|
Server : Apache/2.2.17 (Unix) mod_ssl/2.2.17 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 DAV/2 PHP/5.2.17 System : Linux localhost 2.6.18-419.el5 #1 SMP Fri Feb 24 22:47:42 UTC 2017 x86_64 User : nobody ( 99) PHP Version : 5.2.17 Disable Function : NONE Directory : /etc/gconf/gconf.xml.defaults/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Αν το κλείδωμα πληκτρολογίου θα είναι ενεργοποιημένο ή όχι">
<longdesc>Αν το κλείδωμα πληκτρολογίου θα είναι ενεργοποιημένο ή όχι.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Να επιτρέπεται η αναβολή διαλειμμάτων">
<longdesc>Αν θα αναβάλλεται ή όχι η οθόνη διαλείμματος πληκτρολόγησης.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Ώρα διαλείμματος">
<longdesc>Αριθμός λεπτών που διαρκεί το διάλειμμα πληκτρολόγησης.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Χρόνος πληκτρολόγησης">
<longdesc>Αριθμός λεπτών πληκτρολόγησης πριν την έναρξη διαλείμματος.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση όλων των εξωτερικών προγραμμάτων προεπισκόπησης">
<longdesc>Ορισμός σε true για την απενεργοποίηση όλων των εξωτερικών προγραμμάτων προεπισκόπησης ανεξάρτητα από το αν είναι απενεργοποιημένα ή ενεργοποιημένα.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Ήχοι για συμβάντα">
<longdesc>Αν θα αναπαράγονται ήχοι στα γεγονότα χρήστη.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση ESD">
<longdesc>Ενεργοποίηση εκκίνησης εξυπηρετητή ήχων.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Μέγεθος δρομέα ">
<longdesc>Μέγεθος του δρομέα που αναφέρεται από το cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Θέμα δρομέα">
<longdesc>Όνομα θέματος δρομέα. Χρησιμοποιείται μόνο από Xservers που υποστηρίζουν Xcursor, όπως το XFree86 4.3 και νεότερο.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Γραμματοσειρά δρομέα">
<longdesc>Όνομα γραμματοσειράς του δρομέα. Αν δεν ορισθεί χρησιμοποιείται η προεπιλεγμένηγραμματοσειρά. Αυτή η τιμή ενεργοποιείται κατά την εκκίνηση του εξυπηρετητή X, έτσι η αλλαγή της στη μέση της συνεδρίας δε θα έχει αποτέλεσμα μέχρι την επόμενη είσοδο σας .</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Εντοπισμός Δείκτη">
<longdesc>Επισημαίνει την τρέχουσα θέση του δρομέα όταν έχει πατηθεί το πλήκτρο Control και απελευθερώνεται</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Χρόνος Διπλού Κλίκ">
<longdesc>Διάρκεια διπλού κλικ</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Σύρσιμο Αφετηρίας">
<longdesc>Απόσταση πρίν από την έναρξη συρσίματος</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Κατώφλι Κίνησης">
<longdesc>Απόσταση σε εικονοστοιχεία την οποία θα πρέπει να διανύσει ο δρομέας πριν να ενεργοποιηθεί η κίνηση συντόμευσης του ποντικιού. Η τιμή -1 είναι η προεπιλεγμένη από το σύστημα.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Μονό κλικ">
<longdesc>Πολλαπλασιαστής συντομεύσεως για τη κίνηση του ποντικιού. Η τιμή -1 είναι η προεπιλεγμένη από το σύστημα.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Μονό κλικ">
<longdesc>Μονό κλίκ για το άνοιγμα εικονιδίων</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Προσανατολισμός πλήκτρου ποντικιού">
<longdesc>Εναλλαγή αριστερού και δεξιού κουμπιού για αριστερόχειρα ποντίκια.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Απομνημόνευση κατάστασης NumLock">
<longdesc>Αν ορισθεί σε true, το GNOME θα απομνημονεύει την κατάσταση του NumLock ανάμεσα σε συνεδρίες.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Όνομα αρχείου προσαρμοσμένου ήχου πληκτρολογίου">
<longdesc>Όνομα αρχείου του ήχου καμπάνας που θα αναπαράγεται</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>πιθανές τιμές είναι "ενεργό", "ανενεργό" και "προσαρμοσμένο".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση διαμόρφωσης εκτύπωσης">
<longdesc>Δεν επιτρέπει στο χρήστη να τροποποιήσει τις ρυθμίσεις εκτύπωσης. Για παράδειγμα αυτό θα αποτρέψει την πρόσβαση στους διαλόγους "Διαμόρφωση εκτύπωσης" σε όλες τις εφαρμογές.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση εκτύπωσης">
<longdesc>Δεν επιτρέπει στο χρήστη να εκτυπώσει. Για παράδειγμα αυτό θα αποτρέψει την πρόσβαση στους διαλόγους "Εκτύπωση" σε όλες τις εφαρμογές.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση αποθήκευσης αρχείων στο δίσκο">
<longdesc>Δεν επιτρέπει στο χρήστη την αποθήκευση αρχείων στο δίσκο. Για παράδειγμα αυτό θα αποτρέψει την πρόσβαση στους διαλόγους "Αποθήκευση ως" σε όλες τις εφαρμογές.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση γραμμής εντολών">
<longdesc>Αποτρέπει την πρόσβαση από το χρήστη στο τερματικό ή καθορίζει την εκτέλεση μιας συγκεκριμένης εντολής. Για παράδειγμα, αυτό δεν θα επιτρέπει την πρόσβαση στο διάλογο του ταμπλώ "Εκτέλεση εφαρμογής".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Προβολή του μενού 'Unicode Control Character'">
<longdesc>Αν τα μενού περιεχομένων των προβολών καταχωρίσεων και κειμένου θα προσφέρουν τη δυνατότητα εισαγωγής control characters.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Προβολή του μενού Μεθόθων εισαγωγής">
<longdesc>Αν τα μενού περιεχομένων των προβολών καταχωρίσεων και κειμένου θα προσφέρουν τη δυνατότητα αλλαγής της μεθόδου εισαγωγής.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Συντόμευση μενού">
<longdesc>Συντόμευση πληκτρολογίου για το άνοιγμα εργαλειοθηκών μενού.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Λειτουργικό στοιχείο για GtkFileChooser">
<longdesc>Λειτουργικό στοιχείο για χρήση ως μοντέλο αρχείου συστήματος για το γραφικό συστατικό GtkFileChooser . Οι πιθανές τιμές είναι "gnome-vfs" και "gtk+".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Γραμμή Κατάστασης στα Δεξιά">
<longdesc>Αν θα εμφανίζεται στα δεξιά μετρητής γραμμής κατάστασης</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Χρήση Προσαρμοσμένης Γραμματοσειράς">
<longdesc>Αν θα χρησιμοποιείται προσαρμοσμένη γραμματοσειρά από τις εφαρμογές gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Γραμματοσειρά Monospace ">
<longdesc>Όνομα γραμματοσειράς Monospace (σταθερού-πλάτους) για χρήση σε τοποθεσίες όπως τερματικά.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Γραμματοσειρά εγγράφου">
<longdesc>Όνομα της προεπιλεγμένης γραμματοσειράς για χρήση στην ανάγνωση εγγράφων</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="Στύλ Κατάστασης GTK IM ">
<longdesc>Όνομα της μέθοδου εισαγωγής GTK+ Status Style που χρησιμοποείται από το gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="Στύλ Preedit GTK IM ">
<longdesc>Όνομα της μέθοδου εισαγωγής GTK+ Preedit Style που χρησιμοποείται από το gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά">
<longdesc>Όνομα της προεπιλεγμένης γραμματοσειράς για χρήση από το gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Θέμα Gtk+">
<longdesc>Όνομα βάσης του εξ ορισμού θέματος που χρησιμοποιείται από το gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Θέμα Gtk+">
<longdesc>Όνομα βάσης του εξ ορισμού θέματος που χρησιμοποιείται από το gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Θέμα Εικονιδίου">
<longdesc>Θέμα εικονιδίου που χρησιμοποιείται για το ταμπλώ, το ναυτίλο κτλ.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Χρόνος Παλμών Δρομέα">
<longdesc>Διάρκεια του κύκλου εναλλαγής παλμού δρομέα σε χιλιοστά δευτερολ.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Παλλόμενος δρομέας">
<longdesc>Αν θα πάλλεται ο δρομέας</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Μέγεθος Εικονιδίου Εργαλειοθήκης">
<longdesc>Αυτό καθορίζει το μέγεθος των εικονιδίων που εμφανίζονται στις εργαλειοθήκες</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Αποσπώμενη Εργαλειοθήκη">
<longdesc>Αν ο χρήστης θα μπορεί να αποσπά τις εργαλειθήκες και να τις μετακινεί τριγύρω</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Αποσπώμενη Μπάρα Μενού">
<longdesc>Αν ο χρήστης θα μπορεί να αποσπά τα μενού και να τα μετακινεί τριγύρω</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Τα Μενού Έχουν Εικονίδια">
<longdesc>Αν τα μενού θα εμφανίζουν ένα εικονίδιο δίπλα στην καταχώρηση μενού</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Στύλ Εργαλειοθήκης">
<longdesc>Στύλ εργαλειοθήκης. Οι έγκυρες τιμές είναι "both", "both_horiz", "icons", και "text"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Δυνατότητα Αλλαγής Συντομεύσεων">
<longdesc>Αν ο χρήστης θα μπορεί να εισάγει δυναμικά μια νέα συντόμευση όταν το μενού αναδύεται.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Τα Μενού Είναι Αποσπώμενα">
<longdesc>Αν οι στηλοθέτες θα πρέπει να έχουν tearoff</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση Κινούμενων Εικόνων">
<longdesc>Αν θα εμφανίζονται οι κινούμενες εικόνες. Σημείωση: Αυτό είναι ένα γενικό κλειδί, αλλάζει τη συμπεριφορά του διαχειριστή παραθύρων, του ταμπλώ κτλ.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση Προσιτότητας ">
<longdesc>Αν οι εφαρμογές θα υποστηρίζουν προσιτότητα</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Θέμα Εικονιδίου Αρχείου">
<longdesc>Θέμα που χρησιμοποιείται για την προβολή εικονιδιών αρχείων</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Τύπος Σκίασης Χρώματος">
<longdesc>Πώς να σκιάζεται το χρώμα παρασκηνίου. Οι πιθανές τιμές είναι "οριζόντια διαβάθμιση", "κάθετη διαβάθμιση", και "συμπαγές χρώμα"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Δευτερεύον Χρώμα">
<longdesc>Δεξιό ή κάτω χρώμα κατά τη σχεδίαση διαβαθμίσεων, δε χρησιμοποιείται για συμπαγές χρώμα.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Κύριο Χρώμα">
<longdesc>Αριστερό ή πάνω χρώμα κατά τη σχεδίαση διαβαθμίσεων, ή το συμπαγές χρώμα.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Αδιαφάνεια Εικόνας">
<longdesc>Αδιαφάνεια με την οποία θα σχεδιάζεται η εικόνα παρασκηνίου</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Όνομα Αρχείου Εικόνας">
<longdesc>Αρχείο που θα χρησιμοποιείται για την εικόνα παρασκηνίου</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Επιλογές Εικόνας">
<longdesc>Καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο εμφανίζεται η εικόνα από το όνομα αρχείο της ταπετσαρίας. Οι πιθανές τιμές είναι "καμμία", "ταπετσαρία", "κεντραρισμένη", "σε κλίμακα", "τεντωμένη".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Σχεδίαση Παρασκηνίου Επιφάνειας εργασίας">
<longdesc>Χρήση του GNOME για τη σχεδίαση του παρασκηνίου επιφάνειας εργασίας</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Εκκίνηση Εφαρμογών Βοηθητικής Τεχνολογίας">
<longdesc>Μια λίστα εφαρμογών βοηθητικής τεχνολογίας που θα εκκινούνται μαζί με την εκκίνηση της επιφάνειας εργασίας του GNOME </longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Ήχος μπιπ κατα το πάτημα modifier</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Απενεργοποίηση αν δύο πλήκτρα πατηθούν την ίδια στιγμή.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="ελάχιστο χρονικό μεσοδιάστημα σε χιλιοστά δευτερόλεπτου">
<longdesc>Να μη γίνεται αποδοχή ενός πλήκτρου αν δεν πατηθεί και κρατηθεί @delay milliseconds</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="αρχική καθυστέρηση σε χιλιοστά του δευτερολέπτου">
<longdesc>Χιλιοστά δευτερολέπτου αναμονής μέχρι την έναρξη της λειτουργίας των πλήκτρων κίνησης ποντικιού </longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="διάρκεια συντόμευσης σε χιλιοστά δευτερολέπτου">
<longdesc>Χιλιοστά δευτερολέπτου που χρειάζονται για τη μετάβαση από το 0 στη μέγιστη ταχύτητα</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="εικονοστοιχεία ανά δευτερόλεπτο">
<longdesc>Αριθκός εικονοστοιχείων ανά δευτερόλεπτο που θα μετακινούνται στη μέγιστη ταχύτητα</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="ελάχιστο χρονικό μεσοδιάστημα σε χιλιοστά δευτερόλεπτου">
<longdesc>Αγνόηση πολλαπλών πατημάτων του _ίδιου_ πλήκτρου σε διάστημα χιλιοστών του δευτερολ.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Ονόματα των χώρων εργασίας (ξεπερασμένο(">
<longdesc>Μια λίστα με ονόματα των χώρων εργασίας του πρώτου διαχειριστή παραθύρων. Αυτό το κλειδίείναι ξεπερασμένο στο GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Ο αριθμός των χώρων εργασίας (ξεπερασμένο)">
<longdesc>Ο αριθμός των χώρων εργασίας που θα χρησιμοποιεί ο διαχειριστής παραθύρων.Αυτό το κλειδί είναι ξεπερασμένο στο GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Διαχειριστής παραθύρων χρήστη (ξεπερασμένο)">
<longdesc>Διαχειριστής παραθύρων που θα δοκιμαστεί πρώτος. Αυτό το κλειδί είναι ξεπερασμένο στο GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Διαχειριστής Παραθύρων Προσφυγής (ξεπερασμένο)">
<longdesc>Διαχειριστής παραθύρων προσφυγής αν ο διαχειριστής παραθύρων του χρήστη δε μπορεί να βρεθεί, Αυτό το κλειδί είναι ξεπερασμένο στο GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Ο περιηγητής κατανοεί αποκακρυσμένο">
<longdesc>Αν το προεπιλεγμένο πρόγραμμα προβολής βοήθειας δέχεται URLs</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα προβολής βοήθειας χρειάζεται τερματικό">
<longdesc>Αν το προεπιλεγμένο πρόγραμμα προβολής βοήθειας χρειάζεται τερματικό για να εκτελεσθεί</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Προεπιλεγμένο πρόγραμμα προβολής βοήθειας">
<longdesc>Προεπιλεγμένο πρόγραμμα προβολής βοήθειας</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Ο περιηγητής κατανοεί αποκακρυσμένο">
<longdesc>Αν ο προεπιλεγμένος περιηγητής κατανοεί netscape remote</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Ο περιηγητής χρειάζεται τερματικό">
<longdesc>Αν ο προεπιλεγμένος περιηγητής χρειάζεται τερματικό για να εκτελεσθεί</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Προεπιλεγμένος περιηγητής ">
<longdesc>Εξ ορισμού Φυλλομετρητής για όλα τα URLs</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Προεπιλεγμένο συστατικό εφαρμογής προβολής">
<longdesc>Η εφαρμογή για την προβολή αρχείων που απαιτούν ένα συστατικό για την προβολή τους. Η παράμετρος %s θα αντικαταστηθεί από το URIs αρχείου και η παράμετρος %c θα αντικατασταθεί από το IID συστατικού.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Παράμετρος Exec για προεπιλεγμένο τερματικό">
<longdesc>Η παράμετρος exec για χρήση στην προεπιλεγμένη εφαρμογή τερματικού.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Προεπιλεγμένη εφαρμογή τερματικού">
<longdesc>Η προεπιλεγμένη εφαρμογή τερματικού για χρήση σε εφαρμογές που απαιτούν ένα τερματικό.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "h323" URLs">
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "h323" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "h323" URLs">
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "h323" URLs.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "callto" URLs">
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "callto" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "callto" URLs">
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "callto" URLs.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "aim" URLs">
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "aim" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "aim" URLs">
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "aim" URLs.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "mailto" URLs">
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "mailto" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "mailto" URLs">
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "mailto" URLs.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "https" URLs">
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "https" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "https" URLs">
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "https" URLs.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "http" URLs">
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "http" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "http" URLs">
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "http" URLs.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "man" URLs">
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "man" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "man" URLs">
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "man" URLs.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "info" URLs">
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "info" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "info" URLs">
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "info" URLs.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "ghelp" URLs">
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "ghelp" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "ghelp" URLs">
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "ghelp" URLs.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "trash" URLs">
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "trash" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "trash" URLs">
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "trash" URLs.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Ομάδα εργασίας SMB">
<longdesc>Το Windows networking workgroup ή ο τομέας όπου ανήκει ο χρήστης. Για να πραγματοποιηθεί η δημιουργία ενός νέου workgroup ο χρήστης θα πρέπει να αποσυνδεθεί καινα επανασυνδεθεί.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Επιπρόσθετοι τομείς για αναζήτηση υπηρεσιών dns-sd">
<longdesc>Λίστα διαχωρισμένη με κόμμα από τομείς dns-sd που θα πρέπει να είναι ορατοί στην τοποθεσία "network:///" </longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Πως να εμφανίζεται η τοπική υπηρεσία DNS-SD">
<longdesc>Πιθανές τιμές είναι "merged", "separate" and "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="Αυτόματη ρύθμιση URL ρύθμισης διαμεσολαβητή">
<longdesc>Το URL που παρέχει τιμές ρύθμισης διαμεσολαβητή.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Θύρα διαμεσολαβητή SOCKS">
<longdesc>Η θύρα στο σύστημα που καθορίζεται από το "/system/proxy/socks_host" μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Όνομα συστήματος διαμεσολαβητή SOCKS">
<longdesc>Το όνομα συστήματος μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση socks.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Θύρα διαμεσολαβητή FTP ">
<longdesc>Η θύρα στο σύστημα που καθορίζεται από το "/system/proxy/ftp_host" μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Όνομα συστήματος διαμεσολαβητή FTP ">
<longdesc>Το όνομα συστήματος μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Θύρα ασφαλούς διαμεσολαβητή HTTP">
<longdesc>Η θύρα στο σύστημα που καθορίζεται από το "/system/proxy/secure_host" μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Όνομα συστήματος ασφαλούς διαμεσολαβητή HTTP">
<longdesc>Το όνομα συστήματος μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση ασφαλούς HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Λειτουργία ρυθμίσεων διαμεσολαβητή">
<longdesc>Επιλογή λειτουργίας ρύθμισης διαμεσολαβητή. Υποστηριζόμενες τιμές είναι "καμμία", "χειροκίνητη", "αυτόματη".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Συστήματα χωρίς διαμεσολαβητή">
<longdesc>Αυτό το κλειδί περιέχει μια λίστα από συστήματα στα οποία γίνεται απευθείας σύνδεση, παρά μέσω του διαμεσολαβητή (αν είναι ενεργός). Οι τιμές μπορεί να είναι ονόματα συστήματος, τομείς (με τη χρήση μιας αρχικής wildcard όπως *.foo.com), διευθύνσεις IP (και IPv4 και IPv6) και διευθύνσεις δικτύου με netmask (κάτι σαν 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Κωδικός διαμεσολαβητή HTTP">
<longdesc>Κωδικός πρόσβασης για πιστοποίηση όταν γίνεται διαμεσολάβηση HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Όνομα χρήστη διαμεσολαβητή HTTP">
<longdesc>Όνομα χρήστη για να περάσει ως πιστοποίηση κατά τη διαμεσολάβηση http.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Πιστοποίηση συνδέσεων στον εξυπηρετητή διαμεσολάβησης">
<longdesc>Αν αληθές, τότε οι συνδέσεις στο διαμεσολαβητή απαιτούν πιστοποίηση. Τα όνομα χρήστη/κωδικός καθορίζονται από το "/system/http_proxy/authentication_user" και "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Θύρα διαμεσολαβητή HTTP">
<longdesc>Η θύρα στο σύστημα που καθορίζεται από το "/system/http_proxy/host" μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Όνομα συστήματος διαμεσολαβητή HTTP">
<longdesc>Το όνομα συστήματος μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Χρήση διαμεσολαβητή HTTP">
<longdesc>Ενεργοποιεί τις ρυθμίσεις διαμεσολαβητή κατά την πρόσβαση HTTP στο διαδίκτυο.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="apps">
<dir name="yelp">
<entry name="fixed_font">
<local_schema short_desc="Γραμματοσειρά σταθερού κειμένου">
<longdesc>Γραμματοσειρά κειμένου σταθερού πλάτους.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="variable_font">
<local_schema short_desc="Γραμματοσειρά κειμένου">
<longdesc>Γραμματοσειρά κειμένου μεταβλητού πλάτους.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_fonts">
<local_schema short_desc="Χρήση γραμματοσειρών συστήματος">
<longdesc>Χρήση των προεπιλεγμένων γραμματοσειρών συστήματος.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_caret">
<local_schema short_desc="Χρήση δρομέα">
<longdesc>Χρήση δρομέα μέσω πληκτρολογίου κατά την περιήγηση σελίδων.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="metacity">
<dir name="keybinding_commands">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Εντολές που εκτελούνται σε αντιστοίχιση με συνδυασμούς πλήκτρων">
<longdesc>Τα κλειδιά /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N ορίζουν τους συνδυασμούς πλήκτρων που αντιστοιχούν σε αυτές τις εντολές. Πιέζοντας το συνδυασμό για run_command_N θα εκτελείται η εντολή_Ν.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Η εντολή λήψης στιγμιότυπου παραθύρου">
<longdesc>Το κλειδί /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshotορίζει το συνδυασμό πλήκτρων που αντιστοιχεί σε αυτή την εντολή.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_screenshot">
<local_schema short_desc="Η εντολή λήψης στιγμιότυπου οθόνης">
<longdesc>Το κλειδί /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot ορίζει το συνδυασμό πλήκτρων που αντιστοιχεί σε αυτή την εντολή.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global_keybindings">
<entry name="run_command">
<local_schema short_desc="Εκτέλεση μιας ορισμένης εντολής φλοιού">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_terminal">
<local_schema short_desc="Εκτέλεση ενός τερματικού">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Λήψη στιγμιότυπου ενός παραθύρου">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_screenshot">
<local_schema short_desc="Λήψη στιγμιότυπου οθόνης">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_run_dialog">
<local_schema short_desc="Εμφάνιση του διαλόγου εκτέλεσης πίνακα εφαρμογών">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_main_menu">
<local_schema short_desc="Εμφάνιση του μενού του πίνακα εφαρμογών">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Αλλαγή σε χώρο εργασίας κάτω από τον τρέχοντα χώρο εργασίας">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Αλλαγή σε χώρο εργασίας πάνω από τον τρέχοντα χώρο εργασίας">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Αλλαγή στο χώρο εργασίας στα δεξιά.">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Αλλαγή στο χώρο εργασίας στα αριστερά">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Αλλαγή στο χώρο εργασίας 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Αλλαγή στο χώρο εργασίας 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Αλλαγή στο χώρο εργασίας 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Αλλαγή στο χώρο εργασίας 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Αλλαγή στο χώρο εργασίας 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Αλλαγή στο χώρο εργασίας 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Αλλαγή στο χώρο εργασίας 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Αλλαγή στο χώρο εργασίας 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Αλλαγή στο χώρο εργασίας 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Αλλαγή στο χώρο εργασίας 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Αλλαγή στο χώρο εργασίας 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Αλλαγή στο χώρο εργασίας 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_desktop">
<local_schema short_desc="Απόκρυψη όλων των παραθύρων και εστίαση επιφάνεια εργασίας">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels_backward">
<local_schema short_desc="Άμεση μετακίνηση προς τα πίσω ανάμεσα στους πίνακες εφαρμογών και στην επιφάνεια εργασίας.">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels">
<local_schema short_desc="Άμεση μετακίνηση ανάμεσα στους πίνακες εφαρμογών και στην επιφάνεια εργασίας">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows_backward">
<local_schema short_desc="Άμεση μετακίνηση προς τα πίσω ανάμεσα σε παράθυρα">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows">
<local_schema short_desc="Άμεση μετακίνηση ανάμεσα σε παράθυρα">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_group_backward">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση προς τα πίσω ανάμεσα στα παράθυρα μιας εφαρμογής τη χρήση αναδυόμενης οθόνης">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_group">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση ανάμεσα σε παράθυρα μιας εφαρμογής με τη χρήση αναδυόμενης οθόνης">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_group_backward">
<local_schema short_desc="Άμεση μετακίνηση προς τα πίσω ανάμεσα σε παράθυρα μιας εφαρμογής">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_group">
<local_schema short_desc="Άμεση μετακίνηση ανάμεσα σε παράθυρα μιας εφαρμογής">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels_backward">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση προς τα πίσω ανάμεσα στους πίνακες εφαρμογών και την επιφάνεια εργασίας με τη χρήση αναδυόμενης οθόνης">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση ανάμεσα στους πίνακες εφαρμογών και στην επιφάνεια εργασίας με τη χρήση αναδυόμενης οθόνης">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows_backward">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση εστίασης προς τα πίσω ανάμεσα στα παράθυρα με τη χρήση αναδυόμενης οθόνης">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_windows">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση ανάμεσα σε παράθυρα με τη χρήση αναδυόμενης οθόνης">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window_keybindings">
<entry name="maximize_horizontally">
<local_schema short_desc="Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου οριζόντια">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize_vertically">
<local_schema short_desc="Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου κάθετα">
</local_schema>
</entry>
<entry name="lower">
<local_schema short_desc="Χαμήλωμα παραθύρου κάτω από τα άλλα παράθυρα">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise">
<local_schema short_desc="Ανάδυση παραθύρου πάνω από τα άλλα παράθυρα">
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_or_lower">
<local_schema short_desc="Ανασήκωση παραθύρων αν είναι κρυμμένο, αλλιώς χαμήλωμα του">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση του παραθύρου ένα χώρο εργασίας κάτω">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση του παραθύρου ένα χώρο εργασίας πάνω">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση του παραθύρου ένα χώρο εργασίας δεξιά">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση του παραθύρου ένα χώρο εργασίας αριστερά">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_on_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Εναλλαγή παράθυρου σε όλους τους χώρους εργασίας">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_resize">
<local_schema short_desc="Αλλαγή μεγέθους παραθύρου">
</local_schema>
</entry>
<entry name="begin_move">
<local_schema short_desc="Μετακίνηση παραθύρου">
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimize">
<local_schema short_desc="Ελαχιστοποίηση παραθύρου">
</local_schema>
</entry>
<entry name="close">
<local_schema short_desc="Κλείσιμο παραθύρου">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_shaded">
<local_schema short_desc="Εναλλαγή σκιασμένης κατάστασης">
</local_schema>
</entry>
<entry name="unmaximize">
<local_schema short_desc="Απομεγιστοποίηση παραθύρου">
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximize">
<local_schema short_desc="Μεγιστοποίηση παραθύρου">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_maximized">
<local_schema short_desc="Εναλλαγή κατάστασης μεγιστοποίησης">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_above">
<local_schema short_desc="Εναλλαγή πάντοτε σε κατάσταση επικάλυψης">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_fullscreen">
<local_schema short_desc="Εναλλαγή κατάστασης πλήρους οθόνης">
</local_schema>
</entry>
<entry name="activate_window_menu">
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση μενού παραθύρου">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="workspace_names">
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Όνομα χώρου εργασίας">
<longdesc>Το όνομα του χώρου εργασίας.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="disable_workarounds">
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση κακών λειτουργιών που απαιτούνται από παλιές η χαλασμένες εφαρμογές">
<longdesc>Some applications disregard specifications in ways that result in window manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, which gives a more consistent user interface, provided one does not need to run any misbehaving applications.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="application_based">
<local_schema short_desc="(Δεν εφαρμόζεται) Η πλοήγηση λειτουργεί με όρους εφαρμογών και όχι παραθύρων">
<longdesc>Αν true, τότε το Metacity δουλεύει με όρους εφαρμογών αντί για παραθύρων. Η ιδέα είναι λίγο αφηρημένη αλλά σε γενικές γραμμές μια εγκατάσταση βασισμένη σε εφαρμογές μοιάζει περισσότερο σε Mac και λιγότερο σε Windows. Όταν εστιάζετε σε ένα παράθυρο σε λειτουργία βασισμένη σε εφαρμογές, τα κλικ εστίασης δε μεταβιβάζονται μέσα από παράθυρα σε άλλες εφαρμογές. Η ύπαρξη αυτής της ρύθμισης είναι βέβαια κάπως συζητήσιμη. Αλλά είναι καλύτερα να υπάρχουν ρυθμίσεις για όλες τις λεπτομέρειες. Ακόμα η λειτουργία βασισμένη σε εφαρμογές δεν έχει εφαρμοστεί ακόμα σε μεγάλο βαθμό.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="reduced_resources">
<local_schema short_desc="An true, ανταλλαγή χρηστικότητας για λιγότερη χρήση πόρων">
<longdesc>Αν true, το metacity θα δίνει στο χρήστη λιγότερη ανάδραση και λιγότερη αίσθηση "άμεσων χειρισμών" με τη χρήση wireframes και την αποφυγή κινήσεων. Αυτή είναι μια σημαντική παραχώρηση στη χρηστικότητα για πολλούς χρήστες αλλά θα επιτρέψει σε εφαρμογές legacy και εξυπηρετητές τερματικού να λειτουργήσουν εκεί που δεν μπορούσαν πριν.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="compositing_manager">
<local_schema short_desc="Διαχειριστής Compositing">
<longdesc>Καθορίζει αν το Metacity είναι ένας διαχειριστής compositing</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell_type">
<local_schema short_desc="Οπτικό είδος κουδουνιού">
<longdesc>Επικοινωνεί με το Metacity για τον τρόπο με τον οποίο θα εφαρμόζεται η οπτική ένδειξη του οπτικού κουδουνιού. Αυτή τη στιγμή υπάρχουν δύο έγκυρες τιμές "πλήρης οθόνη", που δημιουργεί ένα ασπρόμαυρο φλάς σε πλήρη οθόνη, και "φλάς-πλαισίου" που δημιουργεί ένα ένα αναβόσβημα του τίτλου της εφαρμογής που έστειλε το κουδούνισμα. Αν η εφαρμογή που έστειλε το κουδούνισμα είναι άγνωστη (όπως συνήθως συμβαίνει για το προεπιλεγμένο "μπιπ συστήματος") αναβοσβήνει η μπάρα τίτλου του εστιαζόμενου εκείνη τη στιγμή παραθύρου.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="audible_bell">
<local_schema short_desc="Το κουδούνι συστήματος είναι ενεργό">
<longdesc>Καθορίζει αν οι εφαρμογές ή το σύστημα θα δημιουργούν ήχους 'μπιπ', μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με το 'οπτικό κουδούνι' για να επιτρέπει ήσυχα 'μπιπ'.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell">
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση οπτικού κουδουνιού">
<longdesc>Ενεργοποιεί μια οπτική ένδειξη για το πότε η εφαρμογή ή το σύστημα στέλνει ένα 'κουδούνισμα' ή 'μπιπ'. Είναι χρήσιμο για όσους έχουν προβλήματα ακοής ή για όσους εργάζονται σε θορυβώδες περιβάλλον.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="num_workspaces">
<local_schema short_desc="Αριθμός χώρων εργασίας">
<longdesc>Αριθμός των χώρων εργασίας. Πρέπει να είναι παραπάνω από μηδέν, και έχει ένα καθορισμένο μέγιστο όριο (ώστε να αποφευχθεί τυχαία καταστροφή της επιφάνειας εργασίας με καθορισμό εξωφρενικά πολλών χώρων εργασίας).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_font">
<local_schema short_desc="Γραμματοσειρά τίτλου παραθύρου">
<longdesc>Ένα αλφαριθμητικό περιγραφής που περιγράφει τη γραμματοσειρά της μπάρας τίτλου παραθύρου. Το μέγεθος από την περιγραφή θα χρησιμοποιείται μόνο αν η επιλογή μεγέθους γραμματοσειράς είναι 0. Ακόμα, αυτή η επιλογή απενεργοποιείται αν η επιλογή titlebar_uses_desktop_font είναι true.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_uses_system_font">
<local_schema short_desc="Χρήση κανονικής γραμματοσειράς συστήματος στους τίτλους παραθύρων.">
<longdesc>Αν true, αγνοείται την επιλογή γραμματοσειράς μπάρας τίτλου, και γίνεται χρήση των καθορισμένων γραμματοσειρών για τους τίτλους παραθύρων.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="theme">
<local_schema short_desc="Τρέχον θέμα">
<longdesc>Το θέμα καθορίζει την εμφάνιση των περιγραμμάτων παραθύρου, μπάρας τίτλου κτλ.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise_delay">
<local_schema short_desc="Καθυστέρηση σε ms πριν την αυτόματη ανασήκωση παραθύρων">
<longdesc>Η χρονική καθυστέρηση πριν την ανάδυση ενός παραθύρου αν το auto_raise είναι true. Η καθυστέρηση δίνεται σε χιλιοστά του δευτερολέπτου.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise">
<local_schema short_desc="Αυτόματη ανασήκωση του εστιασμένου παράθυρου">
<longdesc>If set to true, and the focus mode is either "sloppy" or "mouse" then the focused window will be automatically raised after a delay specified by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="action_double_click_titlebar">
<local_schema short_desc="Ενέργεια κατά το διπλό κλικ στη μπάρα τίτλου">
<longdesc>Αυτή η επιλογή καθορίζει τα αποτελέσματα του διπλού κλικ στη μπάρα τίτλου. Οι τρέχουσες έγκυρες επιλογές είναι 'εναλλαγή_σκίαση', που θα σκιάζει/αποσκιάζει το παράθυρο, 'εναλλαγή_μεγιστοποίηση' που θα μεγιστοποιεί/απομεγιστοποεί το παράθυρο, 'ελαχιστοποίηση' που θα ελαχιστοποιεί το παράθυρο, και 'καμία' που δεν θα κάνει τίποτα.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_on_click">
<local_schema short_desc="Αν η ανασήκωση θα έχει παρενέργειες στις άλλες δράσεις του χρήστη">
<longdesc>Πολλές ενέργειες (π.χ κλικ στη περιοχή εφαρμογής, μετακίνηση η αλλαγή μεγέθους παραθύρου) συνήθως έχουν σαν παρενέργειες την ανασήκωση του παραθύρου. Αν ορίσετε αυτή την επιλογή ως false θα αποσυνδεθεί η ανασήκωση από τις άλλες ενέργειες. Όταν είναι στο false , τα παράθυρα μπορούν να ανασηκωθούν με δεξί κλικ οπουδήποτε στο παράθυρο, ή με ένα κανονικό κλικ στη διακόσμηση παραθύρου. Ειδικά μηνύματα όπως αιτήσεις ενεργοποίησης, θα ανασηκώνουν παράθυρα όταν αυτή η επιλογή είναι false. Αυτή η επιλογή αυτή τη στιγμή είναι απενεργοποιημένη σε λειτουργία κλικ για εστίαση.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_new_windows">
<local_schema short_desc="Έλεγχος της λήψης εστίασης από τα νέα παράθυρα">
<longdesc>This option provides additional control over how newly created windows get focus. It has two possible values; "smart" applies the user's normal focus mode, and "strict" results in windows started from a terminal not being given focus.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_mode">
<local_schema short_desc="Λειτουργία εστίασης παραθύρου">
<longdesc>Η λειτουργία εστίασης παραθύρου ορίζει τον τρόπο που θα ενεργοποιούνται τα παράθυρα. Έχει τρείς πιθανές τιμές: "click" σημαίνει οτι πρέπει να γίνεται κλικ στα παράθυρα για να εστιάζονται, "sloppy" σημαίνει ότι τα παράθυρα εστιάζονται όταν το ποντίκι μπαίνει στο παράθυρο, και "mouse" σημαίνει ότι τα παράθυρα εστιάζονται όταν το ποντίκι μπαίνει στο παράθυρο και απεστιάζονται όταν φεύγει.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="button_layout">
<local_schema short_desc="Διάταξη των κουμπιών στη μπάρα τίτλου">
<longdesc>Διάταξη των κουμπιών στη μπάρα τίτλου. Η τιμή θα πρέπει να είναι αλφαριθμητικό, όπως "menu:minimize,maximize,close", το σημείο χωρίζει την αριστερή γωνία του παραθύρου από τη δεξιά γωνία, και τα ονόματα κουμπιών χωρίζονται από κόμμα. Δεν επιτρέπονται διπλά κουμπιά. Άγνωστοι τύποι κουμπιών αγνοούνται σιωπηλά έτσι ώστε να μπορούν να προστεθούν σε μελλοντικές εκδόσεις του metacity χωρίς να χαλάνε οι προηγούμενες εκδόσεις.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mouse_button_modifier">
<local_schema short_desc="Μετατροπέας για χρήση στις τροποποιημένες ενέργειες κλικ παραθύρων">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>