas as aplicações.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Desactivar a impressão">
<longdesc>Impedir o utilizador de imprimir. Por exemplo, desactivaria o acesso ao diálogo "Imprimir" de todas as aplicações.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Desactivar a gravação de ficheiros em disco">
<longdesc>Impedir o utilizador de gravar ficheiros em disco. Por exemplo, desactivaria o acesso aos diálogos "Gravar como" de todas as aplicações.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Desactivar a linha de comando">
<longdesc>Impedir o utilizador de aceder à consola ou especificar uma linha de comando a ser executada. Por exemplo, isto irá desactivar o acesso ao diálogo de painel "Executar Aplicação".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Apresentar o menu de 'Caracter de Controlo Unicode'">
<longdesc>Se os menus de contexto das entradas e vistas de texto deverão ou não oferecer a inserção de caracteres de controlo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Apresentar o menu de 'Métodos de Introdução'">
<longdesc>Se os menus de contexto das entradas e vistas de texto deverão ou não oferecer a alteração do método de introdução</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Tecla de atalho da barra de menu">
<longdesc>Atalho de teclado para abrir as barras de menus.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Módulo para GtkFileChooser">
<longdesc>Módulo a utilizar como o modelo de sistema de ficheiros para o widget GtkFileChooser. Valores possíveis são "gnome-vfs" e "gtk+".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Barra de Estados à Direita">
<longdesc>Se apresentar ou não um medidor à direita na barra de estados</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Utilizar Fonte Personalizada">
<longdesc>Se utilizar ou não uma fonte personalizada nas aplicações gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Fonte mono-espaçada">
<longdesc>Nome de uma fonte mono-espaçada (largura fixa) a utilizar em locais tais como consolas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Fonte do documento">
<longdesc>Nome da fonte por omissão utilizada para ler documentos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="Estilo de Estado GTK IM">
<longdesc>Nome do Estilo de Estado do método de introdução GTK+ utilizado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="Estilo de Pré-edição GTK IM">
<longdesc>Nome do Estilo de Pré-edição do método de introdução GTK+ utilizado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Fonte por omissão">
<longdesc>Nome da fonte por omissão utilizada pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Tema Gtk+">
<longdesc>Nome base do tema por omissão utilizado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Tema Gtk+">
<longdesc>Nome base do tema por omissão utilizado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Tema de Ícones">
<longdesc>Tema de ícones a utilizar para o painel, nautilus, etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Intervalo de Piscar do Cursor">
<longdesc>Duração do ciclo de piscar do cursor, em milisegundos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Cursor Pisca">
<longdesc>Se o cursor deverá ou não piscar</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Tamanho de Ícones de Barra de Ferramentas">
<longdesc>Especifica o tamanho dos ícones apresentados nas barras de ferramentas</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Barras de Ferramentas Destacáveis">
<longdesc>Se o utilizador pode ou não destacar barras de ferramentas e movê-las</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Barra de Menu Destacável">
<longdesc>Se o utilizador pode ou não destacar barras de menu e movê-las</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Menus Têm Ícones">
<longdesc>Se os menus podem ou não apresentar um ícone junto a uma entrada de menu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Estilo de Barra de Ferramentas">
<longdesc>Estilo de Barra de Ferramentas. Valores válidos são "both", "both_horiz", "icons", e "text"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Pode Alterar Atalhos">
<longdesc>Se o utilizador pode indicar dinamicamente um novo atalho quando posicionado obre um item de menu activo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Menus São Destacáveis">
<longdesc>Se os menus podem ou não ser destacáveis</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Activar Animações">
<longdesc>Se as animações deverão ou não ser apresentadas. Nota: Esta é uma chave global, altera o comportamento do gestor de janelas, painel, etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Activar Acessibilidade">
<longdesc>Se as Aplicações deverão ter suporte de acessibilidade</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Tema de Ícone de Ficheiro">
<longdesc>Tema utilizado para apresentar ícones de ficheiros</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Tipo de Sombreado de Cor">
<longdesc>Como sombrear a cor de fundo. Valores possíveis são "horizontal-gradient", "vertical-gradient", e "solid"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Cor Secundária">
<longdesc>Cor Direita ou de Fundo ao desenhar gradientes, não utilizado na cor sólida.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Cor Primária">
<longdesc>Cor Esquerda ou de Topo ao desenhar gradientes, ou cor sólida.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Opacidade da Imagem">
<longdesc>Opacidade com que desenhar a imagem de fundo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Nome de Ficheiro de Imagem">
<longdesc>Ficheiro a utilizar para a imagem de fundo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Opções da Imagem">
<longdesc>Determina como é renderizada a imagem definida pelo wallpaper_filename. Valores possíveis são "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Desenhar Fundo de Ambiente de Trabalho">
<longdesc>Permitir que o GNOME desenhe o fundo do ambiente</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Iniciar Aplicações de Tecnologia Assistiva">
<longdesc>Lista de aplicações de tecnologia assistiva a executar ao iniciar uma sessão no ambiente de trabalho GNOME</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Emitir beep quando é primido um modificador</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Desactivar se forem primidas duas teclas simultaneamente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="intervalo mínimo em milisegundos">
<longdesc>Não aceitar uma tecla como primida excepto se primida por mais de @delay milisegundos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="atraso inicial, em milisegundos">
<longdesc>Quantos milisegundos aguardar antes das teclas de movimento do rato começarem a responder</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="durante quanto tempo acelerar, em milisegundos">
<longdesc>Quantos milisegundos demora ir de 0 até à velocidade máxima</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="pixels por segundo">
<longdesc>Quantos pixels por segundo mover à velocidade máxima</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="intervalo mínimo em milisegundos">
<longdesc>Ignorar pressões múltiplas ma _mesma_ tecla no espaço de @delay milisegundos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Nomes das áreas de trabalho (obsoleta)">
<longdesc>Uma lista com os nomes das primeiras áreas de trabalho do gestor de janelas. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="O número de áreas de trabalho (obsoleta)">
<longdesc>O número de áreas de trabalho que o gestor de janelas deverá utilizar. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Gestor de janelas do utilizador (obsoleta)">
<longdesc>Gestor de janelas a tentar primeiro. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Gestor de janelas de recurso (obsoleta)">
<longdesc>Gestor de janelas de recurso se o gestor de janelas do utilizador não for encontrado. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Browser compreende remoto">
<longdesc>Se o visualizador de ajuda por omissão aceita URLs</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Visualizador de ajuda necessita de consola">
<longdesc>Se o visualizador de ajuda por omissão necessita de uma consola para ser executado</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Visualizador de ajuda por omissão">
<longdesc>Visualizador de ajuda por omissão</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Browser compreende remoto">
<longdesc>Se o browser por omissão compreende netscape remoto</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Browser necessita de consola">
<longdesc>Se o browser por omissão necessita de uma consola para ser executado</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Browser por omissão">
<longdesc>Browser por omissão para todos os URLs</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplicação visualizadora por omissão de componente">
<longdesc>A aplicação a utilizar para visualizar ficheiros que requerem um componente para que possam ser visualizadas. O parâmetro %s será substituido pelo URI do ficheiro, o parâmetro %c será substituido pelo IID do componente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Argumentos de execução para consola por omissão">
<longdesc>O argumento de execução a utilizar para a aplicação de consola por omissão.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplicação de consola por omissão">
<longdesc>A aplicação de consola a utilizar por omissão para aplicações que necessitem de uma consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "h323"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "h323", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "h323"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "h323".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "callto"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "callto", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "callto"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "callto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "aim"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "aim", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "aim"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "aim".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "mailto"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "mailto", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "mailto"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "mailto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "https"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "https", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "https"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "https".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "http"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "http", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "http"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "http".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "man"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "man", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "man"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "man".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "info"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "info", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "info"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "info".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "ghelp"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "ghelp", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "ghelp"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "ghelp".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "trash"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "trash", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "trash"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "trash".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Grupo de trabalho SMB">
<longdesc>O grupo de trabalho de rede Windows ou o domínio a que o utilizador pertence. Para que um novo grupo de trabalho tenha efeito total o utilizador poderá ter de terminar a sessão e iniciá-la novamente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Domínios adicionais onde procurar serviços DNS-SD">
<longdesc>Lista separada por vírgulas de domínios DNS-SD que deverão ser visíveis na localização de rede "network:///".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Como apresentar o serviço DNS-SD local">
<longdesc>Valores possíveis são "merged", "separate" e "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="URL de configuração automática de proxy">
<longdesc>URL que disponibiliza valores de configuração da proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Porto de proxy SOCKS">
<longdesc>O porto na máquina, definido por "/system/proxy/socks_host", através do qual efectuar proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina de proxy SOCKS">
<longdesc>O nome da máquina através da qual efectuar proxy socks.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Porto do proxy FTP">
<longdesc>O porto na máquina, definido por "/system/proxy/ftp_host", através do qual efectuar proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina da proxy FTP">
<longdesc>O nome da máquina através da qual efectuar proxy de FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Porto de proxy de HTTP seguro">
<longdesc>O porto na máquina, definido por "/system/proxy/secure_host", através do qual efectuar proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina de proxy de HTTP seguro">
<longdesc>O nome da máquina através da qual efectuar proxy de HTTP seguro.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Modo de configuração proxy">
<longdesc>Seleccione o modo de configuração de proxy. Valores suportados são "none" (nenhum), "manual", "auto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Máquina não-proxy">
<longdesc>Esta chave contém uma lista de máquinas às quais a ligação deverá ser directa, e não através da proxy (caso esteja activa). Os valores podem ser nomes de máquinas, domínios (utilizando um caracter genérico tal como *.exemplo.pt), endereços IP (tanto IPv4 como IPv6) e endereços de rede com uma máscara de rede (algo como 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Senha da proxy HTTP">
<longdesc>Senha a indicar como autenticação ao efectuar proxy de HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Utilizador da proxy HTTP">
<longdesc>Utilizador a indicar como autenticação ao efectuar proxy de HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Autenticar ligações ao servidor proxy">
<longdesc>Se verdadeiro, ligações ao servidor proxy requerem autenticação. O conjunto utilizador/senha é definido por "/system/http_proxy/authentication_user" e "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Porto do proxy HTTP">
<longdesc>O porto na máquina, definido por "/system/http_proxy/host", através do qual efectuar proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina da proxy HTTP">
<longdesc>O nome da máquina através da qual efectuar proxy de HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Utilizar proxy HTTP">
<longdesc>Activa as definições de proxy ao aceder por HTTP à Internet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="apps">
<dir name="yelp">
<entry name="fixed_font">
<local_schema short_desc="Fonte para texto fixa">
<longdesc>Fonte para texto de largura fixa.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="variable_font">
<local_schema short_desc="Fonte para texto">
<longdesc>Fonte para texto de largura variável.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_fonts">
<local_schema short_desc="Utilizar as fontes de sistema">
<longdesc>Utilizar as fontes por omissão definidas pelo sistema.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_caret">
<local_schema short_desc="Utilizar cursor">
<longdesc>Utilizar um cursor controlável pelo teclado ao visualizar as páginas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="metacity">
<dir name="keybinding_commands">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Comandos a executar em resposta a um atalho de teclado">
<longdesc>As chaves /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N definem atalhos de teclado que correspondem a estes comandos. Primir o atalho de teclado para run_command_N irá executar o command_N.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="O comando de captura de janela">
<longdesc>A chave /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot define um atalho de teclado que invoca o comando especificado por esta definição.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_screenshot">
<local_schema short_desc="O comando de captura de ecrã">
<longdesc>A chave /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot define um atalho de teclado que invoca o comando especificado por esta definição.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global_keybindings">
<entry name="run_command">
<local_schema short_desc="Executar um comando definido">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_terminal">
<local_schema short_desc="Executar uma consola">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Efectuar uma captura de uma janela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_screenshot">
<local_schema short_desc="Efectuar uma captura de ecrã">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_run_dialog">
<local_schema short_desc="Apresentar o diálogo de painel de execução de aplicação">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_main_menu">
<local_schema short_desc="Apresentar o menu do painel">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho abaixo desta">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho acima desta">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho à direita">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho à esquerda">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Mover para a área de trabalho 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_desktop">
<local_schema short_desc="Esconder todas as janelas e colocar foco na área de trabalho">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels_backward">
<local_schema short_desc="Mover para trás imediatamente entre paineis e o ambiente">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels">
<local_schema short_desc="Mover imediatamente entre paineis e o ambiente">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows_backward">
<local_schema short_desc="Mover para trás imediatamente entre janelas">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows">
<local_schema short_desc="Mover imediatamente entre janelas">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_group_backward">
<local_schema short_desc="Mover para trás entre janelas de uma aplicação com popup">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_group">
<local_schema short_desc="Mover entre janelas de uma aplicação com popup">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_group_backward">
<local_schema short_desc="Mover para trás imediatamente entre janelas de uma aplicação">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_group">
<local_schema short_desc="Mover imediatamente entre janelas de uma aplicação">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels_backward">
<local_schema short_desc="Mover para trás entre paineis e o ambiente com popup">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels">
<local_schema short_desc="Mover entre paineis e o ambiente com popup">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows_backward">
<local_schema short_desc="Mover foco para trás entre janelas utilizando apresentação de popup">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows">
<local_schema short_desc="Mover entre janelas com popup">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window_keybindings">
<entry name="maximize_horizontally">
<local_schema short_desc="Maximizar janela horizontalmente">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize_vertically">
<local_schema short_desc="Maximizar janela verticalmente">
</local_schema>
</entry>
<entry name="lower">
<local_schema short_desc="Baixar janela abaixo de outras janelas">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise">
<local_schema short_desc="Elevar janela acima de outras janelas">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_or_lower">
<local_schema short_desc="Elevar janela obscurecida, caso contrário baixar">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Mover janela uma área de trabalho abaixo">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Mover janela uma área de trabalho acima">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Mover janela uma área de trabalho para a direita">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Mover janela uma área de trabalho para a esquerda">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Mover janela para a área de trabalho 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Mover janela para a área de trabalho 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Mover janela para a área de trabalho 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Mover janela para a área de trabalho 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Mover janela para a área de trabalho 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Mover janela para a área de trabalho 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Mover janela para a área de trabalho 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Mover janela para a área de trabalho 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Mover janela para a área de trabalho 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Mover janela para a área de trabalho 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Mover janela para a área de trabalho 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Mover janela para a área de trabalho 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_on_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Alternar janela em todas as áreas de trabalho">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_resize">
<local_schema short_desc="Redimensionar a janela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_move">
<local_schema short_desc="Mover a janela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimize">
<local_schema short_desc="Minimizar a janela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="close">
<local_schema short_desc="Fechar a janela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_shaded">
<local_schema short_desc="Alternar estado sombreado">
</local_schema>
</entry>
<entry name="unmaximize">
<local_schema short_desc="Restaurar a janela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize">
<local_schema short_desc="Maximizar a janela">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_maximized">
<local_schema short_desc="Alternar estado de maximização">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_above">
<local_schema short_desc="Alternar estado sempre no topo">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_fullscreen">
<local_schema short_desc="Alternar modo de ecrã completo">
</local_schema>
</entry>
<entry name="activate_window_menu">
<local_schema short_desc="Activar menu de janela">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="workspace_names">
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Nome da área de trabalho">
<longdesc>O nome de uma área de trabalho.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="disable_workarounds">
<local_schema short_desc="Desabilitar funcionalidades inválidas requeridas por aplicações antigas ou estragadas">
<longdesc>Algumas aplicações ignoram as especificações de formas que resultam num funcionamento incorrecto do gestor de janelas. Esta opção coloca o Metacity num modo de correcção estrita, o que disponibiliza um interface de utilizador mais consistente, desde que não seja necessário utilizar nenhuma aplicação que seja problemática.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="application_based">
<local_schema short_desc="(Não implementado) Navegação funciona em termos de aplicações e não janelas">
<longdesc>Se verdadeiro, o Metacity funcionará em termos de aplicações e não de janelas. O conceito é algo abstracto, mas em geral uma configuração baseada em aplicações é mais tipo Mac e menos tipo Windows. Ao colocar o foco numa janela em modo aplicação, todas as janelas da aplicação são elevadas. Também, em modo aplicação, cliques de foco não são passados para janelas noutras aplicações. O modo aplicação está ainda, no entanto, quase todo por implementar.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="reduced_resources">
<local_schema short_desc="Se verdadeiro, trocar usabilidade por menor utilização de recursos">
<longdesc>Se verdadeiro, o metacity transmitirá ao utilizador menos resposta utilizando molduras de linhas, evitando animações ou por outros meios. Isto representa para muitos utilizadores uma redução significativa na usabilidade, mas poderá permitir que aplicações antigas funcionem e pode também ser um bom compromisso para servidores de consola. No entanto, a funcionalidade de molduras de linhas estará inactiva quando a acessibilidade estiver activa.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="compositing_manager">
<local_schema short_desc="Gestor de Composições">
<longdesc>Determina se o Metacity é ou não um gestor de composições.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell_type">
<local_schema short_desc="Tipo de Campainha Visual">
<longdesc>Indica ao Metacity como implementar a indicação visual de que a campainha de sistema ou o indicador de 'campainha' de outra aplicação tocou. Actualmente existem dois valores válidos, "fullscreen", que causa um flash branco-preto de ecrã completo, e "frame_flash" que faz com que a barra de título da aplicação que emitiu a campainha emita um flash. Se a aplicação que tocou a campainha for desconhecida (é normalmente o caso para o "beep de sistema" por omissão), irá emitir flash a barra de título da aplicação com o foco.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="audible_bell">
<local_schema short_desc="Campainha de Sistema é Audível">
<longdesc>Determina se as aplicações ou o sistema podem gerar 'beeps' audíveis; pode ser utilizado em conjunto com 'visual bell' para permitir 'beeps' silenciosos.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell">
<local_schema short_desc="Activar Campainha Visual">
<longdesc>Activa um indicador visual de quando uma aplicação ou o sistema emitem uma 'campainha' ou 'beep'; útil para os deficientes auditivos e para utilizar em ambientes ruidosos.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="num_workspaces">
<local_schema short_desc="Número de áreas de trabalho">
<longdesc>Número de áreas de trabalho. Tem de ser maior do que zero, e tem um máximo fixo (para impedir que torne o seu ambiente de trabalho inutilizável por pedir demasiadas áreas de trabalho).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_font">
<local_schema short_desc="Fonte de título de janela">
<longdesc>Uma expressão de descrição de fonte que descreve uma fonte para as barras de título. O tamanho da descrição apenas será utilizada se a opção titlebar_font_size estiver definida como 0. Esta opção será desabilitada se a opção titlebar_uses_desktop_font estiver definida como verdadeira.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_uses_system_font">
<local_schema short_desc="Utilizar fonte de sistema standard nos títulos das janelas">
<longdesc>Se verdadeiro, ignora a opção titlebar_font e utiliza a fonte standard da aplicação para os títulos da janela.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="theme">
<local_schema short_desc="Tema actual">
<longdesc>O tema determina a aparência das margens das janelas, barras de título, etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise_delay">
<local_schema short_desc="Atraso em milisegundos para a opção de elevar automaticamente">
<longdesc>O atraso temporal antes de elevar uma janela caso auto_raise esteja definido como verdadeiro. O atraso é especificado em milésimas de segundo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise">
<local_schema short_desc="Eleva automaticamente a janela com o foco">
<longdesc>Se verdadeiro, e o modo de foco for "sloppy" ou "mouse" então a janela com foco será automaticamente elevada após um atraso especificado pela chave auto_raise_delay. Isto não está relacionado com clicar numa janela para a elevar, nem com entrar numa janela durante um processo de arrastar-e-largar.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_double_click_titlebar">
<local_schema short_desc="Acção no duplo-clique da barra de título">
<longdesc>Esta opção determina o efeito do clique-duplo na barra de título. As opções actualmente válidas são 'toggle_shade', que sombreia/remove sombra na janela, 'toggle_maximize' que maximiza/restaura a janela, 'minimize' que irá minimizar a janela e 'none' que não fará qualquer acção.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_on_click">
<local_schema short_desc="Se elevar deverá ou não ser um efeito secundário de outras acções do utilizador">
<longdesc>Muitas acções (por ex. clicar na área de cliente, mover ou redimensionar a janela) normalmente elevam a janela como efeito secundário. Defina esta opção como falsa para desassociar o elevar de outras interacções. Mesmo quando falso, as janelas podem ser elevadas fazendo Alt+"Clique-Esquerdo" em qualquer ponto da janela, com um clique normal nas decorações da janela, ou através de mensagens especiais, tais como pedidos de activação dos pagers. Esta opção está actualmente inactiva em modo de clicar-para-focar.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_new_windows">
<local_schema short_desc="Controla como as novas janelas obtém o foco">
<longdesc>Esta opção disponibiliza controlo adicional sobre como as janelas novas obtêm o foco. Existem dois valores possíveis; "smart" aplica o modo normal de foco do utilizador, e "strict" resulta em janelas iniciadas a partir de uma consola não receberem o foco.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_mode">
<local_schema short_desc="Modo de foco de janela">
<longdesc>O modo de foco de janela indica como as janelas são activadas. Tem três valores possíveis; "click" significa que a janela tem de ser clicada para obter o foco, "sloppy" significa que a janela fica com foco quando o rato entra na janela, e "mouse" significa que a janela fica com o foco quando o rato entra na janela e o perde quando o rato sai.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="button_layout">
<local_schema short_desc="Disposição dos botões na barra de título">
<longdesc>Disposição dos botões na barra de título. O valor deverá ser uma expressão, tal como "menu:minimize,maximize,close"; o dois-pontos separa o canto esquerdo da janela do direito, e os nomes dos botões são separados por vírgulas. Não são permitidos botões duplicados. Nomes de botões desconhecidos são ignorados para que possam ser adicionados botões em versões futuras do metacity sem gerar erros em versões antigas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mouse_button_modifier">
<local_schema short_desc="Modificador a utilizar para acções de clique de janela modificada">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>